Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti | MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 Midauko 7:1-40

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Mphapu ya Isakara (1-5), ya Benjamini (6-12), ya Nafutali (13), ya Manase (14-19), ya Efurayimu (20-29), na ya Asheri (30-40)

7  Ŵana ŵa Isakara ŵakaŵa ŵanayi: Tola, Puwa, Yashubu, na Shimuroni.+  Ŵana ŵa Tola ŵakaŵa Uzi, Refaya, Yeriyeli, Yahamayi, Ibisamu, na Shemuyeli, ŵalongozgi ŵa nyumba za ŵawiskewo. Mwa Tola mukafuma vinkhara vya nkhondo, ivyo vikakwana 22,600 mu nyengo ya Davide.  Ŵana ŵa Uzi ŵakaŵa Izirahiya ndipo ŵana ŵa Izirahiya ŵakaŵa Mikayeli, Obadiya, Joyeli, na Ishiya. Wose ŵankhondi ŵakaŵa ŵalongozgi.  Pamoza na iwo mu mphapu yawo, kuyana na nyumba za ŵawiskewo, pakaŵa ŵasilikari 36,000 ŵakunozgekera nkhondo, pakuti ŵakaŵa na ŵanakazi na ŵana ŵanalume ŵanandi.  Ŵabali ŵawo ŵa mbumba zose za Isakara ŵakaŵa vinkhara vya nkhondo, 87,000, nga umo ŵakalembekera mu ndondomeko ya muwiro wawo.+  Ŵana ŵa Benjamini+ ŵakaŵa ŵatatu, Bela,+ Bekeri,+ na Yediyayeli.+  Ŵana ŵa Bela ŵakaŵa ŵankhondi: Eziboni, Uzi, Uziyeli, Yerimoti, na Iri. Wose ŵakaŵa ŵalongozgi ŵa nyumba za ŵawiskewo, vinkhara vya nkhondo. Awo ŵakalembeka mu ndondomeko ya muwiro wawo ŵakaŵa 22,034.+  Ŵana ŵa Bekeri ŵakaŵa Zemira, Yowashi, Eliyezeri, Eliyoyenayi, Omuri, Yeremoti, Abiya, Anatoti, na Alemeti. Wose aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Bekeri.  Awo ŵakalembeka mu ndondomeko ya muwiro wawo pa mphapu yawo kuyana na ŵalongozgi ŵa nyumba za ŵawiskewo ŵakaŵa 20,200, vinkhara vya nkhondo. 10  Ŵana ŵa Yediyayeli+ ŵakaŵa Bilihani ndipo ŵana ŵa Bilihani ŵakaŵa Yewushi, Benjamini, Ehudi, Kenana, Zetani, Tarishishi, na Ahishaha. 11  Wose aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Yediyayeli, kuyana na ŵalongozgi ŵa nyumba za ŵawiskewo. Ŵakaŵapo 17,200 vinkhara vya nkhondo vyakunozgeka kukarwa nkhondo. 12  Ŵashupi na Ŵahupi ŵakaŵa ŵana ŵa Ire.+ Ŵahushi ŵakaŵa ŵana ŵa Aheri. 13  Ŵana ŵanalume ŵa Nafutali+ ŵakaŵa Yahiziyeli, Guni, Yezeri, na Shalumu, ŵakafuma mwa Biliha.+ 14  Ŵana ŵa Manase+ ŵakaŵa Asiriyeli, uyo mwanakazi Musiriya wakamubabira. (Iyo wakababa Makiri+ wiske wa Giliyadi. 15  Makiri wakatolera Hupi na Shupi ŵanakazi, ndipo mudumbu wake wakaŵa Maka.) Zina la wachiŵiri likaŵa Zelofehadi,+ kweni Zelofehadi wakababa ŵana ŵasungwana pera.+ 16  Maka, muwoli wa Makiri wakababa mwana msepuka na kumuthya Pereshi. Zina la munung’una wake likaŵa Shereshi. Ndipo ŵana ŵake ŵakaŵa Ulamu na Rekemu. 17  Mwana* wa Ulamu wakaŵa Bedani. Aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Giliyadi mwana wa Makiri mwana wa Manase. 18  Mudumbu wake wakaŵa Hamoleketi. Iyo wakababa Ishihodi, Abi-ezeri, na Mala. 19  Ŵana ŵa Shemida ŵakaŵa Ahiyani, Shekemu, Liki, na Aniyamu. 20  Ŵana ŵa Efurayimu+ ŵakaŵa Shutela,+ wiske wa Beredi, Beredi wakaŵa wiske wa Tahati, Tahati wakaŵa wiske wa Eleyada, Eleyada wakaŵa wiske wa Tahati, 21  Tahati wakaŵa wiske wa Zabadi, Zabadi wakaŵa wiske wa Shutela, Shutela wakaŵa wiske wa Ezeri na Eleyadi. Ŵanthu ŵa ku Gati+ awo ŵakababikira mu charu ichi ŵakaŵakoma chifukwa ŵakakhira kukatora viŵeto vyawo. 22  Wiskewo Efurayimu wakaŵatengelera mazuŵa ghanandi, ndipo ŵabali ŵake ŵakizanga kuzakamusanguluska. 23  Pamanyuma wakagona na muwoli wake, ndipo wakatora nthumbo na kubaba mwana msepuka. Kweni wakamuthya zina lakuti Beriya,* chifukwa cha soka ilo likawira nyumba yake. 24  Mwana wake msungwana wakaŵa Shera, uyo wakazenga Beti-horoni Wakusika+ na Wakunena+ na Uzeni-shera. 25  Refa na Reshefu nawo ŵakafuma mwa Efurayimu. Reshefu wakaŵa wiske wa Tela, Tela wakaŵa wiske wa Tahani, 26  Tahani wakaŵa wiske wa Ladani, Ladani wakaŵa wiske wa Amihudi, Amihudi wakaŵa wiske wa Elishama, 27  Elishama wakaŵa wiske wa Nuni, wiske wa Joshuwa.*+ 28  Malo ghawo na vikaya vyawo ghakaŵa Beteli+ na mizi yake, kumafumiro gha dazi kukaŵa Narani, ndipo kumanjiliro gha dazi kukaŵa Gezeri na mizi yake, Shekemu na mizi yake, m’paka ku Aya* na mizi yake. 29  Kufupi na mphapu ya Manase kukaŵa Beti-sheyani+ na mizi yake, Tanaki+ na mizi yake, Megido+ na mizi yake, kweniso Dori+ na mizi yake. Mu malo agha ndimo mukakhalanga mphapu ya Yosefe mwana wa Israyeli. 30  Ŵana ŵanalume ŵa Asheri ŵakaŵa Imuna, Ishiva, Ishivi, na Beriya,+ ndipo mudumbu wawo wakaŵa Sera.+ 31  Ŵana ŵanalume ŵa Beriya ŵakaŵa Heberi na Malikiyeli, uyo wakaŵa wiske wa Birizayiti. 32  Heberi wakababa Yafuleti, Shomeri, na Hotamu, kweniso Shua mudumbu wawo. 33  Ŵana ŵa Yafuleti ŵakaŵa Pasaki, Bimuhali, na Ashivati. Aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Yafuleti. 34  Ŵana ŵa Shemeri* ŵakaŵa Ahi, Roga, Yehuba, na Aramu. 35  Ŵana ŵa mubali wake Helemu* ŵakaŵa Zofa, Yimuna, Sheleshi, na Amali. 36  Ŵana ŵa Zofa ŵakaŵa Suwa, Harinefa, Shuwali, Beri, Imura, 37  Bezere, Hodi, Shamima, Shilisha, Itirani, na Beera. 38  Ŵana ŵa Yeteri ŵakaŵa Yefune, Pisipa, na Ara. 39  Ŵana ŵa Ula ŵakaŵa Ara, Haniyeli, na Riziya. 40  Wose aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Asheri, ŵalongozgi ŵa nyumba za ŵawiskewo, ŵakusoleka, vinkhara vya nkhondo, ŵalara ŵa ŵalongozgi. Unandi wawo ukalembeka mu ndondomeko ya muwiro wawo.+ Ŵakaŵa ŵanalume 26,000,+ ŵakunozgekera nkhondo.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “Ŵana ŵa.”
Kung’anamura kuti, “Mu Soka.”
Panji kuti, “Yehoshuwa,” kung’anamura kuti, “Yehova Ntchiponosko.”
Pangayowoyekaso kuti, “Gaza,” kweni ni Gaza wa ku Filisitiya yayi.
Wakuchemekaso Shomeri mu vesi 32.
Wakwenera kuti ndiyoso “Hotamu” mu vesi 32.