Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

2 Midauko 26:1-23

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Uziya, themba la Yuda (1-5)

  • Nkhondo izo Uziya wakarwa (6-15)

  • Uziya wajikuzga, wakoleka na vyoni (16-21)

  • Nyifwa ya Uziya (22, 23)

26  Penepapo ŵanthu wose ŵa Yuda ŵakatora Uziya,+ uyo wakaŵa na vyaka 16, ŵakamuŵika kuŵa themba mu malo gha wiske Amaziya.+  Iyo wakazengaso Eloti+ na kumuwezgera kwa Yuda, themba* likati lagona na ŵasekuru ŵake.+  Uziya+ wakaŵa themba wali na vyaka 16, ndipo wakawusa vyaka 52 mu Yerusalemu. Zina la anyina likaŵa Yekoliya wa ku Yerusalemu.+  Wakachita vyakwenelera pamaso pa Yehova, nga umo wiske Amaziya wakachitira.+  Wakapenja Chiuta mu mazuŵa gha Zekariya, uyo wakamusambizga kopa Chiuta waunenesko. Mu nyengo iyo wakapenjanga Yehova, Chiuta waunenesko wakamovwira kuti vinthu vimwenderenge makora.+  Wakaluta kukarwa na Ŵafilisiti,+ wakaswa linga la Gati,+ linga la Yabine,+ na linga la Ashidodi.+ Wakazenga misumba mu chigaŵa cha Ashidodi kweniso mukati mwa Ŵafilisiti.  Chiuta waunenesko wakalutilira kumovwira kurwa na Ŵafilisiti, Ŵaarebiya+ awo ŵakakhalanga mu Gurubala, na Ŵamewunimu.  Ŵaamoni+ ŵakamba kupeleka mithulo kwa Uziya. Paumaliro lumbiri lwake lukathandazgika m’paka ku Eguputo, pakuti wakaŵa wankhongono chomene.  Uziya wakazengaso vigongwe+ mu Yerusalemu pafupi na Chipata cha Pakona,+ pafupi na Chipata cha ku Dambo+ kweniso pafupi na Chipilara, ndipo wakavikhozga. 10  Wakazengaso vigongwe+ mu mapopa, na kujima visimi vinandi (pakuti wakaŵa na viŵeto vinandi chomene). Wakachitaso nthena mu Shefela na mu vidika.* Wakaŵa na ŵalimi na ŵakupwelelera mpheska mu mapiri na mu Karimeli, pakuti wakatemwanga ulimi. 11  Uziya wakaŵaso na chiwuru cha ŵankhondo ŵakunozgekera kurwa. Ŵakalutanga ku nkhondo mu magulu ghawo. Ŵakapendeka na kulembeka+ na Yeyiyeli mulembi+ kweniso Maseya wantchito wa themba. Ŵakalongozgekanga na Hananiya, yumoza wa ŵakaronga ŵa themba. 12  Ŵalongozgi wose ŵa nyumba za ŵawiskewo awo ŵakalaŵiliranga vinkhara ivi ŵakaŵapo 2,600. 13  Ŵasilikari awo ŵakaŵa pasi pawo ŵakakwana 307,500, ŵanalume ŵakunozgekera nkhondo. Ŵakaŵa ŵasilikari ŵankhongono chomene ŵakovwira themba kwimikana na mulwani.+ 14  Uziya wakapeleka ku ŵankhondo wose viskango, mikondo,+ visoti, vyakuvwara vyachisulo,+ mauta, na vyakuponyera malibwe.+ 15  Kweniso wakapanga makina mu Yerusalemu ghakulwera nkhondo agho ghakanozgeka na ŵanthu ŵaluso. Ghakaŵikika pa vigongwe+ na pa makona gha malinga kuti ghaponyenge mivi na vimalibwe vikuru. Ntheura lumbiri lwake lukathandazgika kosekose, pakuti wakawovwirikanga chomene ndipo wakaŵa na nkhongono. 16  Kweni wakati waŵa na nkhongono, wakajikuzga mu mtima wake kujipweteka yekha. Wakachita mwambura kugomezgeka pamaso pa Yehova Chiuta wake, wakanjira mu tempile la Yehova na kotcha vyakununkhira pa jotchero la vyakununkhira.+ 17  Nyengo yeneyiyo, Azariya wasembe* na ŵasembe ŵanyake ŵa Yehova ŵachikanga 80 ŵakamulondezga mwenemura. 18  Ŵakamususka Uziya themba, ŵakati kwa iyo: “Ntchakwenelera yayi kwa iwe, Uziya, kotcha vyakununkhira kwa Yehova.+ Ŵasembe pera ndiwo ŵakwenera kotcha vyakununkhira pakuti mba mphapu ya Aroni,+ ndipo ŵali kutuŵiskika. Fumamo mu malo ghakupatulika. Wachita mwambura kugomezgeka ndipo chifukwa cha ichi upokerenge uchindami chara kufuma kwa Yehova Chiuta.” 19  Kweni Uziya wakakalipa+ uku jonjo lakotchapo vyakununkhira lili mu woko lake. Wakati wakwiya chomene, vyoni+ vikafuma pa chisko chake pamaso pa ŵasembe mu nyumba ya Yehova, pafupi na jotchero la vyakununkhira. 20  Azariya, mulara wa ŵasembe na ŵasembe wose ŵakamulaŵiska ndipo ŵakawona kuti vyoni vyataka pa chisko chake. Ŵakamufumiskamo mwaluŵiro ndipo nayo wakafumira luŵiro kuwaro chifukwa Yehova wakamutimba. 21  Themba Uziya likaŵa na vyoni m’paka pa zuŵa ilo likafwira. Likakhalanga mu nyumba yayekha,+ chifukwa likawuskikamo mu nyumba ya Yehova. Mwana wake Yotamu ndiyo wakalaŵiliranga nyumba, kweruzga ŵanthu mu charu.+ 22  Mdauko unyake wose wa Uziya, kwamba pakwamba m’paka paumaliro, uli kulembeka na ntchimi Yesaya+ mwana wa Amozi. 23  Uziya wakagona na ŵasekuru ŵake. Ŵakamusunga pamoza na ŵasekuru ŵake, kweni mu munda uwo ukaŵa wa mathemba, pakuti ŵakati: “Ngwavyoni.” Mwana wake Yotamu+ wakaŵa themba mu malo ghake.

Mazgu Ghamusi

Ndiko kuti, wiske Amaziya.
Panji kuti, “charu chakuthambalara.”
Mazgu ghanyake, “musofi.”