Nghena endzeni

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi | VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Vaavanyisi 9:1-57

9  Hi ku famba ka nkarhi Abimeleke+ n’wana wa Yerubali a ya eXikeme+ eka vamalume wakwe ivi a sungula ku vulavula na vona ni vandyangu hinkwawo wa yindlu ya tata wa mana wakwe, a ku:  “Ndzi kombela mi vulavula, hinkwavo vini va tindhawu va le Xikeme va yingisile, ‘I yini leswi antswaka eka n’wina, i ku va mi fumiwa hi vavanuna va 70,+ vana va Yerubali hinkwavo, kumbe leswaku mi fumiwa hi munhu un’we? Mi fanele mi tsundzuka leswaku mina ndzi rhambu ra n’wina ni nyama ya n’wina.’”+  Kutani vamalume wakwe va sungula ku vula marito lawa hinkwawo malunghana na yena, hinkwavo vini va tindhawu ta Xikeme va yingisile lerova mbilu ya vona yi voyamela eka Abimeleke,+ hikuva va te: “I makwerhu.”+  Hiloko va n’wi nyika swiphemu swa silivhere swa 70 swi huma endlwini ya Bali-beriti,+ ha swona Abimeleke a thola vavanuna lava nga pfuniki nchumu ni lava tikurisaka+ leswaku va n’wi heleketa.  Endzhaku ka sweswo a ya endlwini ya tata wakwe eOfira,+ a dlaya vamakwavo,+ vana va Yerubali, vavanuna va 70 ehenhla ka ribye rin’we, kambe ku siyiwe Yohatama n’wana lontsongo eka hinkwavo va Yerubali, hikuva a a tumberile.  Kutani hinkwavo vini va tindhawu ta Xikeme va hlengeletana ni yindlu hinkwayo ya Milo+ yi hlengeletana, va famba va ya endla Abimeleke a va hosi,+ ekusuhi ni murhi lowukulu,+ phuphu leyi a yi ri Xikeme.+  Loko va vikele Yohatama, xikan’we-kan’we a famba a ya yima enhlohlorhini ya Ntshava ya Gerizimu,+ a tlakusa rito rakwe a huwelela a ku eka vona: “Ndzi yingiseni, n’wina vini va tindhawu ta Xikeme, ni Xikwembu a xi mi yingise:  “Khale ka khaleni mirhi yi fambe yi ya tihlawulela hosi. Kutani yi byela murhi wa mutlhwari+ yi ku, ‘Vana hosi ya hina.’+  Kambe murhi wa mutlhwari wu ku eka yona, ‘Xana ndzi fanele ndzi tshika mafurha ya mina lawa va vangamisaka+ Xikwembu ni vanhu ha wona, ndzi famba ndzi ya ndziwita ehenhla ka mirhi yin’wana?’+ 10  Kutani mirhi yi byela nkuwa+ yi ku, ‘Tana u ta va hosi ya hina ya xisati.’ 11  Kambe nkuwa wu ku eka yona, ‘Xana ndzi fanele ndzi tshika ku nyanganya ka mina ni ntshovelo wa mina lowunene, ndzi famba ndzi ya ndziwita ehenhla ka mirhi yin’wana?’+ 12  Endzhaku ka sweswo mirhi yi byela murhi wa vhinya yi ku, ‘Tana u ta va hosi ya hina ya xisati.’ 13  Murhi wa vhinya wu ku eka yona, ‘Xana ndzi fanele ndzi tshika vhinyo ya mina leyintshwa leyi tsakisaka Xikwembu ni vanhu,+ ndzi famba ndzi ya ndziwita ehenhla ka mirhi yin’wana?’ 14  Eku heteleleni mirhi leyin’wana hinkwayo yi byela ndzhenga+ yi ku, ‘Tana u ta va hosi ya hina.’ 15  Kutani ndzhenga wu byela mirhi wu ku, ‘Loko hi ntiyiso mi ndzi tota leswaku ndzi va hosi ya n’wina, tanani, tumbelani ehansi ka ndzhuti wa mina.+ Kambe loko swi nga ri tano, ndzilo+ a wu hume emurhini wa ndzhenga wu herisa mikedari+ ya Lebanoni.’+ 16  “Loko mi endle Abimeleke a va hosi+ hi ntiyiso ni hi ku pfumala xihoxo, naswona mi endle hi vunene eka Yerubali ni le ka vandyangu wakwe, mi n’wi endle hi ndlela leyi xiendlo xa mavoko yakwe xi swi fanelaka, 17  loko tatana a mi lwerile+ ni ku veka moya-xiviri+ wakwe ekhombyeni leswaku a mi kutsula evokweni ra Midiyani;+ 18  naswona loko ku ri n’wina, mi pfukele vandyangu wa tatana namuntlha leswaku mi dlaya vana vakwe,+ vavanuna va 70,+ ehenhla ka ribye rin’we, nileswaku mi endla Abimeleke n’wana wa hlonga rakwe ra xisati,+ a va hosi+ ya vini va tindhawu ta Xikeme hileswi a nga makwenu; 19  ina, loko mi endle hi ntiyiso ni hi ku pfumala xihoxo ehenhla ka Yerubali ni vandyangu wakwe esikwini leri, tsakani hi Abimeleke, na yena a a tsake ha n’wina.+ 20  Kambe loko swi nga ri tano, ndzilo+ a wu hume eka Abimeleke wu herisa vini va tindhawu ta Xikeme ni yindlu ya Milo,+ ndzilo+ a wu hume eka vini va tindhawu ta Xikeme ni yindlu ya Milo wu herisa Abimeleke.”+ 21  Kutani Yohatama+ a tsutsuma, a baleka a ya eBeyera, a tshama kona hikwalaho ka Abimeleke makwavo. 22  Abimeleke a va hosana ya Israyele malembe manharhu.+ 23  Hiloko Xikwembu xi endla leswaku ku va ni moya wo biha+ exikarhi ka Abimeleke ni vini va tindhawu ta Xikeme, kutani vini va tindhawu ta Xikeme va xenga+ Abimeleke, 24  leswaku madzolonga lama endliweke eka vana va 70 va Yerubali ma ta+ nileswaku a veka ngati ya vona ehenhla ka Abimeleke makwavo wa vona hikuva u va dlayile,+ ni le henhla ka vini va tindhawu ta Xikeme hikuva va tiyise mavoko+ yakwe leswaku a dlaya vamakwavo. 25  Kutani vini va tindhawu ta Xikeme va n’wi tumbelela etinhlohlorhini ta tintshava, va kanganyisa un’wana ni un’wana la hundzaka ekusuhi na vona hi gondzo. Hi ku famba ka nkarhi swi vikiwa eka Abimeleke. 26  Hiloko Gali+ n’wana wa Ebedi ni vamakwavo va pelela eXikeme, ni vini va tindhawu ta Xikeme+ va sungula ku n’wi tshemba.+ 27  Kutani va huma va ya ensin’wini hi ku landza ntolovelo wa vona, va hlengeleta madiriva ya nsimu ya vona ya vhinya, va ma pyanya, va endla nkhuvo wa ku khana,+ endzhaku ka sweswo va ya endlwini ya xikwembu xa vona,+ va dya, va nwa+ ni ku rhukana+ Abimeleke. 28  Kutani Gali n’wana wa Ebedi a ya emahlweni a ku: “I mani Abimeleke,+ naswona i mani Xikeme leswaku hi n’wi tirhela? Xana a hi n’wana wa Yerubali,+ xana Zebulu+ a hi mulerisi wakwe? N’wina van’wana, tirhelani vavanuna va Hamori,+ tata wa Xikeme, kambe ha yini hina hi fanele hi n’wi tirhela? 29  Mawaku loko vanhu lava a va ri evokweni ra mina!+ A ndzi ta susa Abimeleke.” Hiloko a ya emahlweni a byela Abimeleke a ku: “Andzisa vuthu ra wena, u huma.”+ 30  Kutani Zebulu hosana ya muti a twa marito ya Gali n’wana wa Ebedi.+ Hiloko a hlundzuka ngopfu. 31  Hiloko a rhumela varhumiwa hi ku ngungumela va ya eka Abimeleke, a ku: “Waswivo! Gali n’wana wa Ebedi ni vamakwavo, sweswi va ta eXikeme,+ va hlengeleta muti nakambe leswaku va lwa na wena. 32  Kutani pfuka vusiku byolebyi,+ wena ni vanhu lava va nga na wena, u tumbelela+ enhoveni. 33  Hi ku hatlisa nimixo loko dyambu ri voninga, u fanele u pfuka, u tsutsumela emutini; kutaku loko yena ni vanhu lava a nga na vona va huma ku ku hlasela, u fanele u endla eka yena hilaha voko ra wena ri nga swi kotaka hakona.” 34  Hiloko Abimeleke ni vanhu hinkwavo lava a a ri na vona va pfuka nivusiku, va tumbelela Xikeme va ri mavuthu ya mune. 35  Endzhaku Gali+ n’wana wa Ebedi a huma a ya yima enyangweni ya vungheno bya muti. Kutani Abimeleke ni vanhu lava a a ri na vona va suka evutumbelweni. 36  Loko Gali a vona vanhu lava, xikan’we-kan’we a byela Zebulu a ku: “Vona! Vanhu va rhelela va huma etinhlohlorhini ta tintshava.” Kambe Zebulu a ku eka yena: “Wena u vona mindzhuti ya tintshava onge hiloko ku ri vanhu.”+ 37  Endzhaku Gali a vulavula nakambe a ku: “Vona! Vanhu va rhelela va huma exikarhi ka tiko, naswona vuthu rin’wana ri ta hi ndlela ya murhi lowukulu wa Meyonenimi.” 38  Hiloko Zebulu a ku eka yena: “Xana ma kwihi marito ya wena lawa u ma vuleke,+ ‘I mani Abimeleke leswaku hi n’wi tirhela?’+ Xana lava a hi vona vanhu lava u va bakanyeke?+ Ndzi kombela u huma sweswi, u lwa na vona.” 39  Hiloko Gali a huma, a rhangela vini va tindhawu ta Xikeme, kutani a lwa na Abimeleke. 40  Abimeleke a n’wi sala endzhaku, yena a baleka emahlweni kakwe; kutani lava va dlayiwaka va engeteleka ngopfu enyangweni ya vungheno. 41  Abimeleke a ya emahlweni a tshama eAruma, Zebulu+ a hlongola Gali+ ni vamakwavo, va huma va nga ha tshami eXikeme.+ 42  Kutani hi siku leri landzelaka vanhu va huma va ya enhoveni. Hiloko va byela Abimeleke.+ 43  Kutani a teka vanhu a va ava hi mavuthu manharhu,+ va sungula ku tumbelela enhoveni. Hiloko a languta, a ku ri ni vanhu lava a va huma emutini. A suka a lwa na vona, a va dlaya. 44  Abimeleke ni mavuthu lawa a ma ri na yena va tsutsuma leswaku va ya yima enyangweni ya vungheno bya muti, loko mavuthu mambirhi ma tsutsuma ma ya dlaya hinkwavo lava a va ri enhoveni, va va dlayetela.+ 45  Kutani Abimeleke a lwa ni muti siku rero hinkwaro, a teka muti; a dlaya vanhu lava a va ri eka wona,+ endzhaku ka sweswo a hirimuxa muti,+ a wu haxa hi munyu.+ 46  Loko hinkwavo vini va tindhawu va xihondzo xa Xikeme va swi twa, xikan’we-kan’we va famba va ya ebakweni ra yindlu ya Ele-beriti.+ 47  Hiloko ku vikiwa eka Abimeleke leswaku hinkwavo vini va tindhawu ta xihondzo xa Xikeme va hlengeletanile. 48  Kutani Abimeleke a tlhandlukela eNtshaveni ya Zalmona,+ yena ni vanhu hinkwavo lava a va ri na yena. Hiloko Abimeleke a khoma xihloka hi voko, a tsema rhavi ra mirhi, a ri tlakusa, a ri veka ekatleni rakwe ivi a byela vanhu lava a va ri na yena a ku: “Leswi mi ndzi voneke ndzi swi endla—hatlisani, endlani ku fana na mina!”+ 49  Hiloko vanhu hinkwavo va tsema marhavi, va landzela Abimeleke. Kutani va ma hoxa ebakweni, va lumeka ndzilo ehenhla ka wona ebakweni, lerova vanhu hinkwavo va xihondzo xa Xikeme va fa na vona, kwalomu ka vavanuna ni vavasati va 1 000.+ 50  Kutani Abimeleke a ya eTebese,+ a dzima nxaxa eTebese a wu sivelela, a wu teka. 51  Leswi xihondzo xo tiya a xi ri exikarhi ka muti, hi kona laha vavanuna ni vavasati hinkwavo va muti ni vini va tindhawu ta muti a va balekela kona, endzhaku ka sweswo va va pfalela eka xona, va khandziya ehenhla ka lwangu ra xihondzo. 52  Abimeleke a ya exihondzweni, a sungula ku xi hlasela, a tlhandlukela ekusuhi ni nyangwa ya xihondzo leswaku a xi hisa hi ndzilo.+ 53  Kutani wansati un’wana a hoxa nchila enhlokweni ya Abimeleke, a faya ripala rakwe ri va swiphemu-phemu.+ 54  Hi ku hatlisa a vitana mutirhi la rhwalaka matlhari yakwe, a ku eka yena: “Humesa banga ra wena u ndzi dlaya,+ hi ku chava leswaku va nga ku, ‘U dlayiwe hi wansati.’” Hi nkarhi wolowo mutirhi wakwe a n’wi tlhava, kutani a fa.+ 55  Loko vavanuna va Israyele va vona leswaku Abimeleke u file, un’wana ni un’wana a ya endhawini yakwe. 56  Xisweswo Xikwembu xi tlherisela vubihi bya Abimeleke lebyi a byi endleke eka tata wakwe hi ku dlaya vamakwavo va 70.+ 57  Xikwembu xi tlherisela vubihi hinkwabyo bya vavanuna va le Xikeme, byi vuyela etinhlokweni ta vona, leswaku ndzhukano+ wa Yohatama+ n’wana wa Yerubali+ wu ta ehenhla ka vona.+

Tinhlamuselo ta le hansi