Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 Midauko 2:1-55

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Ŵana 12 ŵa Israyeli (1, 2)

  • Mphapu ya Yuda (3-55)

2  Ŵana ŵa Israyeli+ ŵakaŵa Rubeni,+ Simiyoni,+ Levi,+ Yuda,+ Isakara,+ Zebuloni,+  Dani,+ Yosefe,+ Benjamini,+ Nafutali,+ Gadi,+ na Asheri.+  Ŵana ŵa Yuda ŵakaŵa Ere, Onani, na Shela. Ŵana ŵatatu aŵa wakamubabira ni mwanakazi Mukenani,+ mwana wa Shua. Kweni Ere, mwana wakwamba wa Yuda, wakakwiyiska Yehova, ndipo wakamukoma.+  Tamara+ mkamwana wake wakamubabira Perezi+ na Zera. Ŵana wose ŵa Yuda ŵakaŵapo ŵankhondi.  Ŵana ŵa Perezi ŵakaŵa Hezironi na Hamuli.+  Ŵana ŵa Zera ŵakaŵa Zimuri, Etani, Hemani, Kalikoli, na Dara. Wose pamoza ŵakaŵapo ŵankhondi.  Mwana* wa Karimi wakaŵa Akari,* uyo wakakhizgira soka* pa Israyeli+ chifukwa chakuti wakaŵa wambura kugomezgeka pa vinthu ivyo vikenera kuparanyikirathu.+  Mwana* wa Etani wakaŵa Azariya.  Ŵana ŵa Hezironi awo ŵakababika kwa iyo ŵakaŵa Yerahimeli,+ Ramu,+ na Kelubayi.* 10  Ramu wakababa Aminadabu.+ Aminadabu wakababa Nashoni+ mulongozgi wa ŵana ŵa Yuda. 11  Nashoni wakababa Salima.+ Salima wakababa Bowazi.+ 12  Bowazi wakababa Obedi. Obedi wakababa Yese.+ 13  Yese wakababa mwana wake wakwamba Eliyabu, wachiŵiri Abinadabu,+ wachitatu Shimeya,+ 14  wachinayi Netaneli, wachinkhondi Radayi, 15  wa 6 Ozemu, na Davide+ wa 7. 16  Ŵadumbu ŵawo ŵakaŵa Zeruya na Abigelu.+ Ŵana ŵa Zeruya ŵakaŵa ŵatatu, Abishayi,+ Yowabu,+ na Asaheli.+ 17  Abigelu wakababa Amasa,+ wiske wa Amasa wakaŵa Yeteri Muishimayeli. 18  Kalebi* mwana wa Hezironi wakababa ŵana mwa Azuba muwoli wake na Yeriyoti. Ŵana ŵake ŵakaŵa Yesheri, Shobabu, na Aridoni. 19  Azuba wakati wafwa, Kalebi wakatora Efurati,+ ndipo wakamubabira Huru.+ 20  Huru wakababa Uri. Uri wakababa Bezaleli.+ 21  Pamanyuma, Hezironi wakagona na mwana mwanakazi wa Makiri+ wiske wa Giliyadi.+ Apo Hezironi wakaŵa na vyaka 60, wakamutora mwanakazi yura ndipo wakamubabira Segubu. 22  Segubu wakababa Yayiri,+ uyo wakaŵa na misumba 23 mu charu cha Giliyadi.+ 23  Pamanyuma, Geshuri+ na Siriya+ ŵakaŵapoka Hawoti-yayiri,+ pamoza na Kenati+ na vikaya vyake, misumba 60. Wose aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Makiri wiske wa Giliyadi. 24  Hezironi+ wakati wafwa ku Kalebi-efurata, Abiya muwoli wa Hezironi wakamubabira Ashihuri+ wiske wa Tekowa.+ 25  Ŵana ŵa Yerahimeli mwana wakwamba wa Hezironi ŵakaŵa Ramu wakwamba, kufuma apo, Buna, Oreni, Ozemu, na Ahiya. 26  Yerahimeli wakaŵa na mwanakazi munyake zina lake Atara. Wakaŵa nyina wa Onamu. 27  Ŵana ŵa Ramu mwana wakwamba wa Yerahimeli ŵakaŵa Maazi, Yamini, na Ekeri. 28  Ŵana ŵa Onamu ŵakaŵa Shamayi na Yada. Ŵana ŵa Shamayi ŵakaŵa Nadabu na Abishuri. 29  Muwoli wa Abishuri wakaŵa Abihayili, ndiyo wakamubabira Ahibani na Molidi. 30  Ŵana ŵa Nadabu ŵakaŵa Seledi na Apayimu. Kweni Seledi wakafwa kwambura ŵana ŵanalume. 31  Mwana* wa Apayimu wakaŵa Ishi. Ndipo mwana* wa Ishi wakaŵa Sheshani. Mwana* wa Sheshani wakaŵa Ahilayi. 32  Ŵana ŵa Yada mubali wa Shamayi ŵakaŵa Yeteri na Yonatani. Kweni Yeteri wakafwa kwambura ŵana ŵanalume. 33  Ŵana ŵa Yonatani ŵakaŵa Pelete na Zaza. Aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Yerahimeli. 34  Sheshani wakaŵavya ŵana ŵanalume, kweni ŵanakazi pera. Sheshani wakaŵa na muteŵeti Mueguputo, zina lake Yariha. 35  Sheshani wakapeleka mwana wake msungwana kwa Yariha muteŵeti wake kuŵa muwoli wake, ndipo wakamubabira Atayi. 36  Atayi wakababa Natani. Natani wakababa Zabadi. 37  Zabadi wakababa Efulali. Efulali wakababa Obedi. 38  Obedi wakababa Yehu. Yehu wakababa Azariya. 39  Azariya wakababa Helezi. Helezi wakababa Eleyasa. 40  Eleyasa wakababa Sisimayi. Sisimayi wakababa Shalumu. 41  Shalumu wakababa Yekamiya. Yekamiya wakababa Elishama. 42  Ŵana ŵa Kalebi*+ mubali wa Yerahimeli ŵakaŵa wakwamba Mesha, wiske wa Zifu, ŵana ŵa Maresha wiske wa Heburoni. 43  Ŵana ŵa Heburoni ŵakaŵa Kora, Tapuwa, Rekemu, na Shema. 44  Shema wakababa Rahamu wiske wa Yorokeyamu. Rekemu wakababa Shamayi. 45  Mwana wa Shamayi wakaŵa Mawoni. Mawoni wakaŵa wiske wa Beti-zuri.+ 46  Efa, mwanakazi munyake wa Kalebi wakababa Harani, Moza, na Gazezi. Harani wakababa Gazezi. 47  Ŵana ŵa Yahadayi ŵakaŵa Regemu, Yotamu, Geshani, Peleti, Efa, na Shafu. 48  Maka, mwanakazi munyake wa Kalebi wakababa Sheberi na Tirihana. 49  Wakababaso Shafu wiske wa Madimana,+ Sheva wiske wa Makibena, na Gibeya.+ Mwana msungwana wa Kalebi+ wakaŵa Akisa.+ 50  Aŵa ŵakaŵa ŵana ŵa Kalebi. Ŵana ŵa Huru+ mwana wakwamba wa Efurata+ ŵakaŵa Shobala wiske wa Kiriyati-yerimu,+ 51  Salima wiske wa Betelehemu,+ na Harefu wiske wa Beti-gade. 52  Shobala wiske wa Kiriyati-yerimu wakaŵa na ŵana ŵanalume, Haroye na hafu ya Ŵamenuhoti. 53  Mbumba za Kiriyati-yerimu zikaŵa Ŵaitiri,+ Ŵaputi, Ŵashumati, na Ŵamishirayi. Mu mbumba izi mukafuma Ŵazorati+ na Ŵaeshitawoli.+ 54  Ŵana ŵa Salima ŵakaŵa Betelehemu,+ Ŵanetofa, Atiroti-beti-yowabu, hafu ya Ŵamanahati, na Ŵazori. 55  Mbumba za ŵalembi izo zikakhalanga mu Yabezi zikaŵa Ŵatirati, Ŵashimeyati, na Ŵasukati. Aŵa ŵakaŵa Ŵakeni+ awo ŵakafuma kwa Hamati wiske wa nyumba ya Rekabu.+

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “Ŵana ŵa.”
Kung’anamura kuti, “Wakukhizgira Soka.” Wakuchemekaso Akani pa Jos 7:1.
Panji kuti, “suzgo.”
Mazgu gheneko, “Ŵana ŵa.”
Wakuchemekaso Kalebi mu vesi 18, 19, 42.
Wakuchemekaso Kelubayi mu vesi 9.
Mazgu gheneko, “Ŵana ŵa.”
Mazgu gheneko, “ŵana ŵa.”
Mazgu gheneko, “Ŵana ŵa.”
Wakuchemekaso Kelubayi mu vesi 9.