IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA
Ŵangelo
Mu mabuku na mafilimu ghanandi mukuŵa vithuzi vya ŵangelo. Kweni kasi ŵangelo mbanjani ndipo ŵakugwira ntchito wuli?
Kasi ŵangelo mbanjani?
IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA
Pambere Chiuta wandalenge charu na ŵanthu, wakaŵa kuti walenga kale ŵangelo awo mbankhongono chomene kuluska ŵanthu. Iwo ŵakukhala kuchanya uko kukukhala Chiuta, nakuti palije munthu uyo wangaŵawona. (Yobu 38:4, 7) Baibolo likuti vilengiwa vyapachanya ivi ni “mizimu” panji kuti “ŵangelo.”—Salimo 104:4. *
Kasi ŵangelo ŵalipo ŵalinga? Mbanandi chomene. Baibolo likuti ŵangelo ŵalipo “masawuzandi ghanandi,” panji kuti “vikwi makumi kwandaniska na vikwi makumi ghanandi kweniso vikwi vya vikwi.” (Chivumbuzi 5:11; mazgu ghamusi) Ŵangelo mbanandi chomene, ni mahandiredi mamiliyoni ghanandi.
“Nkhawona . . . ŵangelo ŵanandi awo ŵakazingilizga chitengo . . . ndipo unandi wawo ukaŵa masawuzandi ghanandi kwandaniska na masawuzandi ghanandi ndiposo masawuzandi ghanandi kwandaniska na masawuzandi ghanandi.”—Chivumbuzi 5:11.
Kasi kale ŵangelo ŵakachitanga ntchito wuli?
IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA
Kanandi ŵangelo ŵakatumikanga nga ni mathenga. * Kweniso Baibolo likuyowoya kuti ŵangelo ŵakatumikanga kuti ŵakachite minthondwe. Chiuta wakatuma mungelo kuti wakatumbike Abrahamu na kumukanizga kukoma mwana wake. (Genizesi 22:11-18) Mungelo wakawonekera kwa Mozesi mu chivwati chakugolera moto na kumuphalira kuti wakaponoske ŵanthu. (Ekisodo 3:1, 2) Ntchimi Daniyeli yikati yaponyeka mu khululu la nkhalamu, ‘Chiuta wakatuma mungelo na kujara mulomo wa nkhalamu.’—Daniyeli 6:22.
“Penepapo mungelo wa Yehova wakawonekera kwa iyo [Mozesi] mu dimi la moto mukati mwa chivwati chaminga.”—Ekisodo 3:2.
Kasi sono ŵangelo ŵakugwira ntchito wuli?
IVYO BAIBOLO LIKUYOWOYA
Tikumanya vyose yayi ivyo ŵangelo ŵakuchita. Ndipouli, Baibolo likuyowoya kuti ŵangelo ŵakovwira ŵanthu ŵamitima yiwemi kuti ŵamumanye makora Chiuta.—Milimo 8:26-35; 10:1-22; Chivumbuzi 14:6, 7.
Zuŵa linyake Yakhobe wakawona ŵangelo mu maloto, ŵakukwera kuchanya pa “makwelero” na kukhira kwiza pa charu chapasi. (Genizesi 28:10-12) Yakhobe wakwenera kuti wakamanya kuti Yehova wakutuma ŵangelo pa charu chapasi kuti ŵazakawovwire ŵanthu ŵakugomezgeka. Nase tikumanya fundo iyi.—Genizesi 24:40; Ekisodo 14:19; Masalimo 34:7.
“Wakawona makwelero agho ghakafuma pa charu chapasi m’paka kuchanya. Wakawonaso ŵangelo ŵa Chiuta ŵakukwera na kukhira pa makwelero agha.”—Genizesi 28:12.
^ ndime 6 Baibolo likuti ŵangelo ŵanyake ŵakagalukira Chiuta, ndipo ŵakumanyikwa kuti “viŵanda.”—Luka 10:17-20.
^ ndime 11 Mu Chihebere na Chigiriki lizgu ilo lili kung’anamulika kuti “mungelo” likung’anamura “thenga.”