Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Mintirho 22:1-30

22  “Vavanuna, vamakwerhu+ na vatatana, twanani ku tihlamulela+ ka mina eka n’wina.”  (Kutani, loko va twa leswaku a a vulavula na vona hi ririmi ra Xiheveru,+ va miyela va ku ntsee, hiloko a ku:)  “Ndzi Muyuda,+ la velekiweke eTarso wa Kilikiya,+ kambe ndzi dyondze emutini lowu emilengeni ya Gamaliyele,+ ndzi leteriwa hi ku ya hi rilondzo+ ra Nawu wa vakokwana, ndzi hisekela+ Xikwembu hilaha hinkwenu ka n’wina mi endlaka hakona namuntlha.  Naswona ndzi xanise Ndlela leyi ku fikela eku feni,+ ndzi boha ni ku nyiketa emakhotsweni+ vavanuna swin’we ni vavasati,  hilaha muprista lonkulu ni nhlengeletano hinkwayo ya vakulukumba+ yi nga nyikelaka hakona vumbhoni ha mina. Eka vona ndzi tlhele ndzi kuma mapapila+ lama yaka eka vamakwerhu eDamaska, naswona a ndzi ri endleleni ya mina yo ya teka lava a va ri kwale ndzi va tisa eYerusalema va bohiwile va xupuriwa.  “Kambe loko ndzi ri karhi ndzi famba ndzi tshinela ekusuhi na Damaska, kwalomu ka nhlikanhi, hi xitshuketa ku vonakala lokukulu loku humaka etilweni ku tlhava ku ndzi rhendzela,+  hiloko ndzi wela ehansi ndzi twa rito ri ku eka mina, ‘Sawulo, Sawulo, u ndzi xanisela yini?’+  Ndzi hlamula ndzi ku, ‘Hi wena mani, Hosi?’ Kutani a ku eka mina, ‘Hi mina Yesu wa Munazareta, loyi u n’wi xanisaka.’+  Kutani vavanuna lava a va ri na mina+ va ku vonile hakunene ku vonakala, kambe a va ri twanga rito ra loyi a a vulavula na mina.+ 10  Kavaloko ndzi ku, ‘Xana ndzi ta endla yini,+ Hosi?’ Hosi yi ku eka mina, ‘Tlakuka, u ya eDamaska, u ta fika u byeriwa hinkwaswo leswi u nga ta swi endla.’+ 11  Kambe leswi a ndzi nga koti ku vona nchumu hi mhaka ya ku vangama ka ku vonakala koloko, ndzi fike eDamaska, ndzi kongomisiwa hi voko ra lava a va ri na mina.+ 12  “Kutani Ananiya, wanuna un’wana wa xichavo hi ku ya hi Nawu, loyi Vayuda lava a va tshama kwalaho a va vulavula kahle+ ha yena, 13  a ta eka mina, a yima ekusuhi na mina, a ku eka mina, ‘Sawulo, makwerhu, tlhela u vona!’+ Kutani ndzi n’wi languta hi nkarhi wolowo. 14  A ku, ‘Xikwembu xa vatata wa hina+ xi ku hlawurile+ leswaku u tiva ku rhandza ka xona ni ku vona+ Loyi a lulameke+ ni ku twa rito ra nomu wakwe,+ 15  hikuva u ta va mbhoni yakwe eka vanhu hinkwavo malunghana ni swilo leswi u swi voneke ni ku swi twa.+ 16  Kutani sweswi ha yini u hlwela? Tlakuka, khuvuriwa+ u hlantswa+ swidyoho swa wena swi suka hi ku vitana vito rakwe.’+ 17  “Kambe loko ndzi vuyele eYerusalema+ naswona ndzi ri karhi ndzi khongela etempeleni, ndzi weriwe hi riphume+ 18  kutani ndzi n’wi vona a ku eka mina, ‘Hatlisa u huma eYerusalema u nga hlweli, hikuva a va nge byi pfumeli+ vumbhoni bya wena malunghana na mina.’ 19  Hiloko ndzi ku, ‘Hosi, va swi tiva kahle leswaku a ndzi tshamela ku khotsa+ ni ku ba lava kholwaka eka wena+ esinagogeni yin’wana ni yin’wana; 20  naswona loko ngati ya Stefano+ mbhoni ya wena yi halatiwa, na mina a ndzi yime ekusuhi ndzi swi seketela+ ni ku hlayisa tinguvu ta le handle ta lava va n’wi dlayaka.’ 21  Kambe a ku eka mina, ‘Famba, hikuva ndzi ta ku rhuma ematikweni ya le kule ngopfu.’”+ 22  Va hambeta va n’wi yingisa ku ta fikela eka rito leri, kutani va tlakusa marito ya vona, va ku: “Susa munhu wo tano emisaveni, hikuva a a nga faneriwi hi ku hanya!”+ 23  Hikwalaho ka leswi a va huwelela ni ku lahletela tinguvu ta vona ta le handle, va tsutsuxela ni ritshuri emoyeni,+ 24  ndhuna ya nyimpi yi lerisa leswaku a nghenisiwa egoveleni ra masocha kutani yi vula leswaku u fanele ku konanisiwa a ri karhi a xupuriwa, leswaku a swi tiva hi ku helela leswi a swi endla leswaku va huwelela+ eka yena hi ndlela leyi. 25  Kambe loko va n’wi vambile leswaku a biwa hi ximoko, Pawulo a byela ndhuna ya vuthu leyi a yi yime kwalaho a ku: “Xana swa pfumeleriwa leswaku mi ba munhu la nga Murhoma,+ a nga dyiwanga hi nandzu?” 26  Loko ndhuna ya vuthu yi twa leswi, yi ya endhuneni ya nyimpi yi yi vikela, yi ku: “Xana u kunguhata ku endla yini? Phela, munhu loyi i Murhoma.” 27  Hiloko ndhuna ya nyimpi yi tshinela kutani yi ku eka yena: “Ndzi byele, Xana u Murhoma?”+ Yena a ku: “Ina.” 28  Ndhuna ya nyimpi yi angula yi ku: “Ndzi xave timfanelo leti ta ku va muaka-tiko hi ntsengo lowukulu wa mali.” Pawulo a ku: “Kambe mina ndzi velekeriwe+ eka tona.” 29  Hikokwalaho, hi ku hatlisa vavanuna lava a va lava ku n’wi konanisa va ri karhi va n’wi xanisa va n’wi sukela; kutani ndhuna ya nyimpi yi chava loko yi kumisise leswaku a a ri Murhoma+ ni leswi yi n’wi boheke. 30  Hi siku leri tlhandlamaka, loko yi navela ku tiva kahle leswaku ha yini a hehliwa hi Vayuda, yi n’wi ntshunxa kutani yi lerisa vaprista lavakulu ni Sanedri hinkwayo leswaku yi hlengeletana. Hiloko yi tisa Pawulo yi n’wi yimisa exikarhi ka vona.+

Tinhlamuselo ta le hansi