Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Genesa 44:1-34

44  Endzhakunyana a lerisa munhu la lawulaka yindlu+ yakwe, a ku: “Tata minkwama ya vanhu lava hi swakudya hilaha va nga kotaka ku rhwala hakona kutani u veka mali ya un’wana ni un’wana wa vona enon’wini wa nkwama+ wa yena.  Kambe u veka xinwelo xa mina, xinwelo xa silivhere enon’wini wa nkwama wa lontsongo eka hinkwavo ni mali ya koroni ya yena.” Kutani a endla hi ku ya hi rito leri Yosefa a ri vuleke.+  A ri xile nimixo loko vavanuna lava, vona ni timbhongolo ta vona va fambisiwa.+  Va huma emutini. A va nga si ya ekule loko Yosefa a ku eka munhu la lawulaka yindlu yakwe: “Suka! Tsutsuma u landza vavanuna lavaya, u tiyiseka leswaku wa va kuma, u ku eka vona, ‘Hikwalaho ka yini mi tlherisele leswinene+ hi swo biha?  Xana lowu a hi wona nchumu lowu n’wini wanga a nwaka ha wona naswona a hlahluvaka+ ha wona? Mi endle nchumu wo biha.’”  Hiloko a va kuma, kutani a va byela marito lawa.  Kambe va ku eka yena: “Hikwalaho ka yini hosi ya hina yi hi byela marito lawa? A hi swinene leswaku malandza ya wena ma endla nchumu wo fana ni wolowo.  Phela, mali leyi hi yi kumeke emilon’wini ya minkwama ya hina hi vuye na yona etikweni ra Kanana hi yi tlherisela eka wena.+ Kutani, xana hi nga yivisa ku yini silivhere kumbe nsuku endlwini ya n’wini wa wena?+  Loyi yi nga ta kumeka eka yena eka mahlonga ya wena a a fe naswona hina hi ta va mahlonga ya n’wini wa hina.”+ 10  Kutani a ku: “Sweswi a swi endleke hilaha mi vuleke+ hakona. Hikwalaho loyi yi nga ta kumeka eka yena u ta va hlonga ra mina,+ kambe n’wina a mi nge vi na nandzu.” 11  Kutani hi ku hatlisa un’wana ni un’wana a rhula nkwama wakwe, hiloko un’wana ni un’wana a pfula nkwama wakwe. 12  Kutani a lavisisa hi vukheta. A sungula hi lonkulu a hetelela hi lontsongo. Emakumu xinwelo xi kumeka enkwameni+ wa Benjamini. 13  Kutani va handzula minkhancu+ ya vona hi le xikarhi naswona un’wana ni un’wana wa vona a tlakula ndzhwalo wakwe a wu tlhandleka ehenhla ka mbhongolo yakwe va tlhelela emutini. 14  Yuda+ ni vamakwavo va nghena endlwini ya Yosefa, a a ha ri kwalaho; kutani va tiwisela ehansi+ emahlweni ka yena. 15  Kutani Yosefa a ku eka vona: “I xiendlo xa muxaka muni lexi mi xi endleke? Xana a mi swi tivanga leswaku munhu wo fana na mina a nga hlahluva?”+ 16  Hiloko Yuda a huwelela a ku: “Hi ta ku yini eka n’wini wanga? Xana hi ta vulavula yini? Xana hi nga tikombisa hi lulamile+ hi ndlela yihi? Xikwembu xa ntiyiso xi kume xidyoho xa mahlonga+ ya wena. Sweswi hi mahlonga ya n’wini wanga,+ hina ni loyi xinwelo xi kumiweke evokweni ra yena!” 17  Hambiswiritano, a ku: “A hi swinene leswaku ndzi endla leswi!+ Munhu loyi xinwelo xi kumiweke evokweni ra yena hi yena la nga ta va hlonga ra mina.+ Loko ku ri n’wina hinkwenu, fambani hi ku rhula mi ya eka tata+ wa n’wina.” 18  Kutani Yuda a n’wi tshinelela a ku: “N’wini wanga, ndza ku khongela, ndzi kombela u pfumelela hlonga ra wena ri vula rito, n’wini+ wanga a yingisela, naswona ku hlundzuka+ ka wena ku nga pfurheli hlonga ra wena, hikuva wena na Faro+ ma fana. 19  N’wini wanga u vutise mahlonga yakwe a ku, ‘Xana mi ni tatana kumbe makwenu?’ 20  Kutani hi ku eka n’wini wanga, ‘Hi ni tatana la kuleke ni n’wana wa malembe ya vudyuhari byakwe, lontsongo+ eka hinkwerhu. Kambe makwavo u file kutani u sele a ri yexe eka mana+ wakwe, naswona tata wakwe wa n’wi rhandza.’ 21  Endzhaku ka sweswo u byele mahlonga ya wena u ku, ‘N’wi tiseni eka mina leswaku ndzi ta n’wi vona.’+ 22  Kambe hi byele n’wini wanga hi ku, ‘A swi koteki leswaku mufana a siya tata wakwe. Loko o n’wi siya, kunene tata wakwe u ta fa.’+ 23  Kutani u byele mahlonga ya wena u ku, ‘Mi nga ha tlheli+ mi vona xikandza xa mina handle ka loko makwenu lontsongo eka n’wina hinkwenu a ta na n’wina.’ 24  “Kutani hi yile eka tatana hlonga ra wena, hi n’wi byela marito ya n’wini wanga. 25  Endzhakunyana tatana a ku, ‘Tlhelelani, mi ya hi+ xavela swakudyanyana.’ 26  Kambe hi ku, ‘A hi nge yi. Hi ta ya loko makwerhu lontsongo a ri na hina, hikuva a hi nge swi koti ku vona xikandza xa munhu luya loko makwerhu lontsongo a nga ri na hina.’+ 27  Kutani tatana hlonga ra wena, a ku eka hina, ‘N’wina ma swi tiva leswaku nsati wa mina u ndzi+ tswalele vana vambirhi ntsena. 28  Endzhakunyana loyi un’wana u hume a ndzi siya kutani ndzi huwelela ndzi ku: “Yoo, hakunene u fanele a handzuleriwile,”+ a ndzi si n’wi vona ku ta fikela sweswi. 29  Loko mo ndzi tekela ni loyi kutani a humeleriwa hi khombo a fa, entiyisweni mi ta yisa misisi ya vudyuhari bya mina eSheol+ hi khombo.’ 30  “Kutani sweswi loko ndzi fika eka hlonga ra wena tatana, hi nga ri na yena mufana loyi, kasi moya-xiviri wa yena wu boheleriwe swin’we ni moya-xiviri+ wa loyi, 31  kutaku loko a vona leswaku mufana a nga kona u ta fa kunene, hakunene mahlonga ya wena ma ta yisa misisi ya vudyuhari bya hlonga ra wena tatana eSheol yi ri ni gome. 32  Hikuva hlonga ra wena ri ve xitiyisekiso+ eka mufana loko a ri kule ni tata wa yena, ri ku, ‘Loko ndzo tsandzeka ku n’wi tlherisela eka wena, ndzi ta va ndzi dyohele tatana hi masiku.’+ 33  Kutani ndza ku kombela sweswi, hlonga ra wena a ri tshame ri va hlonga ematshan’weni ya mufana loyi, leswaku mufana a ta famba ni vamakwavo.+ 34  Xana ndzi ta yisa ku yini eka tatana ndzi nga ri na yena mufana loyi, ndzi chava leswaku ndzi ta langutana ni khombo leri nga ta humelela tatana?”+

Tinhlamuselo ta le hansi