Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 Mathemba 19:1-21

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Eliya wachimbira Yezebeli (1-8)

  • Yehova wawonekera kwa Eliya ku Horebu (9-14)

  • Eliya waphakazga Hazayeli, Yehu, na Elisha (15-18)

  • Elisha wimikika kutora malo gha Eliya (19-21)

19  Ahabu+ wakaphalira Yezebeli+ vyose ivyo Eliya wakachita na umo wakakomera ntchimi zose na lupanga.+  Penepapo Yezebeli wakatuma thenga kwa Eliya, wakati: “Ŵachiuta ŵachite ntheura kwa ine na kusazgirapo, usange namachero kuzakafika nyengo yanthena iyi nindakuzgore iwe nga njumoza* wa iwo.”  Eliya wakawopa chomene, ntheura wakawuka, wakachimbira kuponoska umoyo wake.+ Wakafika ku Beyere-sheba,+ wa kwa Yuda,+ ndipo wakaleka muteŵeti wake kwenekura.  Iyo wakenda ulendo wa zuŵa limoza kuya ku mapopa, wakafika na kukhala musi mwa khuni la msankhanya. Penepapo wakapempha kuti wafwe waka. Wakati: “Mbwenu! A Yehova, uwuskanimo sono umoyo wane,+ pakuti ine nili muwemi kuluska ŵasekuru ŵane chara.”  Penepapo wakagona tulo phwefu musi mwa khuni la msankhanya. Kweni mwamabuchi mungelo wakamukhwaska,+ wakati kwa iyo: “Wuka urye.”+  Wakati walaŵiska, wakawona kuti ku mutu wake kuli kachibama pa malibwe ghamoto kweniso kachiŵiya ka maji. Wakarya na kumwa, ndipo wakagonaso.  Mungelo wa Yehova wakizaso kachiŵiri na kumukhwaska, wakati: “Wuka urye, pakuti ulendo uŵenge ukuru chomene kwa iwe.”  Ntheura wakawuka, wakarya na kumwa, ndipo na nkhongono za kachakurya kara, wakenda mazuŵa 40, muhanya na usiku, m’paka wakafika ku Horebu, phiri la Chiuta waunenesko.+  Kwenekura wakanjira mu mphanji+ na kugona. Penepapo mazgu gha Yehova ghakiza kwa iyo, kuti: “Kasi ukuchitachi kuno, Eliya?” 10  Iyo wakati: “Ine nili na mwamphu chomene pa Yehova Chiuta wa mawumba,+ pakuti ŵanthu ŵa Israyeli ŵataya phangano linu,+ majotchero ghinu ŵabwangandulira pasi, ŵakoma ntchimi zinu na lupanga,+ nakhalapo nekha. Sono ŵakupenja umoyo wane kuti ŵawutore.”+ 11  Kweni Chiuta wakati: “Fuma, ukimilire pa phiri pamaso pa Yehova.” Wonani, apo Yehova wakajumphanga,+ chimphepo chikuru na chankhongono chikaswanga mapiri na kulindimura majalawe pamaso pa Yehova,+ kweni Yehova wakaŵa mu mphepo yayi. Mphepo yikati yajumpha pakiza chindindindi,+ kweni Yehova wakaŵa mu chindindindi yayi. 12  Chindindindi chikati chajumpha pakiza moto,+ kweni Yehova wakaŵa mu moto yayi. Moto ukati wajumpha pakaŵa tumazgu twamyaa, twapasipasi.+ 13  Eliya wakati wapulika tumazgu, wakadikiska chisko chake na chakuvwara chake,+ wakafuma na kwimilira pa mulyango wa mphanji. Penepapo lizgu likati kwa iyo: “Kasi ukuchitachi kuno, Eliya?” 14  Iyo wakati: “Ine nili na mwamphu chomene pa Yehova Chiuta wa mawumba, pakuti ŵanthu ŵa Israyeli ŵataya phangano linu,+ majotchero ghinu ŵabwangandulira pasi, ŵakoma ntchimi zinu na lupanga, nakhalapo nekha. Sono ŵakupenja umoyo wane kuti ŵawutore.”+ 15  Yehova wakati kwa iyo: “Welera, ulute ku mapopa gha Damaseko. Para wakafika, ukaphakazge Hazayeli+ kuŵa themba pa Siriya. 16  Ukaphakazge Yehu+ muzukuru wa Nimushi kuŵa themba pa Israyeli. Ukaphakazgeso Elisha* mwana wa Shafati wa ku Abelu-mehola kuŵa ntchimi mu malo ghako.+ 17  Waliyose uyo wapona ku lupanga lwa Hazayeli,+ Yehu wamukomenge.+ Waliyose uyo wapona ku lupanga lwa Yehu, Elisha wamukomenge.+ 18  Nichali na ŵanthu 7,000 awo ŵakhalapo mu Israyeli,+ awo ŵandajikamepo makongono ghawo kwa Baala,+ ndipo milomo yawo yindamufyofyonthepo.”+ 19  Ntheura wakafumako kura, ndipo wakasanga Elisha mwana wa Shafati apo wakalimanga na vipani 12 vya ng’ombe panthazi pake, ndipo iyo wakaŵa na chipani cha nambara 12. Penepapo Eliya wakaluta kwa iyo na kumuponyera chakuvwara chake.+ 20  Elisha wakasida ng’ombe na kuchimbilira Eliya, wakati: “Lekani nkhafyofyonthe dankha adada na amama. Kufuma apo, nimulondezganinge.” Eliya wakati: “Luta, welera, kasi ine nachitachi kuti nikukanizge?” 21  Ntheura wakawelera, wakatora chipani chimoza cha ng’ombe na kuzikoma, wakatora chakulimira chira na kupembera moto kuti waphikepo nyama, ndipo wakapeleka ku ŵanthu, ŵakarya. Pamanyuma, wakawuka na kulondezga Eliya na kwamba kumuteŵetera.+

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “kuzgora umoyo wako nga mbumoyo wa waliyose wa iwo.”
Kung’anamura kuti, “Chiuta Ntchiponosko.”