Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Dotoronome 24:1-22

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Nthengwa na kupatana (1-5)

  • Kuchindika umoyo (6-9)

  • Kughanaghanira ŵakavu (10-18)

  • Malango pa nkhani ya kuvulura (19-22)

24  “Usange mwanalume watora mwanakazi, kweni wandakondwe nayo chifukwa chakuti wasangamo kaheni mwa iyo, ipo walembe kalata yachipati,+ wamupe mwanakazi na kumufumiska mu nyumba yake.+  Para mwanakazi uyu wafuma mu nyumba ya mwanalume uyu, wangaluta na kukatengwa kwa mwanalume munyake.+  Usange mwanalume wachiŵiri nayo wamutinkha,* wamulembera kalata yachipati, wamupa na kumufumiska mu nyumba yake, panji mwanalume wachiŵiri uyu wafwa,  mwanalume wakwamba yura wangamutorangaso chara kuŵa muwoli wake pakuti wafipiskika. Kuchita nthena mbukazuzi kwa Yehova. Munganjizganga kwananga chara mu charu icho Yehova Chiuta winu wakumupani kuti chiŵe chiharo chinu.  “Para mwanalume watora waka mwanakazi, wangalutanga chara ku nkhondo panji kupika milimo yinyake yiliyose. Wangachitangako yayi vinthu ivi chaka chimoza, wakhale pa nyumba na kukondweska muwoli wake.+  “Paŵavye munthu watore lwara panji mwanasko* kuŵa chikholi cha ngongoli,+ chifukwa chikholi icho watora ndicho umoyo wa munthu uyo.  “Usange munthu wasangika kuti wiba yumoza wa ŵabali ŵake Ŵaisrayeli, wamuyuzga na kumuguliska,+ wakwiba uyu wafwe.+ Muwuskemo uheni mukati mwinu.+  “Para kwawa nthenda ya vyoni,* muchite mwakupwelelera vyose ivyo ŵasembe awo Mbalevi ŵamuphaliraninge.+ Muchite nga umo nkhaŵaphalilira.  Mukumbuke ivyo Yehova Chiuta winu wakachitira Miriyamu pa nthowa apo mukafumanga ku Eguputo.+ 10  “Usange wamukongozga mzengezgani wako chinthu chilichose,+ unganjiranga yayi mu nyumba yake na kutora wekha icho iyo wapeleka nga ntchikholi. 11  Wimilire pawaro, ndipo munthu uyo wakongora vyako wakufumiskire icho wakupa nga ntchikholi. 12  Usange munthu uyo ngwakusoŵerwa, icho wakupa nga ntchikholi ungagonanga nacho ku nyumba yako yayi.+ 13  Umuwezgere icho wakupa nga ntchikholi para dazi lanjira waka. Wamugona nacho chakuvwara chake+ na kukutumbika. Uŵenge urunji kwa iwe pamaso pa Yehova Chiuta wako. 14  “Ungamulyeranga chara waganyu uyo ngwakusoŵerwa na mukavu, kwali njumoza wa ŵabali ŵako panji mulendo wa mu charu chinu, mukati mu misumba* yinu.+ 15  Umupe malipiro ghake zuŵa leneliro,+ pambere dazi lindanjire, chifukwa chakuti ngwakusoŵerwa ndipo umoyo wake ukuthemba pa malipiro ghake. Para undamupe, wakulilirenge kwa Yehova, ndipo iwe uŵenge na mulandu wa kwananga.+ 16  “Dada wangakomekanga yayi chifukwa cha ivyo ŵana ŵake ŵachita, ŵana nawo ŵangakomekanga yayi chifukwa cha ivyo awiskewo ŵachita.+ Munthu waliyose wakomeke chifukwa cha kwananga kwake.+ 17  “Mungabendezganga chara pakweruzga mulandu wa mulendo panji mwana mulanda,*+ ndipo mungatoranga chara chakuvwara cha chokoro nga ntchikholi cha ngongoli.+ 18  Kumbuka kuti ukaŵa muzga mu Eguputo ndipo Yehova Chiuta wako wakakuwombora kufuma kura.+ Lekani nkhukuphalira kuti uchitenge vinthu ivi. 19  “Para ukuvuna mbuto mu munda wako ndipo waluwa mphundwe* mwenemumo, ungawelerangako chara kuti ukayitore. Uyileke kuti yiŵe ya mulendo, mwana mulanda, na chokoro,+ mwakuti Yehova Chiuta wako wakutumbike mu vyose ivyo ukuchita.+ 20  “Para ukutimba khuni la maolive, ungawerezgangaso kutimba minthavi yake chara. Ivyo vyakhalira viŵe vya mulendo, mwana mulanda, na chokoro.+ 21  “Para ukuwunjika vipasi vya munda wako wa mpheska, kuwelerako chara kuti ukatore ivyo vyakhalira. Ivyo vyakhalira viŵe vya mulendo, mwana mulanda, na chokoro. 22  Kumbuka kuti ukaŵa muzga mu charu cha Eguputo. Lekani nkhukuphalira kuti uchitenge vinthu ivi.

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “wamupata.”
“Lwara,” ni libwe ilo ŵakusilirapo vinthu nga ni malezi. “Mwanasko,” ni libwe lichoko ilo ŵakusilira vinthu ivi.
Lizgu Lachihebere ilo apa lang’anamulika kuti “vyoni,” likung’anamura vinandi. Lingang’anamura matenda ghanyake gha pa thupi agho ghakwambukira. Lingang’anamuraso matenda ghanyake agho ghakusangika mu malaya na mu nyumba.
Mazgu gheneko, “vipata vinu.”
Panji kuti, “wambura wiske.”
Mazgu ghanyake, “ntchinda.”