Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Yohane 19:1-42

19  Hikokwalaho, hi nkarhi wolowo Pilato a teka Yesu a n’wi ba.+  Kutani masocha ma luka harhi ya mitwa ma n’wi tlhandleka enhlokweni ma tlhela ma n’wi ambexa nguvu ya le handle ya xivunguvungu;+  hiloko ma ya eka yena ma ku: “Xewani, wena Hosi ya Vayuda!” Naswona a ma n’wi makala exikandzeni.+  Kutani Pilato a tlhela a humela ehandle a ku eka vona: “Vonani, ndzi n’wi humesela eka n’wina leswaku mi swi tiva leswaku a ndzi kumi xihoxo eka yena.”+  Hikwalaho Yesu a humela ehandle, a ambale harhi ya mitwa ni nguvu ya le handle ya xivunguvungu. Kutani a ku eka vona: “Vonani! Wanuna!”  Hambiswiritano, loko vaprista lavakulu ni tindhuna va n’wi vona, va huwelela, va ku: “N’wi belele! N’wi belele!”+ Pilato a ku eka vona: “N’wi tekeni n’wina mi n’wi belela, hikuva a ndzi kumi xihoxo eka yena.”+  Vayuda va n’wi hlamula va ku: “Hi ni nawu,+ kutani hi ku ya hi nawu u fanele ku fa, hikuva u tiendle n’wana wa Xikwembu.”+  Hikokwalaho, loko Pilato a twa marito lawa, a khomiwa hi ku chava lokukulu;  kutani a tlhela a nghena exigodlweni xa ndhuna-nkulu, a ku eka Yesu: “U huma kwihi xana?” Kambe Yesu a nga n’wi hlamulanga.+ 10  Hikwalaho Pilato a ku eka yena: “Xana a wu vulavuli na mina ke?+ Xana a wu swi tivi leswaku ndzi ni matimba ya ku ku ntshunxa naswona ndzi ni matimba ya ku ku belela?” 11  Yesu a n’wi hlamula a ku: “A wu nga ta va ni matimba nikatsongo eka mina loko a wu nga nyikiwanga wona ma huma hi le henhla.+ Hi yona mhaka leyi munhu loyi a ndzi nyiketeke eka wena a nga ni xidyoho lexikulu.” 12  Hikwalaho Pilato a ya emahlweni a lava ndlela ya ku n’wi ntshunxa. Kambe Vayuda va huwelela, va ku: “Loko u ntshunxa munhu loyi, a wu nakulobye wa Khezari. Munhu un’wana ni un’wana la tiendlaka hosi u kaneta Khezari.”+ 13  Hikokwalaho Pilato, endzhaku ko twa marito lawa, a humesela Yesu ehandle, a tshama exitshan’weni xa vuavanyisi endhawini leyi vuriwaka Vuandlalo bya Maribye, kambe, hi Xiheveru, i Gavata. 14  Kutani a wu ri nkarhi wo lunghiselela+ paseka; a ku ri kwalomu ka awara ya vutsevu. Hiloko a byela Vayuda a ku: “Vonani! Hosi ya n’wina!” 15  Hambiswiritano, va huwelela va ku: “N’wi suse! N’wi suse! N’wi belele!” Pilato a ku eka vona: “Ndzi belela hosi ya n’wina ke?” Vaprista lavakulu va hlamula va ku: “A hi na hosi yin’wana handle ka Khezari.”+ 16  Hikokwalaho, enkarhini wolowo a n’wi nyiketa eka vona leswaku a beleriwa.+ Hiloko va teka Yesu. 17  Kutani, loko a byarhe mhandzi ya nxaniso,+ a huma+ a ya laha ku vuriwaka Ndhawu ya Ripala, leyi vuriwaka Golgota hi Xiheveru;+ 18  va n’wi belela kona,+ swin’we ni vavanuna van’wana vambirhi, un’wana etlhelweni lerin’wana, un’wana eka lerin’wanyana, Yesu yena a ri exikarhi.+ 19  Pilato a tsala ni marito a ma veka emhandzini ya nxaniso. A ku tsariwe leswi: “Yesu wa Munazareta Hosi ya Vayuda.”+ 20  Hikokwalaho vo tala va Vayuda va hlaye marito lawa, hikuva ndhawu leyi Yesu a a beleriwe eka yona a yi ri kusuhi ni muti;+ naswona a ma tsariwe hi Xiheveru, hi Xilatini, hi Xigriki. 21  Hambiswiritano, vaprista lavakulu va Vayuda va byela Pilato va ku: “U nga tsali u ku, ‘Hosi ya Vayuda,’ kambe leswaku u te, ‘Hi mina Hosi ya Vayuda.’” 22  Pilato a hlamula a ku: “Leswi ndzi swi tsaleke ndzi swi tsarile.” 23  Kuteloko masocha ma belele Yesu, ma teka tinguvu takwe ta le handle ma ti avanyisa ti va swiphemu swa mune, socha ha rin’we ri va ni xiphemu xa rona, ni nguvu ya le ndzeni. Kambe nguvu ya le ndzeni a yi nga ri na ndzhungo, hikuva a yi lukiwe ku suka ehenhla hi ku leha ka yona.+ 24  Hikokwalaho va byelana va ku: “Hi nga yi handzuli, kambe a hi kumisiseni hi vuhlolotwana leswaku yi ta va ya mani.” Sweswo a swi endleriwa leswaku ku hetiseka tsalwa leri nge: “Va avelane tinguvu ta mina ta le handle, hiloko va hoxela tinguvu ta mina vuhlolotwana.”+ Kutani masocha ma swi endlile swilo sweswo hakunene. 25  Hambiswiritano, ekusuhi ni mhandzi ya nxaniso ya Yesu, a ku yime mana+ wakwe ni makwavo wa xisati wa mana wakwe; Mariya+ nsati wa Klopasi, na Mariya Magadala.+ 26  Hikokwalaho Yesu, loko a vona mana wakwe ni mudyondzisiwa loyi a a n’wi rhandza+ va yime ekusuhi, a byela mana wakwe a ku: “Wansati, vona! N’wana wa wena!” 27  Endzhaku ka sweswo a byela mudyondzisiwa a ku: “Vona! Mana wa wena!” Kutani enkarhini wolowo mudyondzisiwa a n’wi teka a famba na yena ekaya rakwe. 28  Endzhaku ka sweswo, loko Yesu a tivile leswaku swilo hinkwaswo swi hetisekile, leswaku tsalwa ri ta hetiseka, u te: “Ndzi twa torha.”+ 29  A ku ri ni xibya lexi vekiweke xi tele vhinyo yo dzunga. Hikokwalaho va tlhoma xiponci lexi teleke vhinyo yo dzunga erihlangeni ra hisopa kutani va ri yisa enon’wini+ wakwe. 30  Kuteloko a amukele vhinyo yo dzunga, Yesu a ku: “Swi hetisisiwile,”+ kutani, a korhamisa nhloko, a nyiketela moya+ wakwe. 31  Vayuda, tanihi leswi a ku ri siku ro Lunghiselela,+ leswaku mintsumbu yi nga tshami+ etimhandzini ta nxaniso hi Savata, (hikuva siku ra Savata yoleyo a ri ri lerikulu,)+ va kombela Pilato leswaku ku tshoviwa milenge ya vona kutani mintsumbu yi susiwa. 32  Hikokwalaho, masocha ma ta kutani ma tshova milenge ya wanuna lowo sungula ni ya wanuna loyi un’wana loyi a a beleriwe na yena. 33  Kambe loko va ta eka Yesu, hi ku vona leswaku u file, a va yi tshovanga milenge yakwe. 34  Kambe un’wana wa masocha a n’wi tlhava tsheve hi fumu,+ kutani xikan’we-kan’we ku huma ngati ni mati. 35  Kutani loyi a swi voneke u nyikele vumbhoni, vumbhoni byakwe i bya ntiyiso, naswona munhu yoloye wa swi tiva leswaku u vula swilo swa ntiyiso, leswaku na n’wina mi kholwa.+ 36  Entiyisweni, swilo leswi swi endleke leswaku ku hetiseka tsalwa leri nge: “Ku hava rhambu rakwe leri nga ta pfotlosiwa.”+ 37  Nakambe, tsalwa rin’wanyana ri ri: “Va ta languta Loyi va n’wi tlhaveke.”+ 38  Kutani endzhaku ka swilo leswi Yosefa wa le Arimatiya, loyi a a ri mudyondzisiwa wa Yesu wa le xihundleni hikwalaho ko chava Vayuda,+ a kombela eka Pilato leswaku a teka ntsumbu wa Yesu; Pilato a n’wi pfumelela.+ Hikokwalaho a ta kutani a teka+ ntsumbu wa yena. 39  Nikodema na yena, ku nga munhu loyi a teke ro sungula eka yena nivusiku, a tisa xiputsa xa mira ni timhangani, swa kwalomu ka tiphawundi ta 100.+ 40  Hiloko va teka ntsumbu wa Yesu va wu bohelela hi tinguvu leti nga ni mirhi yo nun’hwela,+ hi ndlela ya ntolovelo wa Vayuda wo lunghiselela ku lahla. 41  Ku kumeke leswaku endhawini leyi a a beleriwe eka yona a ku ri ni ntanga, naswona entangeni lowu a ku ri ni sirha-bako lerintshwa ra xitsundzuxo,+ leri ku nga riki na munhu la tshameke a latiwa eka rona. 42  Kutani, hikwalaho ka ku lunghiselela+ ka Vayuda, va lata Yesu kona, hikuva sirha-bako ra xitsundzuxo a ri ri ekusuhi.

Tinhlamuselo ta le hansi