Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Ekisodo 4:1-31

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Vimanyikwiro vitatu vyakuti Mozesi wachite (1-9)

  • Mozesi wakujiwona wakupeleŵera (10-17)

  • Mozesi wakuwelera ku Eguputo (18-26)

  • Mozesi wakumanaso na Aroni (27-31)

4  Mozesi wakazgora kuti: “Kweni wuli usange ŵamutondeka kunigomezga na kupulikira mazgu ghane?+ Pakuti ŵamuti, ‘Yehova wandawonekere kwa iwe.’”  Yehova wakati: “Kasi ntchivichi icho chili mu woko lako?” Iyo wakazgora kuti: “Ndodo.”  Chiuta wakati: “Yiponya pasi.” Ntheura wakayiponya pasi, ndipo yikazgoka njoka.+ Mozesi wakayichimbira.  Sono Yehova wakati kwa Mozesi: “Nyoloska woko lako, uyikore ku mchira.” Ntheura wakanyoloska woko lake na kuyikora, ndipo yikazgokaso ndodo mu woko lake.  Penepapo Chiuta wakati: “Ukachite nthena kuti ŵakagomezge kuti Yehova Chiuta wa ŵasekuru ŵawo, Chiuta wa Abrahamu, Chiuta wa Yisake, na Chiuta wa Yakhobe,+ wanguwonekera kwa iwe.”+  Yehova wakayowoyaso kuti: “Njizga woko lako mu thumba la pachifuŵa* la chakuvwara chako.” Ntheura wakanjizga woko lake mu thumba la chakuvwara chake. Wakati walifumiska, wonani, woko lake likaŵa na vyoni ndipo likatuŵa nga ntchiwuvi.+  Chiuta wakati: “Njizgaso woko lako mu thumba la pachifuŵa la chakuvwara chako.” Ntheura wakanjizgaso woko lake mu thumba la chakuvwara chake. Wakati walifumiska, likaŵaso makora nga umo likaŵira thupi lake lose.  Chiuta wakati: “Usange ŵamutondeka kukugomezga iwe panji kuŵikako mahara ku chimanyikwiro chakwamba, mbwenu ŵamugomezga chimanyikwiro chachiŵiri.+  Ndipouli, para ŵakatondeka kugomezga vimanyikwiro viŵiri ivi na kukana kupulikira mazgu ghako, ukateke maji mu Mlonga wa Nayelo na kughathira pa malo ghakomira. Ndipo maji agho wamuteka mu Nayelo ghamuzgoka ndopa pa malo ghakomira.”+ 10  Sono Mozesi wakati kwa Yehova: “Nigowokerani, A Yehova, ine nkhutondeka kuyowoya makora kwamba kale ndiposo apo imwe mukambira kuyowoya na ine muteŵeti winu, pakuti mulomo wane nguzito ndipo lulimi lwane nalo nduzito.”+ 11  Yehova wakati kwa iyo: “Kasi ni njani uyo wakapanga mulomo wa munthu panji uyo wakupanga ŵanthu kuti ŵaŵe ŵambura kuyowoya, ŵakumangwa, ŵakulaŵiska makora, panji ŵachibulumutira? Asi ndine Yehova? 12  Ipo sono luta. Ine namuŵa nawe para ukuyowoya,* ndipo namukusambizga icho wamuyowoya.”+ 13  Kweni iyo wakati: “Nigowokerani, A Yehova, naŵeya, tumani munthu munyake uyo mungakhumba kutuma.” 14  Penepapo ukali wa Yehova ukagolera chomene pa Mozesi, ndipo wakati: “Asi mukuru wako Aroni+ Mulevi walipo? Nkhumanya kuti wangayowoya makora. Ndipo sono wali mu nthowa kuti wazakakumane nawe. Mtima wake ukondwenge para wakuwona.+ 15  Ntheura uyowoye nayo na kuŵika mazgu agha mu mulomo wake.+ Ine namuŵa na iwe na iyo para mukuyowoya,+ ndipo namumusambizgani icho mwamuchita. 16  Iyo wamukuyowoyera ku ŵanthu, ndiyo wamuŵa mulomo wako, ndipo iwe wamuŵa nga ni Chiuta kwa iyo.*+ 17  Ukakolere ndodo iyi mu woko lako na kuchitira vimanyikwiro.”+ 18  Ntheura Mozesi wakawelera kwa Yeturo wiskevyara,+ ndipo wakati kwa iyo: “Nkhukhumba kuwelera ku ŵabali ŵane ku Eguputo kuti nkhawone usange ŵachali ŵamoyo.” Yeturo wakati kwa Mozesi: “Ulute mu mtende.” 19  Pamasinda Yehova wakati kwa Mozesi ku Midiyani: “Luta, welera ku Eguputo, chifukwa ŵanthu wose awo ŵakakhumbanga kukukoma* ŵali kufwa.”+ 20  Penepapo Mozesi wakatora muwoli wake na ŵana ŵake ŵanalume na kuŵakwezga pa mbunda, ndipo wakanyamuka kuwelera ku charu cha Eguputo. Mozesi wakayeghaso ndodo ya Chiuta waunenesko mu woko lake. 21  Yehova wakati kwa Mozesi: “Para wawelera ku Eguputo, ukawoneseske kuti wachita pamaso pa Farawo minthondwe yose iyo nakupa nkhongono kuti ukachite.+ Kweni ine namuzomerezga mtima wake kuti uŵe unonono,+ ndipo wamuzomera chara kuti ŵanthu ŵane ŵalutenge.+ 22  Iwe ukati kwa Farawo, ‘Yehova wakuti: “Israyeli ni mwana wane mwanalume wakwamba kubabika.+ 23  Nkhukuphalira kuti, Zomerezga mwana wane walutenge kuti wakaniteŵetere. Kweni usange ukukana kumuzomerezga, nikomenge mwana wako mwanalume wakwamba kubabika.”’”+ 24  Sono mu nthowa ŵati ŵafika pa malo ghakugona, Yehova+ wakakumana nayo ndipo wakakhumbanga kumukoma.+ 25  Ntheura Zipora+ wakatora libwe lakuthwa* na kukotora mwana wake ndipo kachikumba ako wakakotora wakakaponya pa malundi ghake, ndipo wakati: “Pakuti ndimwe mfumu wane wa ndopa.” 26  Ntheura Chiuta wakamuleka kuti walutenge. Pa nyengo iyi, Zipora wakati: “Mfumu wa ndopa,” chifukwa cha ukotoli. 27  Penepapo Yehova wakati kwa Aroni: “Luta ku mapopa ukakumane na Mozesi.”+ Ntheura wakaluta kukakumana nayo mu phiri la Chiuta waunenesko+ ndipo wakamutawuzga na kumufyofyontha. 28  Mozesi wakaphalira Aroni mazgu ghose gha Yehova uyo wakamutuma,+ na vimanyikwiro vyose ivyo wakamutuma kuti wakachite.+ 29  Pamasinda Mozesi na Aroni ŵakaluta na kuwunjika ŵalara wose ŵa Israyeli.+ 30  Aroni wakaŵaphalira mazgu ghose agho Yehova wakayowoya kwa Mozesi, ndipo Mozesi wakachita vimanyikwiro+ pamaso pa ŵanthu. 31  Ntheura ŵanthu ŵakagomezga.+ Ŵakati ŵapulika kuti Yehova wakumbuka Ŵaisrayeli+ nakuti wawona suzgo yawo,+ ŵakajikama pasi na kusindama.

Mazgu Ghamusi

Mazgu ghanyake, “nganga; nkholokolo.”
Mazgu gheneko, “namuŵa na mulomo wako.”
Panji kuti, “wamwimira Chiuta kwa iyo.”
Panji kuti, “awo ŵakapenjanga umoyo wako.”
Panji kuti, “kachimayi kalibwe.”