Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Chivumbuzi 22:1-21

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Mlonga wa maji gha umoyo (1-5)

  • Mazgu ghaumaliro (6-21)

    • ‘Zanga! Utore maji gha umoyo kwawanangwa’ (17)

    • “Zaninge, Fumu Yesu” (20)

22  Ndipo wakanilongora mlonga wa maji gha umoyo,+ wakulangara nga ni kurusitalo, ukukhira kufuma ku chitengo cha* Chiuta na cha Mwana wa mberere+  kulazga pakati pa msewu ukuru wa msumba. Sirya ili la mlonga na sirya lira kukaŵa makuni gha umoyo ghakupambika ka 12 pa chaka, mwezi uliwose ghakupambika vipambi vyawo. Ndipo mahamba gha makuni ghakaŵa ghakuchizgira mitundu.+  Kuzamuŵavya chilichose chakutembeka. Kweni chitengo cha* Chiuta na cha Mwana wa mberere+ chizamuŵa mu msumba, ndipo ŵazga ŵake ŵazamuchita uteŵeti wakupatulika kwa Chiuta.  Ŵazamuwona chisko chake,+ ndipo zina lake lizamuŵa pa visko vyawo.+  Kuzamuŵavya usiku,+ ndipo ŵazamukhumbikwira ungweru wa nyali yayi nesi ungweru wa dazi, chifukwa Yehova* Chiuta wazamuŵala pa iwo,+ ndipo iwo ŵazamuwusa nga ni mathemba muyirayira swii.+  Wakati kwa ine: “Mazgu agha ngakugomezgeka na ghaunenesko.+ Yehova,* Chiuta uyo wakakhuŵilizga ntchimi kuyowoya mazgu,+ wakatuma mungelo wake kuti walongore ŵazga ŵake vinthu ivyo vikwenera kuchitika mwaluŵiro.  Wonani, nkhwiza mwaluŵiro.+ Wakukondwa ni waliyose uyo wakusungilira mazgu ghauchimi wa mupukutu uwu.”+  Sono, ine Yohane ndine nkhapulikanga na kuwona vinthu ivi. Nkhati napulika na kuviwona, nkhajikama pasi kuti nisope panthazi pa malundi gha mungelo uyo wakanilongoranga vinthu ivi.  Kweni wakaniphalira kuti: “Chenjera! Kuchita nthena yayi! Ine nili waka muzga munyako pamoza na ŵabali ŵako awo ni ntchimi ndiposo awo ŵakusungilira mazgu gha mupukutu uwu. Sopa Chiuta.”+ 10  Wakaniphaliraso kuti: “Kujalira yayi mazgu ghauchimi wa mupukutu uwu, chifukwa nyengo yakutemeka yili pafupi. 11  Uyo wakuchita ubendezi walutilire kuchita ubendezi, ndipo mukazuzi walutilire kuchita ukazuzi. Kweni murunji walutilire kuchita urunji, ndipo mutuŵa walutilire kuŵa mutuŵa. 12  “‘Wonani, nkhwiza mwaluŵiro, ndipo nili na njombe yakuti nipeleke kwa waliyose kuyana na mulimo wake.+ 13  Ndine Alefa na Omega,*+ wakwamba na waumaliro, jando na umaliro. 14  Ŵakukondwa ni awo ŵakuchapa minjilira yawo+ mwakuti ŵaŵe na wanangwa wa kurya vipambi vya makuni gha umoyo,+ ndiposo kuti ŵanjire mu msumba kwizira pa vipata vyake.+ 15  Kuwaro kuli ntcheŵe,* ŵakuchita vyamizimu, ŵazaghali, ŵakukoma ŵanthu, ŵakusopa vikozgo, ndiposo waliyose uyo wakutemwa kuyowoya utesi.’+ 16  “‘Ine, Yesu, nkhatuma mungelo wane kuti wamuchitirani ukaboni vinthu ivi chifukwa cha mipingo. Ndine msisi na mphapu ya Davide,+ na nyenyezi yakuŵala ya mulenji.’”+ 17  Ndipo mzimu na mwali+ ŵakulutilira kuyowoya kuti: “Zanga!” Ndipo waliyose uyo wakupulika wati: “Zanga!” Ndipo waliyose uyo wali na nyota wize,+ waliyose uyo wakukhumba watore maji gha umoyo kwawanangwa.+ 18  “Nkhuphalira waliyose uyo wakupulika mazgu ghauchimi wa mupukutu uwu kuti: Usange munyake wakusazgako ku vinthu ivi,+ Chiuta wazamusazgako kwa iyo masoka agho ghali kulembeka mu mupukutu uwu.+ 19  Usange munyake wakuwuskako kanthu ku mazgu gha mupukutu wa uchimi uwu, Chiuta wazamuwuskako chigaŵa chake pa ivyo vili kulembeka mu mupukutu uwu, ndipo wazamumukanira kuryako vipambi vya makuni gha umoyo+ ndiposo kunjira mu msumba utuŵa.+ 20  “Uyo wakuchitira ukaboni vinthu ivi wakuti, ‘Enya, nkhwiza mwaluŵiro.’”+ “Ameni! Zaninge, Fumu Yesu.” 21  Mphanyi lusungu lukuru lwa Fumu Yesu Khristu lwaŵa na ŵatuŵa.

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “mpando wachifumu wa; chizumbe.”
Panji kuti, “mpando wachifumu wa; chizumbe.”
Panji kuti, “A na Z.” Pa alifabeti Yachigiriki, Alefa ntchilembo chakwamba ndipo Omega ntchilembo chaumaliro.
Ndiko kuti, awo ŵakuchita vinthu vyakuseluska Chiuta.