Vya screen reader

Sankhani chiyowoyero

Lutani pa menyu yachiŵiri

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Lutani apo pali nkhani

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Baibolo la pa Intaneti

MALEMBA GHAKUPATULIKA MU MANG'ANAMULIRO GHA CHARU CHIPHYA

Ŵeruzgi 2:1-23

IVYO VILI MU BUKU ILI

  • Chenjezgo kufuma kwa mungelo wa Yehova (1-5)

  • Nyifwa ya Joshuwa (6-10)

  • Ŵeruzgi ŵimikika kuti ŵaponoske Israyeli (11-23)

2  Sono mungelo+ wa Yehova wakakwera kufuma ku Giligala+ wakafika ku Bokimu, wakati: “Nkhamufumiskani mu Eguputo na kumunjizgani mu charu icho nkhalapa ku ŵasekuru ŵinu.+ Kweniso nkhati: ‘Niswenge yayi phangano ilo nkhachita namwe.+  Imwe namwe mungachitanga phangano na ŵanthu ŵa mu charu ichi chara+ ndipo muwiskire pasi majotchero ghawo.’+ Kweni mundapulikire mazgu ghane.+ Chifukwa wuli mwachita nthena?  Lekani nkhayowoyaso kuti: ‘Niŵachimbizgenge chara pamaso pinu,+ ŵaŵenge nga ntchipingo kwa imwe+ ndipo ŵachiuta ŵawo ŵamunyenganinge.’”+  Mungelo wa Yehova wakati wayowoya mazgu agha ku Ŵaisrayeli wose, ŵanthu ŵakamba kulira mazgu pachanya.  Ntheura malo ghara ŵakaghathya zina lakuti Bokimu,* ndipo ŵakapeleka sembe kwa Yehova penepara.  Joshuwa wakati watuma ŵanthu kuti ŵalutenge, Ŵaisrayeli wose ŵakawelera waliyose ku chiharo chake na kukhala mu charu chake.+  Ŵanthu ŵakalutilira kuteŵetera Yehova mazuŵa ghose gha Joshuwa na mazuŵa ghose gha ŵalara awo ŵakaŵa ŵamoyo Joshuwa wati wafwa, na awo ŵakawona milimo yose yikuru iyo Yehova wakachitira Israyeli.+  Penepapo Joshuwa mwana wa Nuni, muteŵeti wa Yehova, wakafwa na vyaka 110.+  Ntheura ŵakamusunga mu chigaŵa cha chiharo chake mu Timunati-heresi,+ icho chili mu chigaŵa cha mapiri cha Efurayimu, kumpoto kwa Phiri la Gashi.+ 10  Muwiro wose wura ukati wawunjikika ku ŵasekuru ŵawo,* pakawuka muwiro unyake pamanyuma pawo uwo ukamumanya chara Yehova panji ivyo wakachitira Israyeli. 11  Ŵaisrayeli ŵakachita viheni pamaso pa Yehova, ŵakamba kuteŵetera* Ŵabaala.+ 12  Ŵakamusida Yehova Chiuta wa ŵawiskewo uyo wakaŵafumiska mu charu cha Eguputo.+ Ŵakalondezga na kusindamira ŵachiuta ŵanyake, ŵachiuta ŵa ŵanthu awo ŵakaŵazingilizga+ ndipo ŵakamukwiyiska Yehova.+ 13  Ŵakamusida Yehova na kuteŵetera Baala na vikozgo vya Ashitoreti.+ 14  Ntheura ukali wa Yehova ukagolera pa Israyeli, wakaŵapeleka mu mawoko gha ŵalwani awo ŵakaŵapoka vinthu vyawo.+ Wakaŵaguliska mu woko la ŵalwani awo ŵakaŵazingilizga+ ndipo ŵakatondeka kwima pamaso pa ŵalwani ŵawo.+ 15  Kulikose uko ŵakalutanga, woko la Yehova likimikananga nawo na kuŵakhizgira soka+ nga umo Yehova wakayowoyera kweniso nga umo Yehova wakalapira kwa iwo.+ Ŵakasuzgika chomene.+ 16  Ntheura Yehova wakaŵapa ŵeruzgi awo ŵakaŵaponoskanga mu woko la awo ŵakaŵapokanga vinthu vyawo.+ 17  Kweni ŵakakana kupulikira ŵeruzgi ŵawo, ndipo ŵakachitanga uzaghali na ŵachiuta ŵanyake na kuŵasindamira. Ŵakapatuka mwaluŵiro mu nthowa iyo ŵasekuru ŵawo ŵakendamo, ŵeneawo ŵakapulikiranga malango gha Yehova.+ Kweni iwo ŵakatondeka kupulikira. 18  Para Yehova waŵapa ŵeruzgi,+ Yehova wakaŵanga na mweruzgi na kuŵaponoska mu woko la ŵalwani ŵawo mazuŵa ghose gha mweruzgi uyo. Yehova wakaŵalengeranga chitima+ pa kutampha kwawo chifukwa cha awo ŵakaŵayuzganga+ na awo ŵakaŵatambuzganga. 19  Kweni para mweruzgi wafwa, ŵakaweleranga nyuma na kunangaso chomene kuluska ŵawiskewo. Ŵakalondezganga ŵachiuta ŵanyake, kuŵateŵetera na kuŵasindamira.+ Ŵakaleka yayi mendero ghawo ghaheni na mtafu wawo. 20  Ukali wa Yehova ukagolera pa Israyeli+ ndipo wakati: “Pakuti mtundu uwu waswa phangano lane+ ilo nkhachita na ŵasekuru ŵawo, ndipo ŵaleka kunipulikira,+ 21  nane niŵachimbizgirenge chara nanga ngumoza wa mitundu iyo Joshuwa wakayisida apo wakafwanga.+ 22  Nichitenge ichi kuti niyezge Israyeli usange wasungenge na kwenda mu nthowa ya Yehova+ nga umo ŵakachitira ŵawiskewo.” 23  Ntheura Yehova wakazomerezga mitundu iyi kuti yikhalilire. Wakayichimbizga mwaluŵiro chara, ndipo wakayipeleka chara mu woko la Joshuwa.

Mazgu Ghamusi

Kung’anamura kuti, “Ŵakutengera.”
Mazgu agha ghakung’anamura kuti muwiro wose ukafwa.
Panji kuti, “kusopa.”