Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Ekisodo 37:1-29

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kupanga Likasa (1-9)

  • Thebulu (10-16)

  • Chakuŵikapo nyali (17-24)

  • Jotchero la vyakununkhira (25-29)

37  Bezaleli+ wakapanga Likasa+ la khuni la akasiya. Mu utali likaŵa mikono* yiŵiri na hafu, mu usani mkono umoza na hafu, ndipo msinkhu wake likaŵa mkono umoza na hafu.+  Wakalimata na golide liwemi mukati na kuwaro, ndipo wakalizingilizga na kamungongonda kagolide.+  Pamanyuma wakalipangira tuvizingo tunayi twagolide kuti tuŵe muchanya mwa malundi ghake ghanayi, tuvizingo tuŵiri kulwande limoza ndipo tuŵiri kulwande linyake.  Wakapangaso michiko ya khuni la akasiya na kuyimata na golide.+  Kufuma apo, wakanjizga michiko iyi mu tuvizingo twamumphepete mwa Likasa kuti yiŵe yakunyamulira Likasa.+  Wakapanga chibenekelero cha golide liwemi.+ Mu utali chikaŵa mikono yiŵiri na hafu, ndipo mu usani mkono umoza na hafu.+  Wakapanga ŵakerubi ŵaŵiri ŵagolide.+ Ŵakaŵa ŵakufura na nyondo ndipo wakaŵaŵika kuumaliro wa chibenekelero, uku na uku.+  Kerubi yumoza wakaŵa kuumaliro ndipo munyake nayo wakaŵaso kuumaliro. Kuumaliro wa chibenekelero wakapangirako ŵakerubi, uku na uku.  Mapapindo ghaŵiri gha ŵakerubi ghakatandawukira muchanya. Mapapindo ghawo ghakabenekelera chibenekelero.+ Ŵakalazgirana, ndipo visko vyawo vikalazga pa chibenekelero.+ 10  Penepapo wakapanga thebulu la khuni la akasiya.+ Mu utali likaŵa mikono yiŵiri, mu usani mkono umoza, ndipo msinkhu wake mkono umoza na hafu.+ 11  Wakalimata na golide liwemi na kulizingilizga na kamungongonda kagolide. 12  Wakalipangiraso kafuremu, usani wake nga mbusani wa woko* kuzingilizga thebulu lose, ndipo wakapangaso kamungongonda kagolide kuzingilizga kafuremu. 13  Kweniso wakalipangira tuvizingo tunayi twagolide na kuŵika tuvizingo utu mu makona ghanayi umo malundi ghanayi ghakakora. 14  Tuvizingo utu tukaŵa pafupi na kafuremu, ndimo mukanjiranga michiko yakunyamulira thebulu. 15  Wakapangaso michiko yakunyamulira thebulu ya khuni la akasiya, ndipo wakayimata na golide. 16  Wakapangaso viteŵetero vya pa thebulu nga ni mbale zake, nkhombo zake, mabakule ghake, na tuviŵiya twake twakupungulira sembe ya vyakumwa. Wakavipanga na golide liwemi.+ 17  Pamanyuma wakapanga chakuŵikapo nyali+ cha golide liwemi. Wakapanga chakuŵikapo nyali, chiŵiriŵiri chake na minthavi yake pamoza na nkhombo zake, nthundumu zake, na maluŵa ghake. Chose chikaŵa chakufura na nyondo.+ 18  Ku chiŵiriŵiri kwa chakuŵikapo nyali kukafuma minthavi 6, minthavi yitatu yikafuma ku chigaŵa chimoza ndipo yinyake yitatu yikafuma ku chigaŵa chinyake. 19  Nkhombo zitatu zakupangika nga ni maluŵa gha alimondi zikaŵa ku chigaŵa chimoza cha minthavi, zikaŵa na nthundumu na maluŵa mwakulondezgana. Nkhombo zinyakeso zitatu zakupangika nga ni maluŵa gha alimondi zikaŵa ku chigaŵa chinyake cha munthavi, zikaŵa na nthundumu na maluŵa mwakulondezgana. Ndimo yikaŵira minthavi 6 yakufuma ku chiŵiriŵiri cha chakuŵikapo nyali. 20  Pa chiŵiriŵiri cha chakuŵikapo nyali pakaŵa nkhombo zinayi zakupangika nga ni maluŵa gha alimondi ndipo nthundumu na maluŵa vikalondezgana. 21  Pasi pa minthavi yiŵiri yakufuma ku chiŵiriŵiri ichi pakaŵa nthundumu, ndipo pasi pa minthavi yinyake yiŵiri pakaŵaso nthundumu, pasi pa minthavi yinyakeso yiŵiri pakaŵaso nthundumu. Minthavi yose 6 yikafuma ku chiŵiriŵiri cha chakuŵikapo nyali. 22  Nthundumu na minthavi na chakuŵikapo nyali chose vikapangika kuŵa chinthu chimoza cha golide liwemi lakufura na nyondo. 23  Kufuma apo, wakapanga nyali zake 7+ na vyakupanira* vyake na tumajonjo twake. Vikaŵa vya golide liwemi. 24  Wakachipanga pamoza na viteŵetero vyake vyose. Wakapangira golide liwemi lakukwana talente* limoza. 25  Kufuma apo, wakapanga jotchero la vyakununkhira+ la khuni la akasiya. Likaŵa lakuyana mumphepete mose, mu utali likaŵa mkono umoza, mu usani mkono umoza, ndipo msinkhu wake mikono yiŵiri. Masengwe ghake ghakafuma pa ilo.+ 26  Wakalimata na golide liwemi, pachanya na muphepete mwake mose zingilizge, na masengwe ghake. Ndipo wakalizingilizga na kamungongonda kagolide. 27  Wakalipangira tuvizingo tuŵiri twagolide. Tukaŵa ku vigaŵa viŵiri, musi mwa mungongonda wake, uku na uku, kuti tuŵe twakunjizgamo michiko yiŵiri yakunyamulira. 28  Pamanyuma wakapanga michiko ya khuni la akasiya na kuyimata na golide. 29  Wakapangaso mafuta ghakupatulika ghakuphakazgira+ na vyakununkhira viwemi,+ vyakusazgika mwaluso.*

Mazgu Ghamusi

Mkono umoza ukuyana na masentimita 44.5. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Masentimita pafupifupi 7.4. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Panji kuti, “mbano.”
Talente limoza likuyana na makilogiramu 34.2. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Panji kuti, “nga ni mulimo wa munthu wakupanga mafuta.”