Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Maŵazgo 6:1-27

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chilapo cha Unaziri (1-21)

  • Thumbiko la wasembe (22-27)

6  Yehova wakayowoyaso na Mozesi kuti:  “Yowoya na Ŵaisrayeli, uŵaphalire kuti: ‘Usange mwanalume panji mwanakazi wachita chilapo chapadera kuti waŵenge Munaziri*+ kwa Yehova,  wangamwanga yayi vinyo panji chakumwa chilichose chakuloŵezga. Wangamwanga yayi chinya* cha vinyo panji chinya cha vyakumwa vilivyose vyakuloŵezga+ nanga nkhumwa chakumwa chakufuma ku mpheska. Wangaryanga yayi mpheska, kwali ni ziŵisi panji zakomira.  Mazuŵa ghose gha Unaziri wake wangaryanga yayi chilichose chakufuma ku mpheska, kwali ni mpheska zambura kuphya panji makantha ghake.  “‘Chakumetera chingendangako yayi ku mutu+ wake mazuŵa ghose agho wali na chilapo cha Unaziri. Waŵenge wakupatulika, waleke sisi lake likure m’paka mazuŵa agho wali kujipatulira kwa Yehova ghamare.  Wangizanga kufupi na chitanda yayi mazuŵa ghose agho wajipatulira kwa Yehova.  Wangajifipiskanga+ yayi, nanga wafwe ni wiske, nyina, mukuru panji munung’una, panji mudumbu wake, chifukwa pa mutu wake pali chimanyikwiro cha Unaziri wake kwa Chiuta.  “‘Ni mutuŵa kwa Yehova mazuŵa ghose gha Unaziri wake.  Usange munthu munyake wafwira pafupi na iyo+ mwamabuchi, na kufipiska sisi lake ilo ntchimanyikwiro cha kujipatulira kwake kwa Chiuta,* wamete mutu+ wake pa zuŵa ilo watozgekerenge. Wamete pa zuŵa la 7. 10  Pa zuŵa la 8 wize na njiŵa ziŵiri panji viwunda viŵiri kwa wasembe pa mulyango wa chihema chakukumanamo. 11  Wasembe wapeleke yimoza kuŵa sembe ya kwananga, yinyake kuŵa sembe yakotcha na kumuphepiskira pa kwananga+ kwake chifukwa cha chitanda. Zuŵa leneliro watuŵiske mutu wake. 12  Wajipatulireso kwa Yehova mazuŵa ghanyake gha Unaziri, wize na mberere yanalume ya chaka chimoza kuŵa sembe ya mulandu. Kweni kupenderako yayi mazuŵa ghakwamba ghara chifukwa wakafipiska Unaziri wake. 13  “‘Ili ni dango la Munaziri: Para wamalizga mazuŵa gha Unaziri+ wake, watolekere ku mulyango wa chihema chakukumanamo. 14  Wapeleke kwa Yehova kamberere kanalume kambura kalema ka chaka chimoza kuŵa sembe yakotcha,+ kamberere kanakazi kambura kalema ka chaka chimoza kuŵa sembe ya kwananga,+ mberere yanalume yambura kalema kuŵa sembe yawenenawene,+ 15  chihengo cha vibama vyambura nthukumusi vya ufu uwemi wakusazgako mafuta, tuvibama tupepefu twambura nthukumusi twakuphaka mafuta, ndiposo sembe yake ya vyamuminda+ na sembe zake za vyakumwa.+ 16  Wasembe wize navyo pamaso pa Yehova, wamupelekere sembe ya kwananga na sembe yakotcha. 17  Wapeleke mberere yanalume kuŵa sembe yawenenawene kwa Yehova pamoza na chihengo cha vingwa vyambura nthukumusi. Wasembe wapelekeso sembe ya vyamuminda+ na sembe ya chakumwa. 18  “‘Munaziri wamete sisi lake ku mutu*+ pa mulyango wa chihema chakukumanamo, watore sisi ilo likamera pa Unaziri wake na kuliponya pa moto kusi kwa sembe yawenenawene. 19  Wasembe watore mukhono* wakuphikika+ wa mberere, chibama chimoza chambura nthukumusi mu chihengo, na kachibama kapepefu kambura nthukumusi, waviŵike mu mawoko gha Munaziri para wameta chimanyikwiro cha Unaziri wake. 20  Wasembe wavizungunye uku na uko kuŵa sembe yakuzungunya pamaso pa Yehova.+ Ntchinthu chakupatulika chomene cha wasembe pamoza na nganga ya sembe yakuzungunya kweniso chigha cha chigaŵa chakupatulika.+ Pamanyuma Munaziri wangamwa vinyo. 21  “‘Ili ni dango la Munaziri+ uyo wachita chilapo: Usange walapa kuti wapelekenge sembe kwa Yehova padera pa ivyo vikukhumbikwa pa Unaziri wake, mbwenu wafiske chilapo chake kuyana na dango la Unaziri wake.’” 22  Yehova wakayowoya na Mozesi kuti: 23  “Phalira Aroni na ŵana ŵake kuti: ‘Umu ndimo mutumbikirenge+ Ŵaisrayeli. Mutenge: 24  “Yehova wamutumbikani+ na kumusungani. 25  Yehova wangweluskire chisko chake pa imwe,+ ndipo wamuchitirani lusungu. 26  Yehova winuskire chisko chake pa imwe na kumupani mtende.”’+ 27  Ndipo ŵaŵike zina lane pa Ŵaisrayeli+ kuti niŵatumbike.”+

Mazgu Ghamusi

Kung’anamura kuti, “Wakupatulika; Wakupelekeka.”
Panji kuti “viniga.” Mazgu ghanyake, “viŵaska.”
Panji kuti, “kufipiska mutu wa Unaziri wake.”
Panji kuti, “mutu wa Unaziri wake.”
“Mukhono,” ni lundi lakunthazi la chinyama. Mazgu ghanyake, “chiwoko.”