Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Maŵazgo 1:1-54

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kulemba ŵanalume ŵakuya ku nkhondo (1-46)

  • Ŵalevi ŵakanizgika kulembeka usilikari (47-51)

  • Ndondomeko ya kazengero ka misasa (52-54)

1  Yehova wakayowoya na Mozesi mu mapopa gha Sinayi,+ mu chihema chakukumanamo+ pa zuŵa lakwamba la mwezi wachiŵiri mu chaka chachiŵiri ŵati ŵafuma mu charu cha Eguputo.+ Wakati:  “Upende+ wumba wose wa Ŵaisrayeli,* waliyose payekha, kuyana na mbumba zawo, nyumba za awiskewo, ndipo ulembe mazina gha ŵanalume wose.  Iwe na Aroni ulembe mazina ghawo kuyana na mawumba ghawo, wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi+ awo mbakwenelera kuya ku nkhondo mu Israyeli.  “Pa fuko lililose mutorepo mwanalume yumoza kuti waŵe namwe. Mutore uyo ni mulongozgi wa nyumba ya awiske.+  Mazina gha ŵanalume awo muŵenge nawo ni agha: Pa fuko la Rubeni, Elizuri+ mwana wa Sheduru;  pa fuko la Simiyoni, Shelumiyeli+ mwana wa Zurishadayi;  pa fuko la Yuda, Nashoni+ mwana wa Aminadabu;  pa fuko la Isakara, Netaneli+ mwana wa Zuwari;  pa fuko la Zebuloni, Eliyabu+ mwana wa Heloni. 10  Kufuma mu ŵana ŵa Yosefe: pa fuko la Efurayimu,+ Elishama mwana wa Amihudi; pa fuko la Manase, Gamaliyeli mwana wa Pedazuri. 11  Pa fuko la Benjamini, Abidani+ mwana wa Gideyoni; 12  pa fuko la Dani, Ahiyezeri+ mwana wa Amishadayi; 13  pa fuko la Asheri, Pagiyeli+ mwana wa Okirani; 14  pa fuko la Gadi, Eliyasafu+ mwana wa Deweli; 15  ndipo pa fuko la Nafutali, Ahira+ mwana wa Enani. 16  Aŵa ndiwo ŵasoleka kufuma mu wumba. Mbalongozgi+ ŵa mafuko gha awiskewo, ŵalara ŵa vikwi vya Israyeli.”+ 17  Ntheura Mozesi na Aroni ŵakatora ŵanalume aŵa, awo ŵakazunulika mazina. 18  Ŵakawunganya wumba wose pa zuŵa lakwamba la mwezi wachiŵiri, kuti ulembeke mazina kuyana na mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵakalembeka mazina, kwamba ŵa vyaka 20 kuya munthazi,+ 19  nga umo Yehova wakaphalilira Mozesi. Ntheura wakaŵalemba mu mapopa gha Sinayi.+ 20  Ŵana ŵa Rubeni, mwana wakwamba wa Israyeli,+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 21  Awo ŵakalembeka pa fuko la Rubeni ŵakaŵa 46,500. 22  Ŵana ŵa Simiyoni+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 23  Awo ŵakalembeka pa fuko la Simiyoni ŵakaŵa 59,300. 24  Ŵana ŵa Gadi+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 25  Awo ŵakalembeka pa fuko la Gadi ŵakaŵa 45,650. 26  Ŵana ŵa Yuda+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 27  Awo ŵakalembeka pa fuko la Yuda ŵakaŵa 74,600. 28  Ŵana ŵa Isakara+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 29  Awo ŵakalembeka pa fuko la Isakara ŵakaŵa 54,400. 30  Ŵana ŵa Zebuloni+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 31  Awo ŵakalembeka pa fuko la Zebuloni ŵakaŵa 57,400. 32  Ŵana ŵa Yosefe awo ŵakababika mwa Efurayimu+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 33  Awo ŵakalembeka pa fuko la Efurayimu ŵakaŵa 40,500. 34  Ŵana ŵa Manase+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 35  Awo ŵakalembeka pa fuko la Manase ŵakaŵa 32,200. 36  Ŵana ŵa Benjamini+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 37  Awo ŵakalembeka pa fuko la Benjamini ŵakaŵa 35,400. 38  Ŵana ŵa Dani+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 39  Awo ŵakalembeka pa fuko la Dani ŵakaŵa 62,700. 40  Ŵana ŵa Asheri+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 41  Awo ŵakalembeka pa fuko la Asheri ŵakaŵa 41,500. 42  Ŵana ŵa Nafutali+ ŵakalembeka kuyana na mazina ghawo, mbumba zawo, na nyumba za awiskewo. Ŵanalume wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo, ŵakapendeka. 43  Awo ŵakalembeka pa fuko la Nafutali ŵakaŵa 53,400. 44  Aŵa ndiwo ŵakalembeka na Mozesi, Aroni pamoza na ŵalongozgi 12 ŵa Israyeli. Mulongozgi waliyose wakimiranga nyumba ya awiske. 45  Ŵaisrayeli wose ŵa vyaka 20 kuya munthazi awo ŵakaŵa ŵakwenelera kuya ku nkhondo mu Israyeli, ŵakalembeka kuyana na nyumba za awiskewo. 46  Wose awo ŵakalembeka ŵakaŵa 603,550.+ 47  Kweni Ŵalevi,+ kuyana na fuko la awiskewo, ŵakapendeka pamoza na Ŵaisrayeli ŵanyawo yayi.+ 48  Ntheura Yehova wakati kwa Mozesi: 49  “Ŵa fuko la Levi pera ungaŵalembanga yayi nanga nkhuŵapendera kumoza na Ŵaisrayeli ŵanyawo.+ 50  Uŵimike Ŵalevi kuti ŵalaŵilirenge chihema cha Ukaboni,+ viteŵetero vyake vyose, na vyose ivyo vili mwenemumo.+ Ŵayeghenge chihema na viteŵetero vyake vyose,+ ndipo ŵateŵeterenge penepapo.+ Ŵajinthenge mahema ghawo kuzingilizga chihema.+ 51  Para chihema chikusamuskika, Ŵalevi ndiwo ŵachipasurenge+ ndipo para chikujinthika, Ŵalevi ndiwo ŵachijinthenge. Munthu wambura kuzomerezgeka* uyo wasendelera ku chihema wakomeke.+ 52  “Muisrayeli waliyose wajinthenge hema lake, waliyose mu msasa uwo wagaŵirika. Waliyose mu gulu lake la mafuko ghatatu,+ kuyana na mawumba ghawo. 53  Ŵalevi ŵajinthenge mahema ghawo kuzingilizga chihema cha Ukaboni kuti ukali wa Chiuta uleke kukhilira pa wumba wa Ŵaisrayeli.+ Ŵalevi ŵateŵeterenge* pa chihema cha Ukaboni.”+ 54  Ŵaisrayeli ŵakachita vyose ivyo Yehova wakaphalira Mozesi. Ŵakachita ndendende.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “ŵana ŵa Israyeli.”
Mazgu gheneko, “mulendo,” ndiko kuti, munthu uyo ni Mulevi yayi.
Panji kuti, “ŵasungenge chihema.”