Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Luka 24:1-53

24  Hambiswiritano, hi siku ro sungula ra vhiki va ya eka sirha-bako ka ha ri mpundzu swinene, va rhwele mirhi yo nun’hwela leyi a va yi lunghiselerile.+  Kambe va kuma ribye ri khunguluxiwile eka sirha-bako ra xitsundzuxo,+  kutani loko va nghena a va wu kumanga ntsumbu wa Hosi Yesu.+  Kuteloko va ha pfilunganyekile hikwalaho ka leswi, waswivo, vavanuna vambirhi va swiambalo swo hatima a va yime ekusuhi na vona.+  Hiloko vavasati va tshuka ivi va korhamisa tinhloko ta vona, vavanuna volavo va ku eka vona: “Ha yini mi lava Loyi a hanyaka exikarhi ka vafi?  [[A nga kona laha, kambe u pfuxiwile.]]+ Tsundzukani ndlela leyi a vulavuleke ha yona na n’wina loko a ha ri eGaleliya,+  a vula leswaku N’wana wa munhu u fanele ku nyiketiwa emavokweni ya vanhu va vudyoho, a beleriwa kutani a pfuka hi siku ra vunharhu.”+  Hiloko va tsundzuka marito ya yena,+  kutani va suka eka sirha-bako ra xitsundzuxo va vuya, va vika swilo leswi hinkwaswo eka lava 11 ni le ka lavan’wana hinkwavo.+ 10  A ku ri Mariya Magadala, na Yowana,+ na Mariya mana wa Yakobo. Naswona, ni vavasati+ van’wana lava a va ri na vona va byela vaapostola swilo leswi. 11  Hambiswiritano, marito lawa a ma twala ma ri mijamujamu eka vona naswona a va nga va kholwi+ vavasati lava. 12  [[Kambe Petro a suka a yima a tsutsumela eka sirha-bako ra xitsundzuxo, kutani loko a hlometela, a vona tinguvu ntsena. Hiloko a famba, a hlamala leswi humeleleke.]] 13  Kambe waswivo, hi siku rorolero vambirhi va vona a va ya eximutanini lexi nga empfhukeni wa kwalomu ka tikhilomita ta 11 ku suka eYerusalema, lexi vuriwaka Emawusi, 14  naswona a va bula hi swilo+ hinkwaswo leswi endlekeke. 15  Kuteloko va ha bula ni ku kanerisana, Yesu a tshinela+ ivi a fambisana na vona; 16  kambe a va nga swi koti ku n’wi lemuka hi mahlo ya vona.+ 17  A ku eka vona: “Xana mi kanetana hi timhaka tihi mi ri karhi mi famba?” Kutani va yima va ku tserhe, va khwanyane mimombo. 18  Loyi a vuriwaka Kleyopasi a n’wi hlamula a ku: “Xana u muluveri u ri wexe eYerusalema lerova a wu swi tivi swilo leswi humeleleke kona emasikwini lawa?” 19  A ku eka vona: “Swilo swihi?” Va ku eka yena: “Swilo leswi khumbaka Yesu wa Munazareta,+ loyi a veke muprofeta+ wa mintirho ni marito ya matimba emahlweni ka Xikwembu ni vanhu hinkwavo; 20  ni ndlela leyi vaprista va hina lavakulu ni vafumi va n’wi gweveke rifu ha yona ivi va n’wi belela.+ 21  Kambe a hi tshemba leswaku munhu loyi hi yena loyi a nga ta kutsula Israyele;+ ina, naswona handle ka swilo leswi hinkwaswo, se swi endla siku ra vunharhu swilo leswi swi humelerile. 22  Ku tlula kwalaho, vavasati+ van’wana exikarhi ka hina na vona va hi hlamarisile, hikuva va ye nimpundzu eka sirha-bako ra xitsundzuxo 23  kambe a va wu kumanga ntsumbu wakwe, va vuya va vula leswaku va vone ni singita ra tintsumi, leti vuleke leswaku wa hanya. 24  Tlhandlakambirhi, van’wana lava nga na hina va yile eka sirha-bako+ ra xitsundzuxo; kutani va swi kuma swi ri tano, hilaha vavasati va vuleke hakona, kambe a va n’wi vonanga.” 25  Kutani a ku eka vona: “N’wina swihunguki leswi nonokaka embilwini ku kholwa hinkwaswo leswi muprofeta a swi vuleke!+ 26  Xana a swi nga fanelanga leswaku Kreste a langutana+ ni swilo leswi a tlhela a nghena eku vangameni+ kakwe?” 27  Kutani ku sukela eka Muxe+ ni Vaprofeta+ hinkwavo a va hlamusela swilo leswi khumbaka yena eMatsalweni hinkwawo. 28  Eku heteleleni va fika ekusuhi ni ximutana lexi a va ya eka xona, hiloko a endla onge u hundzela emahlweni. 29  Kambe va n’wi sindzisa, va ku: “Tshama na hina, hikuva se i madyambu naswona dyambu se ri perile.” Hiloko a nghena a tshama na vona. 30  Kutani loko a vurhame na vona eswakudyeni a teka xinkwa, a xi katekisa, a xi phema, a sungula ku va nyika.+ 31  Kutani mahlo ya vona ma pfuleka hi ku helela, va n’wi vona; kutani a nyamalala eka vona.+ 32  Hiloko va byelana va ku: “Xana timbilu ta hina a ti nga pfurhi loko a ri karhi a vulavula na hina egondzweni, loko a hi pfulela Matsalwa hi ku helela?” 33  Hi nkarhi wolowo va suka va vuyela eYerusalema, va kuma lava 11 ni lava a va ri na vona va hlengeletanile, 34  va ku: “Entiyisweni Hosi yi pfuxiwile naswona yi tlhele yi humelela eka Simoni!”+ 35  Kutani vona hi voxe va rungula swiendlakalo leswi humeleleke egondzweni ni ndlela leyi va n’wi tiveke ha yona hi ku phema xinkwa.+ 36  Loko va ha vulavula hi swilo leswi a yima exikarhi ka vona [[kutani a ku eka vona: “Onge mi nga va ni ku rhula.”]] 37  Kambe hikwalaho ka leswi a va tshukile,+ va chavile, a va anakanya leswaku va vona moya. 38  Hiloko a ku eka vona: “Ha yini mi karhatekile, naswona ha yini mi kanakana etimbilwini ta n’wina? 39  Vonani mavoko ya mina ni milenge ya mina, hikuva hi mina hi xiviri; ndzi khomeni+ mi vona, hikuva moya a wu na nyama ni marhambu+ leswi mi ndzi vonaka ndzi ri na swona.” 40  [[Kutani loko a ri karhi a vula sweswo a va komba mavoko yakwe ni milenge yakwe.]] 41  Kambe loko va ya emahlweni va nga swi pfumeli+ hikwalaho ka ntsako lowukulu ni ku hlamala, a ku eka vona: “Xana a mi na swakudya+ kwalaho?” 42  Kutani va n’wi nyika xikwavi xa nhlampfi leyi oxiweke;+ 43  hiloko a xi teka a xi dya+ va n’wi langute hi mahlo. 44  Kutani a ku eka vona: “Lawa i marito ya mina la-wa ndzi mi byeleke wona loko ndza ha ri na n’wina,+ leswaku swilo hinkwaswo leswi tsariweke enawini wa Muxe ni le ka Vaprofeta+ ni Tipisalema+ malunghana na mina swi fanele ku hetiseka.” 45  Kutani a pfula mianakanyo ya vona hi ku helela leswaku va twisisa nhlamuselo ya Matsalwa,+ 46  hiloko a ku eka vona: “Hi ndlela leyi ku tsariwile leswaku Kreste a a ta xaniseka kutani a pfuka eka lava feke hi siku ra vunharhu,+ 47  naswona exisekelweni xa vito rakwe ku hundzuka ka ku rivaleriwa swidyoho+ a ku ta chumayeriwa ematikweni+ hinkwawo—ku sukela eYerusalema,+ 48  n’wina mi ta va timbhoni+ ta swilo leswi. 49  Kutani maswivo, ndzi mi rhumela leswi tshembisiweke hi Tata wa mina. Hambiswiritano, n’wina tshamani emutini kukondza mi ambexiwa matimba lama humaka ehenhla.”+ 50  Kambe a va heleketa ku fikela eBetaniya, ivi a tlakusa mavoko yakwe a va katekisa.+ 51  Loko a ha va katekisa, u susiwile eka vona a tlhandlukiseriwa etilweni.+ 52  Kutani va n’wi nkhinsamela ivi va vuyela eYerusalema hi ku tsaka+ lokukulu. 53  Naswona a va ri etempeleni nkarhi na nkarhi va dzunisa Xikwembu.+

Tinhlamuselo ta le hansi