Nghena endzeni

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi | VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Genesa 29:1-35

29  Endzhaku ka sweswo Yakobe a famba a ya etikweni ra vanhu va le Vuxeni.+  A languta, kutani a ku ri ni xihlovo enhoveni naswona mintlhambi yinharhu ya tinyimpfu a yi etlele kwalaho kusuhi na xona, hikuva eka xihlovo xexo a va tolovele ku nwisa mintlhambi;+ naswona a ku ri ni ribye lerikulu ehenhla ka nomu wa xihlovo.+  Loko mintlhambi hinkwayo yi hlengeletiwe kwalaho, a va khunguluxa ribye ri suka ehenhla ka nomu wa xihlovo, kutani va nwisa mintlhambi, endzhaku va tlherisela ribye endhawini ya rona, ehenhla ka nomu wa xihlovo.  Kutani Yakobe a ku eka vona: “Vamakwerhu, xana mi huma endhawini yihi?” vona va ku: “Hi huma eHarani.”+  Kutani a ku eka vona: “Xana ma n’wi tiva Labani+ ntukulu wa Nakori?”+ vona va ku: “Ha n’wi tiva.”  Hiloko a ku eka vona: “Xana swa ha n’wi fambela kahle?”+ Va hlamula va ku: “Swa ha famba kahle. Rahele+ n’wana wakwe wa xisati hi loyi a taka ni tinyimpfu!”+  A ya emahlweni a ku: “Phela, ka ha ri nhlikanhi. A hi wona nkarhi wo hlengeleta mintlhambi. Nwisani tinyimpfu mati kutani mi ti yisa emadyelweni.”+  Hiloko va ku: “A hi pfumeleriwanga ku endla tano kukondza mintlhambi yi hlengeletiwa hinkwayo, kunene va khunguluxa ribye ri suka ehenhla ka nomu wa xihlovo. Kutani hi fanele hi nwisa tinyimpfu.”  Loko a ha vulavula na vona, Rahele+ a ta ni tinyimpfu ta tata wakwe, hikuva a a ri murisi+ wa xisati. 10  Loko Yakobe a vona Rahele n’wana wa Labani makwavo wa mana wakwe, ni tinyimpfu ta Labani makwavo wa mana wakwe, hi ku hatlisa Yakobe a tshinela a khunguluxa ribye ri suka ehenhla ka nomu wa xihlovo kutani a nwisa tinyimpfu ta Labani makwavo+ wa mana wakwe. 11  Yakobe a ntswontswa+ Rahele kutani a tlakusa rito a rila.+ 12  Yakobe a byela Rahele leswaku i makwavo+  wa tata wa yena nileswaku i n’wana wa Raveka. Kutani yena a tsutsuma a ya byela tata+ wakwe. 13  Loko Labani a twa hi xiviko xa Yakobe n’wana wa makwavo wa xisati, a tsutsuma a n’wi hlanganisa.+ Kutani a n’wi angarha ni ku n’wi ntswontswa naswona a n’wi tisa endlwini+ yakwe. Kutani a rungulela Labani swilo leswi hinkwaswo. 14  Endzhaku ka sweswo Labani a ku eka yena: “Hakunene u rhambu ra mina ni nyama+ ya mina.” Kutani a tshama na yena n’hweti hinkwayo. 15  Endzhaku ka sweswo Labani a ku eka Yakobe: “Leswi u nga makwerhu,+ xana u fanele ku ndzi tirhela mahala?+  Ndzi byele, Hakelo ya wena ku ta va yini?”+ 16  Mhaka a yi yimise xileswi, Labani a a ri ni vana vambirhi va vanhwanyana. Vito ra lonkulu a ku ri Leya+ kasi vito ra lontsongo a ku ri Rahele. 17  Kambe nghohe ya Leya a yi nga sasekanga, kasi Rahele+ a a ri ni xivumbeko xo saseka ni nghohe+ yo saseka. 18  Yakobe a a rhandza Rahele. Kutani a ku: “Ndzi nga ku tirhela malembe ya nkombo leswaku ndzi kuma Rahele n’wana wa wena lontsongo.”+   19  Hiloko Labani a ku: “Swa antswa ndzi ku nyika yena ku ri ni ku n’wi nyika wanuna+  un’wana. Hambeta u tshama na mina.” 20  Kutani Yakobe a tirhela Rahele+ malembe ya nkombo, kambe ematihlweni ya yena ma fane ni masiku ma nga ri mangani hikwalaho ka leswi a a n’wi rhandzisa xiswona.+ 21  Kutani Yakobe a ku eka Labani: “Ndzi nyike nsati wa mina, ndzi tivana na yena,+ hikuva masiku ya mina ma herile.” 22  Hiloko Labani a hlengeleta vanhu va ndhawu hinkwavo a endla nkhuvo.+ 23  Kambe nimadyambu a teka Leya n’wana wakwe a n’wi tisela yena leswaku a ta tivana na yena. 24  Ku tlula kwalaho, Labani a teka Zilpa+ nandza wakwe wa xisati a n’wi nyika Leya n’wana wakwe leswaku a va nandza wa yena. 25  Kutani nimixo ku kumeka leswaku a ku ri Leya! Hikwalaho a ku eka Labani: “I yini leswi u ndzi endleke swona? Xana a ndzi nga tirheli Rahele eka wena? Kutani, hikwalaho ka yini u ndzi kanganyisile?”+ 26  Hiloko Labani a ku: “A hi endlisi swona endhawini ya ka hina, a hi hlomisi wansati lontsongo emahlweni ka lonkulu. 27  Tlangela+ hilaha ku heleleke vhiki ra wansati loyi. Endzhaku ka sweswo u ta nyikiwa ni loyi un’wana wansati hi ku ndzi tirhela malembe ya nkombo lama engetelekeke.”+ 28  Hikwalaho Yakobe a endla tano, a tlangela hilaha ku heleleke vhiki ra wansati loyi endzhaku ka sweswo a n’wi nyika Rahele n’wana wakwe a va nsati wa yena. 29  Handle ka sweswo, Labani a teka Biliha+ nandza wakwe wa xisati a n’wi nyika Rahele n’wana wakwe leswaku a va nandza wa yena. 30  Kutani a tlhela a tivana na Rahele naswona a kombisa rirhandzu lerikulu eka Rahele ku ri ni le ka Leya,+ kutani a ya emahlweni a tirhela Labani malembe ya nkombo lama engetelekeke.+ 31  Loko Yehovha a vona leswaku Leya wa vengiwa, a pfula mbeleko+ wakwe, kambe Rahele a tshama a ri mhika.+ 32  Leya a tika a veleka n’wana a n’wi thya vito ra Ruveni,+ hikuva u te: “Hileswaku Yehovha u vone vusiwana+ bya mina, sweswi nuna wa mina u ta ndzi rhandza.” 33  A tlhela a tika a veleka n’wana, kutani a ku: “Hikuva Yehovha u ndzi yingisile,+ a ndzi vengiwa kutani u ndzi nyike loyi nakambe.” Hikwalaho a n’wi thya vito ra Simiyoni.+ 34  A tlhela a tika nakambe a veleka n’wana, kutani a ku: “Sweswi nuna wa mina u ta tihlanganisa na mina, hikuva ndzi n’wi tswalele vana vanharhu.” Hikokwalaho u thyiwe vito ra Levhi.+ 35  A tlhela a tika nakambe a veleka n’wana, kutani a ku: “Sweswi ndzi ta dzunisa Yehovha.” Hikokwalaho a n’wi thya vito ra Yuda.+ Endzhaku ka sweswo a yima ku veleka.

Tinhlamuselo ta le hansi