Lutani apo pali nkhani

Lutani pa menyu yachiŵiri

Ŵakaboni ŵa Yehova

Chitumbuka

Kasi Tikwenera Kusopa Vikozgo?

Kasi Tikwenera Kusopa Vikozgo?

Ivyo Baibolo likuyowoya

Yayi, tikwenera yayi kusopa vikozgo. Pakulongosora vya malango agho Chiuta wakapeleka ku Ŵaisrayeli, buku linyake likuti: “Pali mavesi ghanandi mu Baibolo agho ghakulongosora kuti tikwenera yayi kugwiliskira ntchito vikozgo pakusopa Chiuta.” (New Catholic Encyclopedia) Wonani ivyo Baibolo likuyowoya:

  • “Ungajipangiranga chikozgo chakuŵaja chara panji chinthu chilichose chakukozgana na ivyo vili mu mtambo kuchanya panji pa charu chapasi panji ivyo vili mu maji pasi pa charu. Ungavisindamiranga chara nesi kunyengeka kuti uviteŵetere, chifukwa ine Yehova Chiuta wako, ndine Chiuta uyo wakukhumba kuti ŵanthu ŵasopenge iyo pera.” (Ekisodo 20:4, 5) Pakuti Chiuta wakukhumba kuti ŵanthu “ŵasopenge iyo pera,” ipo wangakondwa yayi para ŵanthu ŵakugwiliskira ntchito vithuzithuzi, vikozgo na vinthu vinyake pakumusopa.

  • “Uchindami wane nkhupeleka kwa munyake chara, panji malumbo ghane ku vikozgo vyakuwaja.” (Yesaya 42:8) Chiuta wakutinkha kuti tigwiliskirenge ntchito vikozgo pakumusopa. Nyengo yinyake Ŵaisrayeli ŵakagwiliskira ntchito chikozgo cha tholi la golide pakusopa, ndipo Yehova wakaŵaphalira kuti ŵachita zakwananga zikuru chomene.—Ekisodo 32:7-9.

  • “Tileke kughanaghana kuti Chiuta wali nga ni golide panji siliva panji libwe, panji nga ntchinthu chakuŵajika mwaluso na mahara gha munthu.” (Milimo 17:29) Ŵakhristu ŵatesi, ŵakusopa ‘vinthu vyakuŵajika mwaluso na mahara gha ŵanthu,’ kweni Ŵakhristu ŵaunenesko ŵakwenera kwenda “mu chipulikano mu kuwona yayi.”—2 Ŵakorinte 5:7.

  • “Kanani vikozgo.” (1 Yohane 5:21) Yehova wakaŵapa dango Ŵaisrayeli kuti ŵakwenera yayi kusopa vikozgo. Lero napo Ŵakhristu ŵakwenera yayi kusopa vikozgo. Baibolo likuti Chiuta wakutinkha kusopa vikozgo.