Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

2 Midauko 22:1-12

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Ahaziya, themba la Yuda (1-9)

  • Ataliya wapoka ufumu (10-12)

22  Penepapo awo ŵakakhalanga mu Yerusalemu ŵakatora mwana wake muchoko chomene Ahaziya na kumwimika kuŵa themba mu malo ghake, pakuti magulu gha ŵakuwukira agho ghakiza na Ŵaarabu ku msasa ghakakoma ŵana wose ŵalara.+ Ntheura Ahaziya mwana wa Yehoramu wakaŵa themba la Yuda.+  Ahaziya wakaŵa themba wali na vyaka 22, ndipo wakawusa chaka chimoza mu Yerusalemu. Zina la anyina likaŵa Ataliya+ muzukuru* wa Omuri.+  Nayo wakenda mu nthowa za nyumba ya Ahabu,+ pakuti anyina ndiwo ŵakamupanga fundo pakuchita viheni.  Wakachita icho ntchiheni pamaso pa Yehova, nga ni nyumba ya Ahabu, pakuti ndiwo ŵakamupanga fundo, wiske wakati wafwa. Ivi ndivyo vikamupwetekeska.  Wakapulikira ulongozgi wawo na kuluta ku nkhondo pamoza na Yehoramu mwana wa Ahabu themba la Israyeli kukarwa na Hazayeli+ themba la Siriya pa Ramoti-giliyadi,+ uko ŵakuponya mivi ŵakamupwetekera Yehoramu.  Wakawelera ku Yezireli+ kuti vilonda vipore dankha, ivyo ŵakamupweteka ku Rama apo wakarwanga na Hazayeli themba la Siriya.+ Ahaziya* mwana wa Yehoramu+ themba la Yuda wakakhira kuti wakawone Yehoramu+ mwana wa Ahabu ku Yezireli chifukwa wakapwetekeka.*+  Kweni kuwa kwa Ahaziya kukafuma kwa Chiuta chifukwa wakiza kwa Yehoramu. Wakati wafika, wakafuma pamoza na Yehoramu kukakumana na Yehu+ muzukuru* wa Nimushi, uyo Yehova wakamuphakazga kuti wamalane na* nyumba ya Ahabu.+  Yehu wakati wamba kupeleka cheruzgo pa nyumba ya Ahabu, wakasanga ŵakaronga ŵa Yuda na ŵana ŵa ŵabali ŵa Ahaziya, ŵateŵeti ŵa Ahaziya, ndipo wakaŵakoma.+  Kufuma apo, wakapenja Ahaziya, ndipo ŵakamukora uko wakabisama mu Samariya, ŵakiza nayo kwa Yehu. Ŵakamukoma na kumusunga,+ pakuti ŵakati: “Ni muzukuru wa Yehoshafati, uyo wakapenja Yehova na mtima wake wose.”+ Pakaŵavya wa nyumba ya Ahaziya uyo wakaŵa na nkhongono kuti waŵe themba. 10  Ataliya,+ nyina wa Ahaziya, wakati wawona kuti mwana wake wafwa, wakawuka na kuparanya mphapu* yose yachifumu ya nyumba ya Yuda.+ 11  Kweni Yehoshabeti mwana mwanakazi wa themba wakatora Yehowashi+ mwana wa Ahaziya na kumwiba pakati pa ŵana ŵa themba awo ŵakeneranga kukomeka. Wakamuŵika mu chipinda chamukati, iyo na mlezi wake. Yehoshabeti mwana mwanakazi wa Themba Yehoramu+ (wakaŵa muwoli wa Yehoyada+ wasembe kweniso mudumbu wa Ahaziya) wakamubisa kwa Ataliya, ndipo wakamukoma chara.+ 12  Wakakhala nawo vyaka 6, wakabisika mu nyumba ya Chiuta waunenesko, apo Ataliya wakawusanga mu charu.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “mwana mwanakazi.”
Mu mipukutu yinyake Yachihebere wakuchemeka “Azariya.”
Panji kuti, “wakalwara.”
Mazgu gheneko, “mwana.”
Mazgu gheneko, “wadumure.”
Mazgu gheneko, “mbuto yose ya ufumu.”