Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 SAMUYELI

Ivyo Vili mu Buku la 1 Samuyeli

  • 1

    • Elikana na ŵawoli ŵake (1-8)

    • Hana walije ŵana, wakulomba mwana mwanalume (9-18)

    • Samuyeli wababika ndipo wapelekeka kwa Yehova (19-28)

  • 2

    • Lurombo lwa Hana (1-11)

    • Zakwananga za ŵana ŵaŵiri ŵa Eli (12-26)

    • Yehova wakweruzga nyumba ya Eli (27-36)

  • 3

    • Samuyeli wimikika kuŵa ntchimi (1-21)

  • 4

    • Ŵafilisiti ŵapoka Likasa (1-11)

    • Eli na ŵana ŵake ŵafwa (12-22)

  • 5

    • Likasa lili mu chigaŵa cha Ŵafilisiti (1-12)

      • Dagoni wakhozgeka soni (1-5)

      • Nthenda yawira pa Ŵafilisiti (6-12)

  • 6

    • Ŵafilisiti ŵawezgera Likasa ku Israyeli (1-21)

  • 7

    • Likasa lili ku Kiriyati-yerimu (1)

    • Samuyeli wakuphalira ŵanthu kuti: ‘Teŵeterani Yehova pera’ (2-6)

    • Ŵaisrayeli ŵathereska Ŵafilisiti pa Mizipa (7-14)

    • Samuyeli wakweruzga Israyeli (15-17)

  • 8

    • Israyeli wakukhumba themba (1-9)

    • Samuyeli wakuchenjezga ŵanthu (10-18)

    • Yehova wazomera pempho lawo lakuti ŵaŵe na themba (19-22)

  • 9

    • Samuyeli wakumana na Sauli (1-27)

  • 10

    • Sauli waphakazgika kuŵa themba (1-16)

    • Sauli wakulongoreka ku ŵanthu (17-27)

  • 11

    • Sauli wathereska Ŵaamoni (1-11)

    • Uthemba wa Sauli wakhozgekaso (12-15)

  • 12

    • Mazgu ghaumaliro gha Samuyeli (1-25)

      • ‘Kulondezga vinthu vyawakawaka chara’ (21)

      • Yehova waŵatayenge chara ŵanthu ŵake (22)

  • 13

    • Sauli wakusora ŵasilikari (1-4)

    • Sauli wachita vyakujikuzga (5-9)

    • Samuyeli wachenya Sauli (10-14)

    • Israyeli walije vilwero (15-23)

  • 14

    • Yonatani wathereska ŵanthu pa Mikimashi (1-14)

    • Chiuta wathereska ŵalwani ŵa Israyeli (15-23)

    • Sauli wachimbilira kuchita chilapo (24-46)

      • Ŵanthu ŵakurya nyama na ndopa wuwo (32-34)

    • Nkhondo izo Sauli wakarwa; mbumba yake (47-52)

  • 15

    • Sauli wandapulikire, waleka kukoma Agagi (1-9)

    • Samuyeli wakuchenya Sauli (10-23)

      • “Kupulikira nkhuwemi kuluska sembe” (22)

    • Chiuta wamukana Sauli kuŵa themba (24-29)

    • Samuyeli wakoma Agagi (30-35)

  • 16

    • Samuyeli waphakazga Davide kuŵa themba (1-13)

      • “Yehova wakuwona mu mtima” (7)

    • Mzimu wa Yehova wafumako kwa Sauli (14-17)

    • Davide waŵa wakulizgira bango Sauli (18-23)

  • 17

    • Davide wakoma Goliyati (1-58)

      • Goliyati wakunyoza Israyeli (8-10)

      • Davide wazomera kurwa nkhondo na Goliyati (32-37)

      • Davide wakurwa mu zina la Yehova (45-47)

  • 18

    • Ubwezi wa Davide na Yonatani (1-4)

    • Sauli wakuchitira sanji Davide (5-9)

    • Sauli wakukhumba kukoma Davide (10-19)

    • Davide watora Mikala mwana wa Sauli (20-30)

  • 19

    • Sauli wachali kutinkha Davide (1-13)

    • Davide wachimbira Sauli (14-24)

  • 20

    • Yonatani ngwakugomezgeka kwa Davide (1-42)

  • 21

    • Davide warya chingwa chakulongora ku Nobu (1-9)

    • Davide wapusikizgira kufuntha ku Gati (10-15)

  • 22

    • Davide wali ku Adulamu na Mizipe (1-5)

    • Sauli wakoma ŵasembe ŵa ku Nobu (6-19)

    • Abiyatara wachimbira (20-23)

  • 23

    • Davide waponoska msumba wa Keyila (1-12)

    • Sauli wakupenja Davide (13-15)

    • Yonatani wakukhozga Davide (16-18)

    •  Davide wangukhala pachoko kukoleka na Sauli (19-29)

  • 24

    • Davide wakana kukoma Sauli (1-22)

      • Davide wakuchindika wakuphakazgika wa Yehova (6)

  • 25

    • Nyifwa ya Samuyeli (1)

    • Nabala wakana ŵanyamata ŵa Davide (2-13)

    • Abigelu wachita vinthu mwamahara (14-35)

      • ‘Thumba la umoyo lili na Yehova’ (29)

    • Yehova watimba Nabala (36-38)

    • Abigelu watengwa kwa Davide (39-44)

  • 26

    • Davide wakanaso kukoma Sauli (1-25)

      • Davide wakuchindika wakuphakazgika wa Yehova (11)

  • 27

    • Ŵafilisiti ŵapeleka Zikilagi kwa Davide (1-12)

  • 28

    • Sauli waluta ku ng’anga ku Endori (1-25)

  • 29

    • Ŵafilisiti ŵakumugomezga yayi Davide (1-11)

  • 30

    • Ŵaamaleki ŵawukira na kotcha Zikilagi (1-6)

      • Davide wasanga nkhongono mwa Chiuta (6)

    • Davide wathereska Ŵaamaleki (7-31)

      • Davide waponoska awo ŵakakoleka wuzga (18, 19)

      • Davide wakupeleka dango pa vinthu ivyo vyapokeka (23, 24)

  • 31

    • Nyifwa ya Sauli na ŵana ŵake ŵatatu (1-13)