Nghena endzeni

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi | VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Ezekiyele 10:1-22

10  Ndzi ya emahlweni ndzi languta, kutani waswivo, exibakabakeni+ lexi a xi ri ehenhla ka nhloko ya makerubu a ku ri ni nchumu lowu fanaka ni ribye ra safiri,+ wu languteka ku fana ni xiluvelo,+ wu humelela ehenhla ka wona.  A ya emahlweni a byela munhu la ambaleke ntsembyana,+ a ku: “Nghena exikarhi ka mavhilwa,+ ehansi ka makerubu, u tata mavoko ya wena hamambirhi hi makala+ ya ndzilo lowu nga exikarhi ka makerubu, u ma tsutsuxa ehenhla ka muti.”+ Hiloko a nghena emahlweni ka mahlo ya mina.  Makerubu a ma yime exineneni xa yindlu loko munhu loyi a nghena, naswona papa a ri tate xivava xa le mpfungwe.+  Kutani ku vangama ka Yehovha+ ku tlhandluka eka makerubu ku ya enyangweni ya yindlu, yindlu yi tala papa+ hakatsongo-tsongo, xivava xi tala ku hatima ka ku vangama ka Yehovha.  Mpfumawulo wa timpapa ta makerubu+ a wu twala exivaveni xa le handle, ku fana ni mpfumawulo wa Xikwembu xa Matimba Hinkwawo loko xi vulavula.+  Kuteloko a lerise munhu la ambaleke ntsembyana, a ku: “Teka ndzilo exikarhi ka mavhilwa, exikarhi ka makerubu,” a nghena a yima etlhelo ka vhilwa.  Hiloko kerubu ri tshambuluta voko ra rona exikarhi ka makerubu ri ri yisa endzilweni+ lowu a wu ri exikarhi ka makerubu,+ ri wu rhwala kutani ri wu veka emavokweni ya loyi a ambaleke ntsembyana,+ loyi a wu tekeke kutani a huma.  Eka makerubu ku vonake lexi fanaka ni voko ra munhu wa la misaveni ehansi ka timpapa ta wona.+  Ndzi ya emahlweni ndzi languta, kutani waswivo, a ku ri ni mavhilwa ya mune etlhelo ka makerubu, vhilwa rin’we ri ri etlhelo ka kerubu+ rin’we kasi vhilwa rin’wana ri ri etlhelo ka kerubu rin’wana, mavhilwa a ma fana ni ku hatima ka ribye ra krisolita. 10  Hi mune ka wona a ma languteka hi ndlela leyi fanaka, ku fana ni loko vhilwa ri ri exikarhi ka vhilwa.+ 11  Loko ma famba, a ma ya ematlhelweni ya wona ya mune. A ma famba ma nga hundzuluki, hikuva ndhawu leyi nhloko a yi languta eka yona, a ma ya eka yona. A ma famba ma nga hundzuluki.+ 12  Nyama ya wona hinkwawo ni minhlana ya wona ni mavoko ya wona ni timpapa ta wona ni mavhilwa a ma tele mahlo matlhelo hinkwawo.+ Hi mune ka wona a ma ri ni mavhilwa ya wona. 13  Malunghana ni mavhilwa, ku huweleriwile etindleveni hi ndlela leyi, “N’wina mavhilwa!” 14  Rin’wana ni rin’wana a ri ri ni swikandza swa mune.+ Xikandza xo sungula a xi ri xikandza xa kerubu, xikandza xa vumbirhi a xi ri xikandza xa munhu wa la misaveni,+ xa vunharhu a xi ri xikandza xa nghala, xa vumune a xi ri xikandza xa gama.+ 15  Kutani makerubu a ma yima+—a ku ri xona xivumbiwa lexi hanyaka lexi ndzi xi voneke enambyeni wa Kebari+ 16  loko makerubu ma famba, mavhilwa a ma famba etlhelo ka wona;+ naswona loko makerubu ma tlakusa timpapa ta wona ti va ehenhla ka misava, mavhilwa a ma nga hundzuluki, wona hi woxe, etlhelo ka wona.+ 17  Loko wona ma yima ma nga fambi, na wona a ma yima ma nga fambi; loko ma tlhandluka,+ a ma tlhandluka na wona, hikuva moya wa xivumbiwa lexi hanyaka a wu ri eka wona.+ 18  Kutani ku vangama+ ka Yehovha ku huma ehenhla ka nyangwa ya yindlu, ku yi-ma ehenhla ka makerubu.+ 19  Hiloko makerubu ma tlakusa timpapa ta wona, ma tlakuka emisaveni+ emahlweni ka mahlo ya mina. Loko ma famba, mavhilwa a ma ri etlhelo ka wona; kutani ma yima evunghenweni bya le vuxeni bya nyangwa ya yindlu ya Yehovha, ku vangama ka Xikwembu xa Israyele a ku ri ehenhla ka wona, ku huma ehenhla. 20  Lexi i xivumbiwa lexi hanyaka+ lexi ndzi xi voneke ehansi ka Xikwembu xa Israyele enambyeni wa Kebari,+ lerova ndzi swi tiva leswaku a ku ri makerubu. 21  Loko ku ri lawa ya mune, rin’wana ni rin’wana a ri ri ni swikandza swa mune,+ rin’wana ni rin’wana a ri ri ni timpapa ta mune, ehansi ka timpapa ta wona a ku ri ni nchumu lowu fanaka ni mavoko ya munhu wa la misaveni. 22  Loko ku ri swikandza swa wona, a ku ri swikandza swo fana ni leswi ndzi swi voneke enambyeni wa Kebari, swona hi xiviri.+ Xin’wana ni xin’wana a xi famba xi kongoma emahlweni.+

Tinhlamuselo ta le hansi