Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Ŵeruzgi 7:1-25

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Gidiyoni na ŵanthu ŵake 300 (1-8)

  • Ŵankhondo ŵa Gidiyoni ŵathereska Midiyani (9-25)

    • “Lupanga lwa Yehova na lwa Gidiyoni!” (20)

    • Nthimbanizgo mu msasa wa Midiyani (21, 22)

7  Penepapo Yerubibaala, ndiko kuti Gidiyoni,+ na ŵanthu wose awo ŵakaŵa nayo, ŵakawuka mulenjilenji ŵakazenga msasa pa chisimi cha Harodi. Msasa wa Midiyani ukaŵa kumpoto, mu chidika pa kaphiri ka More.  Yehova wakati kwa Gidiyoni: “Uli na ŵanthu ŵanandi chomene kuti nipeleke Midiyani mu woko lawo.+ Nkhopa kuti Israyeli wangamba kujithumbwa pa ine na kuti: ‘Woko lane laniponoska.’+  Sono pharazga panthazi pa ŵanthu kuti: ‘Yose uyo wakopa na kutenthema, wawelere kukwake.’”+ Ntheura Gidiyoni wakaŵayezga. Ndipo ŵanthu 22,000 ŵakawelera ku nyumba, ŵanthu 10,000 ndiwo ŵakakhalapo.  Yehova wakatiso kwa Gidiyoni: “Uchali na ŵanthu ŵanandi chomene. Uŵaphalire kuti ŵakhilire ku maji kuti nkhaŵayezge kwenekura. Para nkhuti kwa iwe: ‘Uyu ndiyo walutenge nawe,’ ndiyo walutenge nawe, kweni para nkhuti: ‘Uyu walutenge nawe yayi,’ wangalutangako yayi.”  Ntheura wakatora ŵanthu na kukhilira nawo ku maji. Penepapo Yehova wakati kwa Gidiyoni: “Yose uyo wakuteka maji pa chikufi na kumwa umuŵike payekha, awo ŵakujikama makongono pakumwa maji nawo uŵaŵike paŵekha.”  Ŵanthu awo ŵakatekanga maji pa chikufi na kumwa ŵakaŵa 300. Kweni ŵanyawo wose ŵakajikama pakumwa maji.  Yehova wakati kwa Gidiyoni: “Nimuponoskaninge na ŵanthu 300 awo ŵakatekanga maji pa chikufi na kumwa, ndipo nipelekenge Midiyani mu woko lako.+ Kweni ŵanthu ŵanyake wose ŵawelere kukwawo.”  Ntheura ŵakati ŵatora vyakurya na mbata ku ŵanthu ŵara, wakawezga ŵanthu ŵanyake wose ŵa Israyeli kukwawo, wakakhala na ŵanalume 300 pera. Msasa wa Midiyani ukaŵa musi mwake, mu chidika.+  Mu usiku wenewura, Yehova wakati kwa iyo: “Wuka, wukira msasa, pakuti nawupeleka mu woko lako.+ 10  Kweni usange ukopa kuwukira, khilira ku msasa pamoza na Pura muteŵeti wako. 11  Ukapulikizge ivyo ŵakuyowoya, pamanyuma wamuŵa na chikanga* kuwukira msasa.” Penepapo Gidiyoni na Pura muteŵeti wake ŵakakhira m’paka musi mwa msasa wa ŵankhondo. 12  Sono Midiyani, Amaleki, na ŵanthu wose ŵakumafumiro gha dazi+ ŵakazura mu chidika nga ni zombe. Ngamila zawo zikaŵa zambura mapendeko,+ zinandi nga ni mchenga mumphepete mwa nyanja. 13  Sono Gidiyoni wakiza, ndipo mu msasa mukaŵa munthu uyo wakalongosoleranga munyake loto, wakatenge: “Nalota loto ili. Panguŵa kachibama ka balere ako kakunkhuranga mu msasa wa Midiyani. Kangwiza ku hema na kulitimba chomene na kuliwiskira pasi.+ Nadi, kangulipasura hema, ndipo hema lose languwa pasi khwapata.” 14  Munyake yura wakati: “Apa mbwenu ndikuti ni lupanga lwa Gidiyoni+ mwana wa Yowashi, munthu wa Israyeli. Chiuta wapeleka Midiyani na msasa wose mu woko lake.”+ 15  Gidiyoni wakati wapulika munthu yura wakulongosora loto na ng’anamuro lake,+ wakasindama na kusopa. Pamanyuma wakawelera ku msasa wa Israyeli, wakati: “Wukani, Yehova wapeleka msasa wa Midiyani mu woko linu.” 16  Kufuma apo, wakagaŵa ŵanalume 300 ŵara mu magulu ghatatu, ndipo wose wakaŵapa mbata+ na viŵiya vikuru vyambura kanthu na miliko* mukati mwa viŵiya. 17  Wakati kwa iwo: “Mulaŵiskenge kwa ine, ndipo muchitenge ivyo ine nkhuchita. Para nafika musi mwa msasa, mukachite ivyo nkhuchita. 18  Para nalizga mbata, ine na wose awo ŵali nane, namwe mulizge mbata kuzingilizga msasa wose, na kuchemerezga kuti: ‘Nkhondo ya Yehova na ya Gidiyoni!’” 19  Gidiyoni na ŵanalume 100 awo ŵakaŵa nayo ŵakafika musi mwa msasa pakwamba pa ulinda wapakati pa usiku,* ŵati ŵamara kuŵika ŵankhondo mu malo ghawo. Ŵakalizga mbata+ na kuswa viŵiya vikuru ivyo vikaŵa mu mawoko ghawo.+ 20  Ntheura magulu ghatatu ghara ghakalizga mbata na kuswa viŵiya. Ŵakakolera miliko mu woko lawo lamazere na kulizga mbata na woko lawo lamalyero, ŵakachemerezga kuti: “Lupanga lwa Yehova na lwa Gidiyoni!” 21  Pa nyengo iyi, munthu waliyose wakimilira pa malo ghake kuzingilizga msasa, ndipo ŵasilikari wose ŵakachimbira, ŵakachemerezganga uku ŵakuchimbira.+ 22  Ŵanalume 300 ŵara ŵakalutilira kulizga mbata, ndipo Yehova wakachitiska ŵanthu ŵa mu msasa kugwazana ŵekhaŵekha na lupanga.+ Ŵasilikari ŵakachimbira m’paka ku Beti-shita, kulazga ku Zerera, na kukafika kuwaro kwa Abelu-mehola+ kufupi na Tabati. 23  Penepapo ŵanalume ŵa Israyeli ŵakachemeka kufuma kwa Nafutali, Asheri, na Manase+ yose, ndipo ŵakaskera Midiyani. 24  Gidiyoni wakatuma mathenga ku chigaŵa chose cha mapiri cha Efurayimu, wakati: “Khirani muwukire Midiyani, muŵajande pa maji m’paka ku Beti-bara na Yorodani.” Ntheura ŵanalume wose ŵa Efurayimu ŵakawungana, ŵakajanda pa maji m’paka ku Beti-bara na Yorodani. 25  Kweniso ŵakakora ŵakaronga ŵaŵiri ŵa Midiyani, Orebu na Zeebu. Orebu ŵakamukomera pa jalawe la Orebu,+ ndipo Zeebu ŵakamukomera pa chakukamiramo mpheska cha Zeebu. Ŵakalutilira kuskera Midiyani,+ ndipo ŵakiza na mitu ya Orebu na Zeebu kwa Gidiyoni mu chigaŵa cha Yorodani.

Mazgu Ghamusi

Mazgu gheneko, “mawoko ghako ghamuŵa ghankhongono.”
Mazgu ghanyake, “njasko; muvaneko.”
Kwambira cha m’ma 10 koloko usiku m’paka cha m’ma 2 koloko mulenji.