Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Genesa 27:1-46

27  Kutani loko Isaka a kurile naswona mahlo yakwe ma tsanile+ swinene, a nga swi koti ku vona, a vitana Esawu n’wana wakwe lonkulu a ku eka yena:+ “Nwananga,” yena a n’wi angula a ku: “Hi mina loyi!”  A ya emahlweni a ku: “Waswivo, sweswi ndzi kurile.+ Siku ra ku fa+ ka mina a ndzi ri tivi.  Enkarhini lowu ndzi kombela u teka switirho swa wena, nkotloto wa wena wa miseve ni vurha bya wena, u huma u ya enhoveni u ya ndzi hlotela xiharhi.+  Kutani u ndzi endlela mpandzwa lowu ndzi wu rhandzaka, u ndzi tisela wona, aha, ndzi dya leswaku moya-xiviri wa mina wu ta ku katekisa ndzi nga si fa.”+  Kambe, Raveka a a yingisile loko Isaka a ri karhi a vulavula ni n’wana wakwe Esawu. Kutani Esawu a huma a ya hlota xiharhi enhoveni leswaku a ta vuya+ na xona.  Raveka a ku eka Yakobe n’wana+ wakwe: “Waswivo, ndza ha ku twa tata wa wena a vulavula na Esawu makwenu, a ku,  ‘Ndzi tisele vuhloti ivi u ndzi endlela mpandzwa, ndzi dya leswaku ndzi ku katekisa emahlweni ka Yehovha ndzi nga si fa.’+  Sweswi n’wananga, yingisa leswi ndzi ku lerisaka swona hi rito ra mina.+  Ndzi kombela u ya entlhambini u ndzi kumela kwalaho swimbutana swimbirhi, leswinene, leswaku ndzi swi endla mpandzwa lowu tata wa wena a wu rhandzaka. 10  Kutani u ta swi yisa eka tata wa wena a dya leswaku a ta ku katekisa a nga si fa.” 11  Yakobe a ku eka Raveka mana wakwe: “Kambe Esawu makwerhu i munhu wa ringhala kasi mina a ndzi na rona.+ 12  Ku ta endleka yini loko tatana o ndzi ambamba?+ Kunene ematihlweni ya yena ndzi ta fana ni munhu la vungunyaka,+ naswona ndzi ta tisa ndzhukano ehenhla ka mina ku nga ri nkateko.”+ 13  Hiloko mana wakwe a ku eka yena: “Ndzhukano lowu nga ta tisiwa ehenhla ka wena a wu te ehenhla ka mina n’wananga.+ Ntsena yingisa rito ra mina u famba u ya ndzi kumela swona.”+ 14  Hikwalaho a famba a ya swi kuma kutani a swi tisa eka mana wakwe, mana wakwe a endla mpandzwa wo fana ni lowu ta-ta wakwe a a wu rhandza. 15  Endzhaku ka sweswo Raveka a teka tinguvu ta Esawu n’wana+ wakwe lonkulu, leti kokaka mahlo swinene leti a a ri na tona endlwini,+ a ti ambexa Yakobe n’wana+ wakwe lontsongo. 16  Kutani a n’wi pfala mavoko hi madzovo ya swimbutana ni le henhla ka nhamu+ laha ku nga riki na ringhala. 17  Kutani a tamerisa Yakobe n’wana+ wakwe mpandzwa ni xinkwa leswi a swi endleke. 18  A ya nghena eka tata wakwe a ku: “Tatana,” yena a ku: “Hi mina loyi! Hi wena mani n’wananga?” 19  Yakobe a ya emahlweni a ku eka tata wakwe: “Hi mina Esawu mativula+ ya wena. Ndzi endle hilaha u ndzi byeleke hakona. Ndzi kombela u pfuka. Tshama ehansi u dya vuhloti bya mina leswaku moya-xiviri wa wena wu ta ndzi katekisa.”+ 20  Hiloko Isaka a ku eka n’wana wakwe: “Swi endlekise ku yini leswaku u hatlisa u xi kuma n’wananga?” Yena a ku: “Hikuva Yehovha Xikwembu xa wena u endle leswaku xi hlangana na mina.” 21  Isaka a ku eka Yakobe: “Ndzi kombela u tshinela, leswaku ndzi ta ku ambamba n’wananga, ndzi ta tiva kunene loko u ri n’wananga Esawu kumbe u nga ri yena.”+ 22  Yakobe a tshinela eka Isaka tata wakwe, kutani a n’wi ambamba, endzhaku a ku: “Rito i rito ra Yakobe, kambe mavoko i mavoko ya Esawu.”+ 23  A nga n’wi tivanga, hikuva mavoko ya yena a ma ri ni ringhala ku fana ni mavoko ya Esawu makwavo. Hikwalaho a n’wi katekisa.+ 24  Endzhaku ka sweswo a ku: “Hakunene u n’wananga Esawu?” yena a ku: “Ndzi yena.”+ 25  Kutani a ku: “Swi tshinete ekusuhi na mina leswaku ndzi dya vuhloti bya n’wananga, leswaku moya-xiviri wa mina wu ta ku katekisa.”+ Hiloko a swi tisa ekusuhi na yena kutani a dya, a n’wi tisela ni vhinyo a nwa. 26  Isaka tata wakwe a ku eka yena: “N’wananga,+ ndzi kombela u tshinela, u ndzi ntswontswa.” 27  Kutani a tshinela, a n’wi ntswontswa, a a kota ku nun’hwetela risuna ra tinguvu+ takwe. A n’wi katekisa a ku: “Waswivo, risuna ra n’wananga ri fana ni risuna ra nhova leyi Yehovha a yi katekiseke. 28  Onge Xikwembu xa ntiyiso xi nga ku nyika mberha+ ya matilo ni misava+ yo nona ni tindzoho to tala ni vhinyo.+ 29  Vanhu a va ku tirhele,  vanhu va matiko a va ku nkhisamele.+ U va n’wini wa vamakwenu, vana va mana wa wena a va ku nkhinsamele.+ A a rhukaniwe un’wana ni un’wana la ku rhukanaka, a a katekisiwe un’wana ni un’wana wa lava va ku katekisaka.”+ 30  Endzhakunyana ka loko Isaka a hete ku katekisa Yakobe, ina, loko kunene Yakobe a ha ku suka emahlweni ka xikandza xa Isaka tata wakwe, Esawu makwavo a vuya hi le ku hloteni.+ 31  Na yena a endla mpandzwa. Kutani a wu tisa eka tata wakwe, a ku eka tata wakwe: “Tatana a a pfuke a dya vuhloti bya n’wana wakwe, leswaku moya-xiviri wa wena wu ndzi katekisa.”+ 32  Hiloko Isaka tata wakwe a ku eka yena: “Hi wena mani?” yena a ku: “Hi mina n’wana wa wena, mativula ya wena, Esawu.”+ 33  Isaka a rhurhumela hi ku rhurhumela  lokukulu, kutani a ku: “Kasi i mani, la nga hlota xiharhi a ndzi tisela ndzi dya hinkwaswo u nga si fika, ndzi va ndzi n’wi katekisa? Kunene yena u ta katekisiwa!”+ 34  Loko a twa marito ya tata wakwe, Esawu a sungula ku huwelela ngopfu ni hi ndlela yo komba ku twa ku vaviseka a ku eka tata+ wakwe: “Ndzi katekise na mina, tatana!”+ 35  Kambe a ya emahlweni a ku: “Makwenu u te hi vuxisi leswaku a ta kuma nkateko lowu nga wa wena.”+ 36  Hiloko a ku: “Xana hi yona mhaka leyi a thyiweke vito ra Yakobe leswaku a ta ndzi kanganyisa kambirhi+ loku? Mfanelo ya mina ya ku va lonkulu hi ku velekiwa se u yi tekile,+ kutani enkarhini lowu u teke nkateko+ wa mina!” A engeta a ku: “Xana a wu ndzi hlayiselanga nkateko?” 37  Kambe Isaka a hlamula Esawu, a ku: “Ndzi n’wi endle a va n’wini wa wena,+ ni vamakwavo hinkwavo ndzi n’wi nyike vona leswaku va va malandza+ yakwe, ndzi n’wi nyike mavele ni vhinyo leyintshwa leswaku swi n’wi pfuna,+ xana xi kona lexi ndzi nga ku endlelaka xona n’wananga?” 38  Esawu a ku eka tata wakwe: “Tatana, xana u ni nkateko wun’we ntsena? Ndzi katekise na mina, tatana!”+ Hiloko Esawu a tlakusa rito a rila.+ 39  Isaka tata wakwe a n’wi hlamula a ku: “Waswivo, u ta tshama ekule ni misava yo nona, ni le kule ni mberha ya matilo ya le henhla.+ 40  U ta hanya+ hi banga ra wena, naswona u ta tirhela+ makwenu. Kambe loko u sungula ku karhala u ta tshova joko rakwe enhan’wini+ ya wena.” 41  Hambiswiritano, Esawu a venga Yakobe hikwalaho ka nkateko lowu tata wakwe a n’wi katekiseke hi wona,+ Esawu a tshamela ku vula embilwini+ yakwe, a ku: “Masiku ya nkarhi wa ku rilela tatana ma ya ma tshinela.+ Ndzi ta dlaya Yakobe makwerhu+ endzhaku ka wona.” 42  Loko marito ya Esawu n’wana wakwe lonkulu ma byeriwe Raveka, xikan’we-kan’we a rhumela rito leswaku ku ya vitaniwa Yakobe n’wana wakwe lontsongo, a ku eka yena: “Waswivo! Esawu makwenu wa tichavelela malunghana na wena—u lava ku ku dlaya.+ 43  Sweswi n’wananga, yingisa rito ra mina u suka+ u balekela eka Labani makwerhu eHarani.+ 44  U tshama na yena masikunyana kukondza vukarhi bya makwenu byi rhula,+ 45  kukondza ku hlundzuka ka makwenu ku ku fularhela, a rivala leswi u n’wi endleke swona.+ Kunene ndzi ta rhumela rito leswaku va ku landza kwalaho. Hikwalaho ka yini ndzi fanele ku feriwa hi vumbirhi bya n’wina hi siku rin’we?” 46  Endzhaku ka sweswo Raveka a tshamela ku byela Isaka a ku: “Ndzi fike laha ndzi nyenyaka vutomi lebyi bya mina hikwalaho ka vana lava va Heti va vanhwanyana.+ Loko Yakobe o tshuka a teke nsati eka vana lava va Heti lava fanaka ni vana va vanhwanyana va tiko leri, xana vutomi byi ni mpfuno wihi eka mina?”+

Tinhlamuselo ta le hansi