Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Daniyeli 1:1-21

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Ŵababuloni ŵazingilizga Yerusalemu (1, 2)

  • Kusambizga ŵawukirano kuti ŵateŵetenge mu nyumba yauthemba (3-5)

  • Ŵahebere ŵanayi ŵakuyezgeka (6-21)

1  Mu chaka chachitatu cha muwuso wa Yehoyakimu+ themba la Yuda, Nebukadinezara themba la Babuloni wakiza ku msumba wa Yerusalemu na kuwuzingilizga.+  Pamanyuma, Yehova wakapeleka Yehoyakimu themba la Yuda mu woko lake,+ pamoza na viteŵetero vinyake vya mu nyumba* ya Chiuta waunenesko, ndipo iyo wakaluta navyo ku charu cha Shinara*+ mu nyumba ya chiuta wake. Wakaŵika viteŵetero ivi mu nyumba* ya chiuta wake umo ŵakasunganga chuma.+  Themba likaphalira Ashipenazi wantchito mulara mu nyumba yake yauthemba kuti wize na Ŵaisrayeli ŵanyake, kusazgapo awo ŵakafuma mu nyumba zauthemba na zakuchindikika.+  Ŵakeneranga kuŵa ŵawukirano ŵambura kalema, ŵakuwoneka makora, ŵavinjeru, ŵamahara, ŵakumanya tunthu,+ awo ŵangaŵa ŵakwenelera kuteŵetera mu nyumba yauthemba. Wakenera kuŵasambizga kulemba na kuyowoya chiyowoyero cha Ŵakalidi.  Kweniso zuŵa na zuŵa, themba likaŵagaŵiranga vyakurya viwemi vya themba na vinyo ilo likamwanga. Ŵakeneranga kusambizgika* kwa vyaka vitatu, ndipo paumaliro wa nyengo iyi ŵakeneranga kwamba kuteŵetera themba.  Pakati pawo pakaŵa ŵanji ŵa fuko la Yuda. Mazina ghawo ghakaŵa Daniyeli,*+ Hananiya,* Mishayeli,* na Azariya.*+  Wantchito mulara mu nyumba yauthemba yura wakaŵapa mazina.* Daniyeli wakamupa zina lakuti Beliteshazara,+ Hananiya wakamupa zina lakuti Shadireki, Mishayeli wakamupa zina lakuti Misheki, ndipo Azariya wakamupa zina lakuti Abedinego.+  Kweni Daniyeli wakasimikizga mu mtima wake kuti wajikazuzgenge chara na vyakurya viwemi vya themba panji na vinyo ilo likamwanga. Ntheura wakapempha wantchito mulara mu nyumba yauthemba kuti wamuzomerezge kuti waleke kujikazuzga mu nthowa iyi.  Chiuta waunenesko wakachitiska kuti wantchito mulara mu nyumba yauthemba walongore uwemi na lusungu kwa Daniyeli.+ 10  Kweni wantchito mulara mu nyumba yauthemba yura wakati kwa Daniyeli: “Nkhopa fumu yane themba, ilo likumupani chakurya na vinyo. Wuli para lingamuwonani kuti ndimwe ŵakughanda kuluska ŵawukirano* ŵa msinkhu winu? Munganiziyamo kwa themba.” 11  Kweni Daniyeli wakayowoya na muteŵeti uyo wantchito mulara mu nyumba yauthemba wakamwimika kulaŵilira Daniyeli, Hananiya, Mishayeli, na Azariya, wakati: 12  “Naŵeya, ŵayezgani ŵateŵeti ŵinu kwa mazuŵa 10. Ŵatipenge mphangwe kuti tiryenge na maji kuti timwenge. 13  Penepapo muzakayaniske kawonekero kithu na kawonekero ka ŵawukirano* awo ŵakurya vyakurya viwemi vya themba, ndipo muzakachite na ŵateŵeti winu kuyana na ivyo mwawona.” 14  Ntheura wakazomerezga sachizgo lawo ndipo wakaŵayezga kwa mazuŵa 10. 15  Paumaliro wa mazuŵa 10, ŵakawoneka makora ndiposo ŵakaŵa ŵakututuŵa kuluska ŵawukirano* wose awo ŵakaryanga vyakurya viwemi vya themba. 16  Ntheura muteŵeti yura wakawuskangapo chakurya chawo chiwemi na vinyo lawo ndipo wakaŵapanga mphangwe. 17  Chiuta waunenesko wakapa ŵawukirano* ŵanayi aŵa mahara na kumanya mtundu uliwose wa kalembero ndiposo vinjeru. Ndipo Daniyeli wakapika vinjeru vyakupulikiskira mtundu uliwose wa mboniwoni na maloto.+ 18  Paumaliro wa nyengo iyo themba likayowoya kuti ŵazakanjire nawo,+ wantchito mulara mu nyumba yauthemba wakiza nawo panthazi pa Nebukadinezara. 19  Themba likati layowoya nawo, pa gulu lose pakaŵavya uyo wakaŵa wakuyana na Daniyeli, Hananiya, Mishayeli, na Azariya,+ ndipo ŵakalutilira kuteŵetera pamaso pa themba. 20  Pa chilichose icho themba likaŵafumbanga chakukhumbikwa vinjeru na kupulikiska tunthu, likasanga kuti iwo ŵakaŵa na mahara chomene kuwerezga kakhumi kuluska ŵasembe wose ŵamasalamusi na gulu lose lakuwukwa+ mu uthemba wake wose. 21  Daniyeli wakakhala kwenekura m’paka mu chaka chakwamba cha Themba Sayirasi.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “tempile la.”
Ndiko kuti, Babuloniya.
Panji kuti, “tempile la.”
Pangayowoyekaso kuti, “kulereka.”
Kung’anamura kuti, “Mweruzgi Wane Ni Chiuta.”
Kung’anamura kuti, “Yehova Walongora Lusungu.”
Panyake likung’anamura kuti, “Ni Njani Wali Nga Ni Chiuta?”
Kung’anamura kuti, “Yehova Wawovwira.”
Ndiko kuti, Mazina Ghachibabuloni.
Mazgu gheneko, “ŵana.”
Mazgu gheneko, “ŵana.”
Mazgu gheneko, “ŵana.”
Mazgu gheneko, “ŵana.”