Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

1 Ŵatesalonika 5:1-28

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Kwiza kwa zuŵa la Yehova (1-5)

    • “Bata na mtende!” (3)

  • Ŵani maso, sungilirani maghanoghano ghinu (6-11)

  • Kuchiska (12-24)

  • Monire waumaliro (25-28)

5  Kweni ŵabali, vya nyengo na mazuŵa mukukhumbikwira kanthu kakumulemberani yayi.  Pakuti imwe mukumanya makora kuti zuŵa la Yehova*+ lizenge nga umo munkhungu wakwizira nausiku.+  Pa nyengo iyo ŵazamuyowoya kuti: “Bata na mtende!” nyengo yeneyiyo pharanyiko lamabuchi lizamuŵawira+ nga ni vyakuŵinya ivyo vikwiza pa mwanakazi wanthumbo uyo wali pafupi kubaba, ndipo ŵazamupona yayi.  Kweni imwe ŵabali, muli mu chisi yayi, kuti zuŵa lira lizakamubuchizgani nga umo zuŵa likubuchizgira ŵankhungu.  Pakuti mose muli ŵana ŵa ungweru na ŵana ŵa muhanya.+ Ise tili ŵa usiku yayi nesi ŵa chisi.+  Ntheura tileke kugona tulo nga umo ŵakuchitira ŵanthu wose,+ kweni tiŵe maso+ na kusungilira maghanoghano ghithu.+  Pakuti awo ŵakugona tulo, ŵakugona usiku, ndipo awo ŵakuloŵera, ŵakuloŵera usiku.+  Kweni ise tili ŵa muhanya, tiyeni tisungilire maghanoghano ghithu, na kuvwara chakuvikilira* pa chifuŵa cha chipulikano na chitemwa, ndiposo chigomezgo cha chiponosko nga ntchisoti.+  Chifukwa Chiuta wakatisora kuti tilangike yayi, kweni kuti tisange chiponosko+ kwizira mwa Fumu yithu Yesu Khristu. 10  Iyo wakatifwira,+ kuti kwali tiŵenge maso panji tigonenge tulo,* tiŵe ŵamoyo pamoza na iyo.+ 11  Ntheura lutilirani kukhwimiskana* na kuzengana,+ nga umo mukuchitira kale. 12  Sono tikumupemphani ŵabali, kuti muchindikenge awo ŵakufukafuka chomene pakati pinu na kumulongozgani mu Fumu na kumuchenjezgani. 13  Ndipo muŵaghanaghanirenge chomene na kuŵatemwa chifukwa cha mulimo wawo.+ Muŵe pamtende yumoza na munyake.+ 14  Kweniso tikumuchiskani ŵabali, kuti muchenjezge awo ŵakuchita vyambura kwenelera,+ mupembuzge awo ŵakusuzgika maghanoghano,* mukhozge ŵakulopwa, longorani kuzikira ku wose.+ 15  Muwoneseske kuti paŵavye yumoza wakuwezgera munyake uheni pa uheni,+ kweni nyengo zose londezgani icho ntchiwemi kwa yumoza na munyake kweniso ku ŵanthu wose.+ 16  Sekelerani nyengo zose.+ 17  Nyengo zose mulombenge.+ 18  Muwongenge Chiuta pa chilichose.+ Pakuti ichi ndicho Chiuta wakukhumba kuti muchitenge kwizira mwa Khristu Yesu. 19  Lekani kuzimwa moto wa mzimu.+ 20  Lekani kuyuyura mazgu ghauchimi.+ 21  Musande vinthu vyose.+ Koleskani icho ntchiwemi. 22  Lekani kuchita viheni vya mtundu uliwose.+ 23  Chiuta wa mtende mphanyi wamutuŵiskani mwakukwana. Ndipo mzimu, umoyo, na thupi la imwe ŵabali, mphanyi munthowa yiliyose vyaŵa vyambura kalema, vyaŵa vyambura kafukwa pa kuŵapo kwa Fumu yithu Yesu Khristu.+ 24  Uyo wakumuchemani ngwakugomezgeka, ndipo wazamuchita nadi. 25  Ŵabali, lutilirani kutilombera.+ 26  Tawuzgani ŵabali wose na mufyofyontho utuŵa. 27  Nkhumupemphani mu zina la Fumu kuti kalata iyi yiŵazgike ku ŵabali wose.+ 28  Lusungu lukuru lwa Fumu yithu Yesu Khristu luŵe namwe.

Mazgu Ghamusi

Panji kuti, “ngunya ya.”
Panji kuti, “kugona tulo mu nyifwa.”
Panji kuti, “kusanguluskana.”
Panji kuti, “awo ŵakugongowa.” Mazgu gheneko, “awo ŵali na mtima wakudonda.”