Yeremiya 3:1-25
3 Ŵanthu ŵakufumba kuti: “Usange mwanalume wawezga muwoli wake, ndipo muwoli wake wamuleka na kukatengwa kwa mwanalume munyake, kasi mwanalume wakwamba yura wangaweleraso kwa mwanakazi uyu?”
Asi ndikuti charu chira chakazuzgika chomene?+
“Wachita uhule na vibwezi vinandi,+Kasi sono ukuweleraso kwa ine?” wakuti Yehova.
2 “Yinuskira maso ghako ku tumapiri twambura kanthu, uwone.
Ni malo nga agho ŵandakukolelerepo?
Ukaŵakhazganga mu nthowa,Nga ni munthu wakwendendeka* mu mapopa.
Ukukazuzga charuNa uhule wako kweniso uheni wako.+
3 Ntheura vula yakanizgika kulokwa,Ndipo kulije vula yaumaliro.+
Ukuwoneka wambura kupwelerako* nga ni mwanakazi uyo wakuchita uhule,Ukukana kuŵa na soni.+
4 Sono ukuchema kwa ine kuti:‘Adada, ndimwe mubwezi wane wapamtima kwamba pa uwukirano wane.+
5 Kasi munthu wasungenge chakusingo kwamuyirayiraPanji kuŵa na chimbimbiza nyengo zose?’
Ndivyo iwe ukuyowoya,Kweni ukuchita uheni uliwose umo wamweneko wakhumbira.”+
6 Mu mazuŵa gha Themba Yosiya,+ Yehova wakati kwa ine: “‘Kasi wawona ivyo Israyeli wambura kugomezgeka wachita? Wakuluta pachanya pa phiri lililose na musi mwa khuni lililose lakuvwinthuka kuchita uhule.+
7 Nanga ni apo wakachitanga vyose ivi, nkhamuphalira nipera kuti wawelere kwa ine,+ kweni wakawelera yayi. Yuda wakamuwonanga waka mukuru wake muryarya.+
8 Nkhati nawona ivi, nkhamuwezga Israyeli wambura kugomezgeka, nkhamupa kalata yachipati+ chifukwa cha uleŵi wake.+ Kweni Yuda munung’una wake muryarya wakachita wofi yayi. Nayo wakaluta kukachita uhule.+
9 Uhule wake wakuwutora mwakupepuka, ndipo wakalutilira kukazuzga charu na kuchita uleŵi na malibwe kweniso makuni.+
10 Pa vyose ivi, munung’una wake muryarya Yuda wakawelera na mtima wake wose yayi kwa ine, wakatetezgeranga waka,’ wakuti Yehova.”
11 Penepapo Yehova wakati kwa ine: “Israyeli wambura kugomezgeka walongora kuti ni murunjiko kuluska Yuda muryarya.+
12 Luta ukapharazge mazgu agha kumpoto:+
“‘“Welera, iwe Israyeli wakugaluka,” wakuti Yehova.’+ ‘“Nikulaŵiskenge na chisko chaukali yayi,*+ pakuti ndine wakugomezgeka,” wakuti Yehova.’ ‘“Nisungenge chakusingo kwamuyirayira yayi.
13 Kweni uzomere waka mulandu wako, pakuti wagalukira Yehova Chiuta wako. Ukalutilira kupelekera uwemi* wako ku ŵalendo* musi mwa khuni lililose lakuvwinthuka, ukapulikira yayi mazgu ghane,” wakuti Yehova.’”
14 “Welerani, imwe ŵana ŵakugaluka,” wakuti Yehova. “Pakuti naŵa fumu* yinu yeneko. Nimutoraninge, yumoza kufuma mu msumba, ŵaŵiri kufuma pa mbumba, ndipo nimutoleraninge ku Ziyoni.+
15 Nizamumupani ŵaliska awo mtima wane+ ukukondwa nawo, ndipo ŵazamumuliskani na umanyi kweniso mahara.
16 Mu mazuŵa agho, muzamwandana na kupambika chipambi mu charu,” wakuti Yehova.+ “Ŵazamuyowoyaso yayi kuti, ‘Likasa la phangano la Yehova!’ Lizamwizaso yayi mu mtima, kulikumbuka panji kulidoka, ndipo lizamupangikaso yayi.
17 Pa nyengo iyo, ŵazamuchema Yerusalemu chitengo cha Yehova.+ Ndipo mitundu yose yizamuwunganyika ku zina la Yehova ku Yerusalemu.+ Yizamuchitaso mtafu yayi, kulondezga mtima wawo uheni.”
18 “Mu mazuŵa agho, ŵazamwenda pamoza, nyumba ya Yuda pamoza na nyumba ya Israyeli,+ ndipo wose pamoza ŵazamufuma ku charu cha kumpoto kuya ku charu icho nkhapeleka ku ŵasekuru ŵinu kuŵa chiharo.+
19 Mu mtima nkhati: ‘Nkhamuŵikani mukati mwa ŵana na kumupani charu chiwemi, chiharo chakutowa chomene mu ŵamitundu.*+ Nkhaghanaghanangaso kuti munichemenge kuti: “Adada,” ndipo mulekenge yayi kunilondezga.
20 Nadi, nga ni mwanakazi uyo wakuleka mfumu wake* mwauryarya, ndimo imwe nyumba ya Israyeli mwachitira mwauryarya na ine,’+ wakuti Yehova.”
21 Pa tumapiri twambura kanthu pakupulikikwa mazgu,Kulira na kuŵeyelera kwa Ŵaisrayeli,Pakuti ŵabendezga nthowa zawo.Ŵaluwa Yehova Chiuta wawo.+
22 “Welerani, imwe ŵana ŵakugaluka.
Nichizgenge uchigaluka winu.”+
“Wonani! Tiza kwa imwe,Pakuti imwe, A Yehova, ndimwe Chiuta withu.+
23 Nadi, tumapiri na kupoma pa mapiri mbutesi pera.+
Yehova Chiuta withu ndiyo ntchiponosko cha Israyeli.+
24 Kweni chinthu chakukhozga soni* chamara mulimo wa ŵasekuru ŵithu kwamba pa uwukirano withu,+Mberere zawo na ng’ombe zawo,Ŵana ŵawo ŵanalume na ŵanakazi.
25 Tiyeni tigone pasi na kulengeskeka kwithu,Soni zithu zitibenekelere,Pakuti tanangira Yehova Chiuta withu,+Ise na ŵadada ŵithu kwamba pa uwukirano withu m’paka zuŵa ili,+Tindapulikire mazgu gha Yehova Chiuta withu.”
Mazgu Ghamusi
^ Mazgu gheneko, “Nga ni Muarebiya.”
^ Mazgu gheneko, “Chisko chako chili.”
^ Mazgu gheneko, “Nikuwiskirenge chisko chane yayi.”
^ Mazgu gheneko, “nthowa zako.”
^ Panji kuti, “ŵachiuta ŵachilendo.”
^ Pangayowoyekaso kuti, “mfumu winu.”
^ Mazgu gheneko, “mawumba gha ŵamitundu.”
^ Panji kuti, “munyake.”
^ Panji kuti, “chiuta wakukhozga soni.”