Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 Samuyeli 26:1-25

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Davide wakanaso kukoma Sauli (1-25)

    • Davide wakuchindika wakuphakazgika wa Yehova (11)

26  Ŵanthu ŵa ku Zifu+ ŵakiza kwa Sauli ku Gibeya,+ ŵakati: “Asi Davide wakubisama pa kaphiri ka Hakila, kuthyana na Yeshimoni?”*+  Ntheura Sauli wakawuka, wakakhilira ku mapopa gha Zifu pamoza na ŵanthu ŵakusoleka 3,000 ŵa Israyeli, kukapenja Davide mu mapopa gha Zifu.+  Sauli wakazenga msasa pa kaphiri ka Hakila, ako kakuthyana na Yeshimoni, mumphepete mwa msewu. Pa nyengo yira, Davide wakaŵa mu mapopa, ndipo wakapulika kuti Sauli wamulondezga mu mapopa.  Ntheura Davide wakatuma ŵanthu kuti ŵakawone usange Sauli wiza nadi.  Pamanyuma, Davide wakaluta apo Sauli wakazenga msasa. Davide wakawona apo Sauli na Abineri+ mwana wa Neri mulongozgi wa ŵankhondo ŵa Sauli ŵakagona. Sauli wakagona pakati pa msasa ndipo ŵasilikari ŵakamuzingilizga.  Penepapo Davide wakati kwa Ahimeleki Muhiti+ na Abishayi+ mwana wa Zeruya,+ munung’una wa Yowabu: “Kasi ni njani walutenge nane ku msasa wa Sauli?” Abishayi wakati: “Ine nilutenge namwe.”  Davide na Abishayi ŵakaluta ku ŵasilikari usiku. Ŵakasanga Sauli wagona pakati pa msasa, wajinthika mkondo wake kufupi na mutu wake. Abineri na ŵasilikari wose ŵakagona kumuzingilizga.  Sono Abishayi wakati kwa Davide: “Muhanya uno Chiuta wapeleka mulwani winu mu woko linu.+ Naŵeya, nizomerezgani kuti nimugwaze kamoza pera m’paka mkondo pasi, nichitenge kaŵiri chara.”  Kweni Davide wakati kwa Abishayi: “Ungamupwetekanga chara. Pakuti ni njani wangatumphuskira woko lake wakuphakazgika wa Yehova+ na kuŵa wambura mulandu?”+ 10  Davide wakatiso: “Nadi pano Yehova wamoyo, Yehova iyomwene ndiyo wamutimbenge.+ Panji zuŵa lake lifikenge+ ndipo wafwenge, panyake walutenge ku nkhondo na kukamalira kuko.+ 11  Ntchambura kwenelera pamaso pa Yehova kuti ine nitumphuske woko lane kwimikana na wakuphakazgika wa Yehova.+ Sono tora waka mkondo uwo uli ku mutu wake na chiŵiya cha maji, tiye tilutenge.” 12  Ntheura Davide wakatora mkondo na chiŵiya cha maji ivyo vikaŵa ku mutu wa Sauli, ŵakaluta. Pakaŵavya uyo wakaŵawona+ panji kumanya panji kuwuka pakuti wose ŵakaŵa mu tulo. Tulo tuzito twakufuma kwa Yehova tukaŵawira. 13  Davide wakambukira ku sirya linyake na kwimilira pachanya pa phiri, pataliko, pakati pawo pakaŵa kamtunda kataliko. 14  Davide wakachemerezga ku ŵasilikari na kwa Abineri+ mwana wa Neri, kuti: “Kasi unizgorenge chara, Abineri?” Abineri wakati: “Kasi ndiwe njani ukuchemerezga kwa themba?” 15  Davide wakati kwa Abineri: “Asi ndiwe mwanalume? Ni njani wakuyana nawe mu Israyeli? Chifukwa wuli pera ukalaŵilira chara fumu yako themba? Pakuti msilikari munyake wangwiza kuti wakome fumu yako themba.+ 16  Ivyo wachita ni viwemi chara. Nadi pano Yehova wamoyo, ukwenera kufwa, chifukwa undalaŵilire fumu yako, wakuphakazgika wa Yehova.+ Sono lawiska apo uli. Kasi mkondo wa themba na chiŵiya cha maji+ ivyo vyanguŵa ku mutu wake vili nkhu?” 17  Penepapo Sauli wakamanya mazgu gha Davide, ndipo wakati: “Kasi ni mazgu ghako agho, mwana wane Davide?”+ Davide wakati: “Ni mazgu ghane, fumu yane themba.” 18  Wakatiso: “Chifukwa wuli fumu yane yikuchimbizga muteŵeti wake?+ Kasi nachitachi, ndipo nili na mulandu wuli?+ 19  Fumu yane themba, naŵeya, pulikani mazgu gha muteŵeti winu: Usange Yehova ndiyo wamuvundurani kuti mwimikane nane, ipo wapokelere* sembe yane ya vyamuminda. Kweni usange ŵanthu ndiwo ŵamuvundurani,+ ŵatembeke pamaso pa Yehova, chifukwa ŵanichimbizga muhanya uno ku chiharo cha Yehova,+ ŵati: ‘Luta, kateŵetere ŵachiuta ŵanyake.’ 20  Sono mungazomerezganga chara kuti ndopa zane zithikire pasi kutali na chisko cha Yehova. Pakuti themba la Israyeli lafuma kukapenja kamphanthi,+ nga ni para likudikiska nkhwali pa mapiri.” 21  Penepapo Sauli wakati: “Nananga.+ Welera, mwana wane Davide, pakuti nikuchitirengeso chiheni chara chifukwa muhanya uno wawona umoyo wane kuŵa wakuzirwa.+ Nadi, ine nachita uchindere ndipo napuvya chomene.” 22  Davide wakati: “Mkondo wa themba uwu. Tumani munyamata wazakatore. 23  Yehova ndiyo wawezgerenge waliyose kuyana na urunji wake+ na kugomezgeka kwake, pakuti muhanya uno Yehova wangunipa imwe mu woko lane, kweni nangukhumba chara kutumphuskira woko lane wakuphakazgika wa Yehova.+ 24  Wonani, nga umo umoyo winu wanguŵira wakuzirwa kwa ine pa zuŵa ili, ndimo umoyo wane uŵire wakuzirwa pamaso pa Yehova, ndipo wanithaske ku visuzgo vyose.”+ 25  Sauli wakati kwa Davide: “Utumbikike mwana wane Davide. Uchitenge nadi vikuru, ndipo uluskenge nadi.”+ Penepapo Davide wakaluta ku nthowa yake. Sauli nayo wakawelera kwake.+

Mazgu Ghamusi

Pangayowoyekaso kuti, “chipalamba; mapopa.”
Mazgu gheneko, “wapungizge.”