Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Ekisodo 22:1-31

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Vyeruzgo kwa Israyeli (1-31)

    • Pa unkhungu (1-4)

    • Pa mbuto izo zanangika (5, 6)

    • Pa kuwezgerapo vinthu na kukhala navyo (7-15)

    • Pa kunyenga mwanakazi (16, 17)

    • Pa kusopa na urunji (18-31)

22  “Usange munthu wiba ng’ombe panji mberere na kuyikoma panji kuyiguliska, walipire ng’ombe zinkhondi pa ng’ombe yimoza iyo wiba kweniso mberere zinayi pa mberere yimoza iyo wiba.+  (“Usange munkhungu+ wasangika kuti wakuswa nyumba ndipo watimbika na kufwa, uyo wamukoma walije mulandu wa ndopa.  Kweni para vyachitika dazi lati lafuma, uyo wamukoma wali na mulandu wa ndopa.) “Munkhungu walipire. Usange walije chakuti walipire, waguliskike chifukwa cha vinthu ivyo wangwiba.  Usange ŵamusanga na ivyo wakiba ndipo vichali vyamoyo, kwali ni ng’ombe panji mbunda panji mberere, wawezgerepo kaŵiri.  “Usange munthu wakuliska viŵeto vyake mu munda panji mu munda wa mpheska, ndipo wavilekelera kuti virye mu munda wamwene, walipire viwemi chomene vya mu munda wake panji viwemi chomene vya mu munda wake wa mpheska.  “Usange kwabuka moto ndipo wathandazgika m’paka ku vivwati vya minga, na kotcha mphundwe* za vyakurya panji mbuto zambura kuvuna panji munda wose, uyo wangubuska moto walipire ivyo vyaphya.  “Usange munthu wasungiska ndalama panji vinthu vinyake kwa munyake ndipo vinthu ivi vibika kunyumba ya munthu uyu, para munkhungu wasangika wawezgerepo kaŵiri.+  Usange munkhungu wandasangike, mwenecho wa nyumba watolekere pamaso pa Chiuta waunenesko+ kuti ŵawone usange wandaŵikepo woko lake pa katundu wa munyake.  Milandu yose yakukhwaskana na katundu wakwibika, kwali ni ng’ombe, mbunda, mberere, chakuvwara, panji chilichose icho chibika, icho mwenecho wangati, ‘Chinthu ichi ntchane!’ wose ŵaŵiri ŵalute na mulandu wawo pamaso pa Chiuta waunenesko.+ Munthu uyo Chiuta wamusanga na mulandu, wamuwezgerepo munyake kaŵiri.+ 10  “Usange munthu wapazga mbunda panji ng’ombe panji chakuŵeta chilichose kwa munyake ndipo chafwa panji chapwetekeka panji chazgeŵa kwambura waliyose kuwona, 11  uyo wasunganga walape kwa munyake pamaso pa Yehova. Walape kuti wandaŵikepo woko lake pa katundu wa munyake, ndipo mweneko wazomerezge. Munthu uyu wangawezgerangapo yayi.+ 12  Kweni usange chiŵeto chikachita kwibika kwa iyo, wamuwezgerepo mwenecho. 13  Usange chiŵeto chikatwazulika na chikoko, iyo wize nacho kuti uŵe ukaboni. Wangawezgerangapo yayi chiŵeto icho chatwazulika na chikoko. 14  “Kweni usange munthu wabwereka chiŵeto kwa munyake ndipo chapwetekeka panji chafwa uku mwenecho palije, munthu uyo wakabwereka wawezgerepo. 15  Usange mwenecho walipo, munthu uyu wangawezgerangapo yayi. Usange pakubwereka wakapeleka ndalama, mbwenu vyamalirana na ndalama izo wakapeleka pakubwereka. 16  “Usange mwanalume wanyenga mwali* wambura chibwezi na kugona nayo, mwanalume uyu wapeleke chibadala kuti waŵe muwoli wake.+ 17  Usange wiske wakanisiska kupeleka mwali kwa munthu uyu, iyo walipe ndalama za chibadala. 18  “Fwiti yanakazi mungayilekanga yamoyo yayi.+ 19  “Waliyose uyo wakugona chinyama wakomeke nadi.+ 20  “Uyo wakupeleka sembe kwa chiuta munyake waliyose padera pa Yehova, waparanyikirethu.+ 21  “Mungachitiranga nkhaza mulendo chara panji kumuyuzga,+ chifukwa namwe mukaŵa ŵalendo mu charu cha Eguputo.+ 22  “Mungasuzganga chokoro yayi panji mwana wambura wiske.*+ 23  Usange mukumusuzga ndipo walilira kwa ine, nipulikenge nadi kulira kwake.+ 24  Ukali wane ugolerenge, ndipo nimukomaninge na lupanga. Ŵawoli ŵinu ŵaŵenge vyokoro, ŵana ŵinu ŵaŵavyenge awiskewo. 25  “Usange yumoza wa ŵanthu ŵane ŵakavu* awo mukukhala nawo mwamubwereka ndalama, mungaŵanga nga ni munthu wakusangirapo chandulo* yayi. Mungamulipiskanga yayi ndalama yapachanya.+ 26  “Usange watora chakuvwara cha munyako nga ntchikholi* cha ngongoli,+ umuwezgere pambere dazi lindanjire. 27  Wadikenge vichi pakugona? Pakuti ichi ndicho chakuvwara chake chimoza pera, chakuvwara cha kudikiska thupi* lake.+ Para walilira kwa ine, nipulikenge nadi chifukwa ndine walusungu.*+ 28  “Ungatembanga Chiuta chara+ panji kutemba mulongozgi* uyo wali pakati pa ŵanthu ŵako.+ 29  “Ungaziwulikanga chara kupeleka kufuma pa vinthu vinandi ivyo wavuna ndiposo pa ivyo vikufuluka mu vyakwengeramo* vyako.+ Mwana wako mwanalume wakwamba kubabika ukwenera kumupeleka kwa ine.+ 30  Ichi ndicho uchitenge na mwana wa ng’ombe yako na wa mberere yako:+ Mazuŵa 7 wakhalenge na nyina. Pa zuŵa la 8 umupelekenge kwa ine.+ 31  “Muŵenge ŵanthu ŵatuŵa kwa ine,+ mungaryanga chara nyama yiliyose iyo yatwazulika na chikoko ku thondo.+ Mutayirenge ntcheŵe.

Mazgu Ghamusi

Mazgu ghanyake, “ntchinda.”
Mazgu gheneko, “mwali wambura kugonapo na mwanalume.”
Panji kuti, “mwana mulanda.”
Panji kuti, “wakusuzgika.”
Panji kuti, “wakuchitiska katapira.”
Panji kuti, “pinyoro.”
Mazgu gheneko, “chikumba cha thupi.”
Panji kuti, “wachiwuravi.”
Panji kuti, “muwusi.”
Ndiko kuti, vyakukamirapo mafuta na vyakukamirapo mpheska.