Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

2 Midauko 25:1-28

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Amaziya, themba la Yuda (1-4)

  • Nkhondo na Edomu (5-13)

  • Amaziya wakusopa ŵangoza (14-16)

  • Wakurwa nkhondo na Yehowashi themba la Israyeli (17-24)

  • Nyifwa ya Amaziya (25-28)

25  Amaziya wakaŵa themba wali na vyaka 25, ndipo wakawusa vyaka 29 mu Yerusalemu. Zina la anyina likaŵa Yehowadani wa ku Yerusalemu.+  Wakachita vyakwenelera pamaso pa Yehova, kweni na mtima wakufikapo chara.  Wakati wakhozga waka ufumu wake, wakakoma ŵateŵeti ŵake awo ŵakakoma wiske uyo wakaŵa themba.+  Kweni ŵana ŵawo wakaŵakoma yayi, pakuti wakachita kuyana na ivyo vili kulembeka mu Dango, mu buku la Mozesi, umo Yehova wakalangura kuti: “Ŵadada ŵangafwanga yayi chifukwa cha ŵana ŵawo, ŵana nawo ŵangafwanga yayi chifukwa cha awiskewo. Waliyose wafwe chifukwa cha kwananga kwake.”+  Amaziya wakawunganya Yuda pamoza, wakaŵimika kuyana na nyumba za ŵawiskewo, ŵalongozgi ŵa vikwi na ŵalongozgi ŵa mahandiredi ŵa Yuda yose na Benjamini.+ Wakaŵalemba kwamba ŵa vyaka 20 kuya munthazi,+ ndipo wakasanga kuti ŵakakwana vinkhara 300,000 vyakusambizgika makora* kurwa nkhondo, vyakumanya makora kukora mkondo na chiskango chikuru.  Kweniso wakalemba vinkhara 100,000 vya Israyeli na kuvipa matalente* gha siliva 100.  Kweni munthu wa Chiuta waunenesko wakiza kwa iyo, wakati: “A themba, mungazomerezganga chara kuti ŵankhondo ŵa Israyeli ŵalute namwe, pakuti Yehova wali na Israyeli chara,+ nesi waliyose wa Ŵaefurayimu.  Lutani mwekha, mukarwe, ndipo mukhwime mtima pa nkhondo. Para apo cha, Chiuta waunenesko wamumuwiskirani pamaso pa mulwani. Pakuti Chiuta wali na nkhongono, kovwira+ panji kuwiskira pasi.”  Penepapo Amaziya wakati kwa munthu wa Chiuta waunenesko: “Kasi vyendenge wuli na matalente gha siliva 100 agho napeleka ku ŵankhondo ŵa Israyeli?” Munthu wa Chiuta waunenesko wakati: “Yehova wali na nthowa yakumupirani ghanandi kuluska ghara.”+ 10  Ntheura Amaziya wakawezga ŵankhondo awo ŵakiza kufuma ku Efurayimu, kuti ŵawelere kukwawo. Kweni ŵankhondo ŵara ŵakakwiya chomene na Yuda, ndipo ŵakawelera kukwawo uku ŵakalipa chomene. 11  Amaziya wakakhwima mtima, wakalongozgera ŵankhondo ŵake ku Dambo la Mchere.+ Wakatimba ŵanalume 10,000 ŵa ku Seyiri.+ 12  Ndipo ŵanalume ŵa Yuda ŵakakora ŵanyake ŵamoyo 10,000. Ŵakiza nawo pachanya pa jalawe na kuŵaponya pasi, ndipo wose ŵakatekenyulika. 13  Kweni ŵankhondo ŵanyake awo Amaziya wakaŵawezga kuti ŵaleke kuluta nayo ku nkhondo+ ŵakawukira misumba ya Yuda, kufuma ku Samariya+ kukafika ku Beti-horoni.+ Ŵakakomako ŵanthu 3,000, na kutora vinthu vinandi. 14  Amaziya wakati wawerako kukarwa na Ŵaedomu, wakiza na ŵachiuta ŵa ŵanthu ŵa ku Seyiri, wakaŵimika kuŵa ŵachiuta ŵake.+ Wakamba kuŵasindamira na kuŵawotchera vyakununkhira. 15  Ntheura Yehova wakakalipa chomene na Amaziya, ndipo wakamutumira ntchimi, iyo yikati: “Chifukwa wuli ukulondezga ŵachiuta ŵa ŵanthu awo ŵakatondeka kuthaska ŵanthu ŵawo mu woko lako?”+ 16  Apo ntchimi yikayowoyanga nalo, themba likati: “Kasi tili kukwimika kuŵa wakupeleka fundo kwa themba?+ Khala chete!+ Ŵangakukomerapo waka.” Ntchimi yira yikaleka, kweni yikatiso: “Nkhumanya kuti Chiuta waghanaghana vyakukuparanya, chifukwa chakuti wachita ichi ndiposo undapulikire ulongozgi wane.”+ 17  Themba Amaziya la Yuda likati lafumba ku ŵakupeleka fundo, likatuma uthenga kwa Yehowashi mwana wa Yehoyahazi mwana wa Yehu themba la Israyeli. Likati: “Zanga, tikumane pa nkhondo.”*+ 18  Yehowashi themba la Israyeli wakatuma uthenga uwu kwa Amaziya themba la Yuda: “Thondo laminga ku Lebanoni likatuma uthenga kwa khuni la sidara la ku Lebanoni, likati: ‘Peleka mwana wako msungwana kwa mwana wane, waŵe muwoli wake.’ Kweni chikoko cha ku Lebanoni chikajumphapo na kudyakira pasi thondo laminga lira. 19  Iwe wati: ‘Wonani, natimba Edomu.’+ Ntheura mtima wako wajituntha, ukukhumba uchindami. Kweni sono khala mu nyumba yako. Kasi ukusokolerachi suzgo kuti uwe, kujipweteka wamwene pamoza na Yuda?” 20  Kweni Amaziya wakapulikira chara+ pakuti ichi chikafuma kwa Chiuta waunenesko kuti waŵapeleke mu woko la mulwani,+ chifukwa ŵakalondezga ŵachiuta ŵa Edomu.+ 21  Ntheura Yehowashi themba la Israyeli wakakwera, ndipo iyo na Amaziya themba la Yuda ŵakakumana pa nkhondo, pa Beti-shemeshi,+ uyo ngwa kwa Yuda. 22  Yuda wakathereskeka na Israyeli, ntheura waliyose wakachimbilira ku nyumba yake.* 23  Yehowashi themba la Israyeli wakakora Amaziya themba la Yuda, mwana wa Yehowashi mwana wa Yehoyahazi,* pa Beti-shemeshi. Wakiza nayo ku Yerusalemu, ndipo ŵakagumura linga la Yerusalemu, kwamba pa Chipata cha Efurayimu+ m’paka pa Chipata cha Pakona,+ mikono 400.* 24  Wakatora golide lose na siliva, na vinthu vyose ivyo vikasangika mu nyumba ya Chiuta waunenesko pamoza na* Obedi-edomu. Wakatoraso usambazi wa nyumba ya themba,+ kweniso ŵakakora ŵanthu. Penepapo wakawelera ku Samariya. 25  Amaziya+ mwana wa Yehowashi themba la Yuda wakakhala vyaka 15 pamanyuma pa nyifwa ya Yehowashi+ mwana wa Yehoyahazi themba la Israyeli.+ 26  Mdauko unyake wose wa Amaziya, kwamba pakwamba m’paka paumaliro, wonani, asi uli kulembeka mu Buku la Mathemba gha Yuda na Israyeli? 27  Kufuma apo Amaziya wakalekera kulondezga Yehova, ŵanthu ŵakamuchitira chiŵembu+ mu Yerusalemu, ndipo wakachimbilira ku Lakishi. Kweni ŵakatuma ŵanthu kumulondezga ku Lakishi, ŵakamukomera kwenekura. 28  Ntheura ŵakiza nayo pa mahachi na kumusunga pamoza na ŵasekuru ŵake mu msumba wa Yuda.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “vyakusoleka.”
Talente limoza likuyana na makilogiramu 34.2. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Panji kuti, “tiwonane maso na maso.”
Mazgu gheneko, “mahema ghake.”
Wakuchemekaso Ahaziya.
Mamita pafupifupi 178. Wonani Vyakusazgirapo B14.
Panji kuti, “mu mawoko gha.”