Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Genesa 39:1-23

39  Loko ku ri Yosefa, u rhelerisiwe aEgipta,+ kutani Potifaro,+ mutirhi wa le hubyeni ya Faro, murhangeri wa varindzi wa Muegipta, a n’wi xava evokweni ra Vaiximayele+ lava nga n’wi rhelerisela kwalaho.  Kambe Yehovha a va na Yosefa, lerova a va munhu+ la humelelaka naswona a va wa le henhla endlwini ya n’wini wakwe wa Muegipta.  N’wini wa yena a swi vona leswaku Yehovha a a ri na yena nileswaku hinkwaswo leswi a a swi endla, Yehovha a a swi humelerisa evokweni ra yena.  Yosefa a hambeta a kuma ku tsakeriwa ematihlweni ya n’wini wakwe naswona a hamba a n’wi tirhela, lerova a n’wi veka a lawula yindlu+ ya yena, ni hinkwaswo leswi a swi ri swa yena a swi nyiketa evokweni rakwe.  Ku sukela loko a vekiwile ku lawula yindlu ya yena ni ku langutela hinkwaswo leswi a swi ri swa yena, Yehovha a hambeta a katekisa yindlu ya Muegipta hikwalaho ka Yosefa, naswona mikateko ya Yehovha yi va eka hinkwaswo leswi a a ri na swona endlwini ni le masin’wini.+  Hinkwaswo leswi a swi ri swa yena a hetelela hi ku swi siya evokweni+ ra Yosefa; a a nga swi tivi leswi a a ri na swona handle ka xinkwa lexi a a xi dya. Ku tlula kwalaho, Yosefa a kula a ri ni xivumbeko xo saseka naswona a languteka a sasekile.  Endzhaku ka swilo leswi nsati wa n’wini wa yena a tlakusela mahlo+ eka Yosefa a ku: “Etlela na mina.”+  Kambe a a tshamela ku ala,+ a byela nsati wa n’wini wa yena a ku: “N’wini wanga a nga swi tivi leswi ndzi nga na swona endlwini, naswona hinkwaswo leswi a nga na swona u swi veke evokweni+ ra mina.  A nga kona lonkulu ku ndzi tlula endlwini leyi, naswona a nga ndzi alelanga nchumu handle ka wena ntsena, hikuva u nsati+ wa yena. Kutani ndzi nga byi endlisa ku yini vubihi lebyi lebyikulu ndzi dyohela Xikwembu+ hakunene?” 10  Kutani loko a vulavule na Yosefa siku ni siku leswaku a etlela na yena, a tshama na yena,+ a nga n’wi yingisanga. 11  Kambe esikwini leri ku fana ni masiku man’wana, a nghena endlwini yakwe ku ya endla ntirho wakwe, naswona a ku nga ri na munhu wa vanhu va yindlu loyi a a ri endlwini.+ 12  Kutani nsati wa n’wini wa yena a n’wi khoma hi nguvu+ ya yena, a ku: “Etlela na mina!”+ Kambe yena a siya nguvu ya yena evokweni rakwe a baleka a humela ehandle.+ 13  Loko a vona leswaku u siye nguvu yakwe evokweni ra yena a balekela ehandle, 14  a huwelela vanhu va yindlu a ku eka vona: “Vonani! U hi tisele munhu, Muheveru, leswaku a ta hi endla xihlekiso. U tile a lava ku etlela na mina, kambe ndzi huwelela hi rito lerikulu.+ 15  Loko a ndzi twa ndzi tlakusa rito ra mina ndzi huwelela, a siya nguvu ya yena etlhelo ka mina a baleka a humela ehandle.” 16  Endzhaku ka sweswo a hlayisa nguvu ya Yosefa etlhelo kakwe ku fikela loko n’wini wakwe a vuya endlwini+ yakwe. 17  Kutani a vulavula na yena hi marito lawa, a ku: “Nandza wa Muheveru loyi u hi tiseleke yena u tile a ta ndzi endla xihlekiso. 18  Kambe kuteloko ndzi tlakusa rito ndzi huwelela, a siya nguvu ya yena etlhelo ka mina a baleka a humela ehandle.”+ 19  Vuyelo byi ve leswaku loko n’wini wakwe a twa marito ya nsati wakwe lawa a n’wi byeleke wona a ku: “Nandza wa wena u ndzi endle leswi ni leswi,” hiloko a hlundzuka ngopfu.+ 20  Kutani n’wini wa Yosefa a n’wi teka a n’wi nyiketa endlwini ya khotso, endhawini leyi vakhotsiwa va hosi a va pfaleriwa eka yona, a tshama kwalaho, endlwini+ ya khotso. 21  Hambiswiritano, Yehovha a hambeta a va na Yosefa naswona a n’wi engetela musa wa rirhandzu ni ku endla leswaku a kuma ku tsakeriwa ematihlweni ya mulanguteri lonkulu wa yindlu+ ya khotso. 22  Kutani mulanguteri lonkulu wa yindlu ya khotso a nyikela vakhotsiwa hinkwavo lava a va ri endlwini ya khotso evokweni ra Yosefa; hinkwaswo leswi a va swi endla hi yena loyi a a lerisa leswaku swi endliwa.+ 23  Mulanguteri wa yindlu ya khotso a a nga ha languteli nchumu, hikuva Yehovha a a ri na Yosefa ni leswi a a swi endla, Yehovha a a endla leswaku swi humelela.+

Tinhlamuselo ta le hansi