Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Dotoronome 13:1-18

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Umo mungachitira na ŵakugaluka (1-18)

13  “Usange mwawuka ntchimi mukati mwinu panji uyo wakuwona vyamunthazi kwizira mu maloto, na kumupani chimanyikwiro panji munthondwe,  ndipo chimanyikwiro panji munthondwe ivyo wakayowoya vyafiskika, kweni wakuti: ‘Tiyeni tilondezge na kuteŵetera ŵachiuta ŵanyake, ŵachiuta awo imwe mundaŵamanye,’  mungapulikiranga chara mazgu gha ntchimi iyo panji wamaloto uyo.+ Chifukwa Yehova Chiuta winu wakumuyezgani+ kuti wawone usange mukumutemwa Yehova Chiuta winu na mtima winu wose na umoyo winu wose.+  Mulondezgenge Yehova Chiuta winu, mumuwopenge, musungenge malango ghake, mupulikirenge mazgu ghake, ndiyo mumuteŵeterenge na kudemelera kwa iyo.+  Kweni ntchimi panji wamaloto uyo wakomeke,+ chifukwa wayowoya vyakumugaluskani kwa Yehova Chiuta winu, uyo wakamufumiskani mu charu cha Eguputo na kumuwomborani mu nyumba ya wuzga. Kweniso chifukwa chakuti wakukhumba kumupatuskani pa nthowa iyo Yehova Chiuta winu wamuphalirani kuti mwendengemo. Muwuskemo uheni mukati mwinu.+  “Usange mubali wako, mwana wa amama ŵako, mwana wako mwanalume panji mwanakazi, muwoli wako wakutemweka panji munyako wapamtima,* wakukunyengelera ku udesi kuti: ‘Tiye titeŵetere ŵachiuta ŵanyake,’+ ŵachiuta awo iwe panji ŵasekuru ŵako mundaŵamanye,  ŵamoza ŵa ŵachiuta ŵa ŵanthu awo ŵamuzingilizgani, kwali ŵali pafupi namwe panji ŵali kutali namwe, kufuma ku chigoti chimoza cha charu kufika ku chigoti chinyake cha charu,  ungakolerananga nayo yayi nesi kumupulikira.+ Ungamuchitiranga chitima panji chiwuravi chara, nanga nkhumuvikilira.  Kweni umukome kwambura kutondeka.+ Woko lako ndilo liŵe lakwamba kumukoma, pamanyuma ndipo ŵanthu wose ŵaŵikepo mawoko ghawo.+ 10  Umudinye na malibwe, wafwe+ chifukwa wakhumbanga kukupatuska kwa Yehova Chiuta wako, uyo wakakufumiska mu charu cha Eguputo, mu nyumba ya wuzga. 11  Penepapo Israyeli yose wamupulika na kuchita wofi, ndipo ŵamuchitaso yayi uheni wanthena uwu mukati mwinu.+ 12  “Usange mu umoza wa misumba yinu, iyo Yehova Chiuta winu wakumupani kuti mukhalengemo, mwapulika kuti: 13  ‘Ŵanalume ŵawakawaka ŵafuma mukati mwa imwe kuti ŵapatuske ŵanthu ŵa mu msumba wawo, na kuyowoya kuti: “Tiyeni titeŵetere ŵachiuta ŵanyake,” ŵachiuta awo mundaŵamanye,’ 14  muyiwone makora nkhani iyo, mupenjelere na kufumbilira.+ Usange chinthu chaunyankhasi chachitika nadi mukati mwinu, ndipo pali ukaboni wakuti ntchaunenesko, 15  ŵanthu ŵa mu msumba uwo muŵakome na lupanga kwambura kutondeka.+ Muwuparanyirethu+ na lupanga msumba uwo na vyose ivyo vilimo, na viŵeto wuwo. 16  Kufuma apo, muwunjike vinthu vyose ivyo mwayora pakati pa luŵaza lwake, ndipo muwotche msumba na moto, ivyo mwayora viŵenge chakupeleka chamsuma kwa Yehova Chiuta winu. Msumba uwo uŵe mahami muyirayira, ungazengekangaso chara. 17  Woko linu lingatoranga chara chilichose icho chapatulika kuti chiparanyike,+ mwakuti Yehova wawereko ku ukali wake wakugolera na kumulongorani lusungu na chiwuravi, na kumwandaniskani, nga umo wakalapira ku ŵasekuru ŵinu.+ 18  Para mupulikirenge Yehova Chiuta winu na kusunga malango ghake ghose agho nkhumupani muhanya uno, muchitenge icho ntchakwenelera pamaso pa Yehova Chiuta winu.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “munyako uyo wali nga ni umoyo wako.”