Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 Samuyeli

Machaputara

Ivyo Vili mu Buku Ili

  • 1

    • Elikana na ŵawoli ŵake (1-8)

    • Hana walije ŵana, wakulomba mwana mwanalume (9-18)

    • Samuyeli wababika ndipo wapelekeka kwa Yehova (19-28)

  • 2

    • Lurombo lwa Hana (1-11)

    • Zakwananga za ŵana ŵaŵiri ŵa Eli (12-26)

    • Yehova wakweruzga nyumba ya Eli (27-36)

  • 3

    • Samuyeli wimikika kuŵa ntchimi (1-21)

  • 4

    • Ŵafilisiti ŵapoka Likasa (1-11)

    • Eli na ŵana ŵake ŵafwa (12-22)

  • 5

    • Likasa lili mu chigaŵa cha Ŵafilisiti (1-12)

      • Dagoni wakhozgeka soni (1-5)

      • Nthenda yawira pa Ŵafilisiti (6-12)

  • 6

    • Ŵafilisiti ŵawezgera Likasa ku Israyeli (1-21)

  • 7

    • Likasa lili ku Kiriyati-yerimu (1)

    • Samuyeli wakuphalira ŵanthu kuti: ‘Teŵeterani Yehova pera’ (2-6)

    • Ŵaisrayeli ŵathereska Ŵafilisiti pa Mizipa (7-14)

    • Samuyeli wakweruzga Israyeli (15-17)

  • 8

    • Israyeli wakukhumba themba (1-9)

    • Samuyeli wakuchenjezga ŵanthu (10-18)

    • Yehova wazomera pempho lawo lakuti ŵaŵe na themba (19-22)

  • 9

    • Samuyeli wakumana na Sauli (1-27)

  • 10

    • Sauli waphakazgika kuŵa themba (1-16)

    • Sauli wakulongoreka ku ŵanthu (17-27)

  • 11

    • Sauli wathereska Ŵaamoni (1-11)

    • Uthemba wa Sauli wakhozgekaso (12-15)

  • 12

    • Mazgu ghaumaliro gha Samuyeli (1-25)

      • ‘Kulondezga vinthu vyawakawaka chara’ (21)

      • Yehova waŵatayenge chara ŵanthu ŵake (22)

  • 13

    • Sauli wakusora ŵasilikari (1-4)

    • Sauli wachita vyakujikuzga (5-9)

    • Samuyeli wachenya Sauli (10-14)

    • Israyeli walije vilwero (15-23)

  • 14

    • Yonatani wathereska ŵanthu pa Mikimashi (1-14)

    • Chiuta wathereska ŵalwani ŵa Israyeli (15-23)

    • Sauli wachimbilira kuchita chilapo (24-46)

      • Ŵanthu ŵakurya nyama na ndopa wuwo (32-34)

    • Nkhondo izo Sauli wakarwa; mbumba yake (47-52)

  • 15

    • Sauli wandapulikire, waleka kukoma Agagi (1-9)

    • Samuyeli wakuchenya Sauli (10-23)

      • “Kupulikira nkhuwemi kuluska sembe” (22)

    • Chiuta wamukana Sauli kuŵa themba (24-29)

    • Samuyeli wakoma Agagi (30-35)

  • 16

    • Samuyeli waphakazga Davide kuŵa themba (1-13)

      • “Yehova wakuwona mu mtima” (7)

    • Mzimu wa Yehova wafumako kwa Sauli (14-17)

    • Davide waŵa wakulizgira bango Sauli (18-23)

  • 17

    • Davide wakoma Goliyati (1-58)

      • Goliyati wakunyoza Israyeli (8-10)

      • Davide wazomera kurwa nkhondo na Goliyati (32-37)

      • Davide wakurwa mu zina la Yehova (45-47)

  • 18

    • Ubwezi wa Davide na Yonatani (1-4)

    • Sauli wakuchitira sanji Davide (5-9)

    • Sauli wakukhumba kukoma Davide (10-19)

    • Davide watora Mikala mwana wa Sauli (20-30)

  • 19

    • Sauli wachali kutinkha Davide (1-13)

    • Davide wachimbira Sauli (14-24)

  • 20

    • Yonatani ngwakugomezgeka kwa Davide (1-42)

  • 21

    • Davide warya chingwa chakulongora ku Nobu (1-9)

    • Davide wapusikizgira kufuntha ku Gati (10-15)

  • 22

    • Davide wali ku Adulamu na Mizipe (1-5)

    • Sauli wakoma ŵasembe ŵa ku Nobu (6-19)

    • Abiyatara wachimbira (20-23)

  • 23

    • Davide waponoska msumba wa Keyila (1-12)

    • Sauli wakupenja Davide (13-15)

    • Yonatani wakukhozga Davide (16-18)

    •  Davide wangukhala pachoko kukoleka na Sauli (19-29)

  • 24

    • Davide wakana kukoma Sauli (1-22)

      • Davide wakuchindika wakuphakazgika wa Yehova (6)

  • 25

    • Nyifwa ya Samuyeli (1)

    • Nabala wakana ŵanyamata ŵa Davide (2-13)

    • Abigelu wachita vinthu mwamahara (14-35)

      • ‘Thumba la umoyo lili na Yehova’ (29)

    • Yehova watimba Nabala (36-38)

    • Abigelu watengwa kwa Davide (39-44)

  • 26

    • Davide wakanaso kukoma Sauli (1-25)

      • Davide wakuchindika wakuphakazgika wa Yehova (11)

  • 27

    • Ŵafilisiti ŵapeleka Zikilagi kwa Davide (1-12)

  • 28

    • Sauli waluta ku ng’anga ku Endori (1-25)

  • 29

    • Ŵafilisiti ŵakumugomezga yayi Davide (1-11)

  • 30

    • Ŵaamaleki ŵawukira na kotcha Zikilagi (1-6)

      • Davide wasanga nkhongono mwa Chiuta (6)

    • Davide wathereska Ŵaamaleki (7-31)

      • Davide waponoska awo ŵakakoleka wuzga (18, 19)

      • Davide wakupeleka dango pa vinthu ivyo vyapokeka (23, 24)

  • 31

    • Nyifwa ya Sauli na ŵana ŵake ŵatatu (1-13)