Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Esaya 48:1-22

48  Twana leswi, Wena yindlu ya Yakobe, n’wina lava mi tivitanaka hi vito ra Israyele,+ n’wina lava humaka ematini ya Yuda,+ n’wina lava hlambanyaka hi vito ra Yehovha,+ lava vulavulaka ni hi Xikwembu xa Israyele,+ ku nga ri hi ntiyiso kumbe hi ku lulama.+  Hikuva va vule leswaku va huma emutini wo kwetsima,+ naswona va tiseketela hi Xikwembu xa Israyele,+ Yehovha wa mavuthu i vito ra xona.+  “Swilo swo sungula ndzi swi vurile ku sukela enkarhini wolowo, swi hume enon’wini wa mina, kutani ndzi hambeta ndzi swi twarisa.+ Hi xitshuketa ndzi teke goza, kutani swilo swi fika.+  Leswi ndzi swi tivaka leswaku wa sihalala+ nileswaku nhamu ya wena i nsiha+ wa nsimbi nileswaku mombo wa wena i koporo,+  ndzi hambete ndzi ku byela ku sukela enkarhini wolowo. Swi nga si fika, ndzi ku twise swona,+ leswaku u nga vuli u ku, ‘Swi endliwe hi xifaniso xa mina xa hava, naswona swi lerisiwe hi xifaniso xa mina lexi vatliweke ni xifaniso lexi endliweke hi ku n’okisiwa.’+  U swi twile.+ Swi vone hinkwaswo.+ Loko ku ri n’wina, xana a mi nge swi twarisi?+ Ndzi mi twise swilo leswintshwa ku sukela enkarhini wa sweswi, swilo leswi hlayisiweke etlhelo, leswi a mi nga swi tivi.+  Enkarhini wa sweswi swi fanele swi tumbuluxiwa, ku nga ri ku sukela enkarhini wolowo, swilo leswi a wu nga si swi twa ku nga si fika siku leri, leswaku u nga vuli u ku, ‘Waswivo! Ana se a ndzi swi tiva.’+  “Ku tlula kwalaho, a wu swi twanga,+ naswona a wu swi tivanga, ni ndleve ya wena a yi pfulekanga ku sukela enkarhini wolowo. Hikuva ndzi swi tiva kahle leswaku kunene u hambete u xenga,+ naswona u vitaniwe ‘la tlulaka nawu ku suka ekhwirini.’+  Hikwalaho ka vito ra mina ndzi ta lawula ku hlundzuka ka mina,+ kasi hikwalaho ka ku dzunisiwa ka mina ndzi ta tikhoma leswaku u nga herisiwi.+ 10  Waswivo! Ndzi ku tengisile, kambe ku nga ri hi xivumbeko xa silivhere.+ Ndzi ku hlawurile ekheleni ro n’okisa ra ku xaniseka.+ 11  Hikwalaho ka mina, hikwalaho ka mina ndzi ta teka goza,+ hikuva, xana munhu a nga titshikisa ku yini a nyamisiwa?+ Naswona ku vangama+ ka mina a ndzi nge ku nyiki un’wana. 12  “Ndzi yingise, Wena Yakobe na wena Israyele loyi ndzi n’wi vitaneke. Ka ha ri Mi-na.+ Ndzi wo sungula.+ Ku tlula kwalaho, ndzi wo hetelela.+ 13  Tlhandlakambirhi, voko ra mina ri veke masungulo ya misava,+ naswona voko ra mina ra xinene ri anamise matilo.+ Ndza ma vitana, leswaku ma tshama ma yime swin’we.+ 14  “Hlengeletanani, n’wina hinkwenu mi yingisa.+ I mani loyi a vuleke swilo leswi exikarhi ka vona? Yehovha u n’wi rhandzile.+ U ta endla leswi a swi tsakelaka hi Babilona,+ voko ra yena ri ta va ehenhla ka Vakalidiya.+ 15  Mina—mina ndzi vulavurile. Ku tlula kwalaho ndzi n’wi vitanile.+ Ndzi n’wi tisile, naswona ndlela yakwe yi ta endliwa yi humelela.+ 16  “N’wina tshinelani eka mina. Twanani leswi. Ku sukela eku sunguleni a ndzi vulavulanga nikatsongo ndzi ri evutumbelweni.+ Ku sukela enkarhini wa ku endleka ka swona a ndzi ri kona.” Kutani sweswi Yehovha, Hosi leyi Lawulaka u ndzi rhumile, ku nga moya wa yena.+ 17  Yehovha, Mukutsuri wa wena,+ Mukwetsimi wa Israyele u te:+ “Mina Yehovha, ndzi Xikwembu xa wena, Loyi a ku dyondziselaka ku ku pfuna,+ Loyi a ku fambisaka endleleni leyi u faneleke u famba hi yona.+ 18  Kunene loko a wu yingise swileriso swa mina!+ Kutani ku rhula ka wena a ku ta fana ni nambu,+ ni ku lulama ka wena a ku ta fana ni magandlati ya lwandle.+ 19  Vana va wena a va ta fana ni sava, ni vatukulu lava humaka eswirhweni swa wena swa le ndzeni a va ta fana ni swiribyana swa rona.+ Vito ra Yoloye a ri nga ta tsemiwa kumbe ku lovisiwa emahlweni ka mina.”+ 20  N’wina humani eBabilona!+ Balekelani Vakalidiya.+ Twarisani mpfumawulo wa ku huwelela ka ntsako, ku twariseni.+ Ku humeseni ku ya fika emakumu ya misava.+ Vulani mi ku: “Yehovha u kutsule nandza wakwe Yakobe.+ 21  A va ri twanga torha+ loko a va fambisa etindhawini leti onhakeke.+ U va khulukisele mati ma huma eribyeni, a pandza ribye leswaku mati ma huma.”+ 22  “Ku rhula a ku kona,” ku vula Yehovha, “eka lavo homboloka.”+

Tinhlamuselo ta le hansi