Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Deteronoma 9:1-29

9  “Oho, Israyele, yingisa, namuntlha u pela Yordani+ ku ya nghena u hlongola matiko lama nga makulu ni lama nga ni matimba ku ku tlula,+ miti leyikulu ni leyi tiyisiweke ku ya fika ematilweni,+  vanhu vo tala ni vo leha, vana va Vaanaka,+ lava u va tiveke ni lava u tweke ku vuriwa leswi malunghana na vona, ‘I mani la nga tiyelaka vana va Anaka?’  U swi tiva kahle leswaku namuntlha Yehovha Xikwembu xa wena u pela emahlweni ka wena.+ Yena i ndzilo lowu herisaka.+ U ta va lovisa,+ naswona yena u ta va hlula emahlweni ka wena; u fanele u va hlongola u va lovisa hi ku hatlisa, hilaha Yehovha a ku byeleke hakona.+  “U nga tshuki u vula embilwini ya wena loko Yehovha Xikwembu xa wena a va hlongola u ku, ‘Yehovha u ndzi tise leswaku ndzi ta teka tiko+ leri hikwalaho ka ku lulama ka mina,’ kasi Yehovha u hlongola matiko lawa emahlweni ka wena+ hikwalaho ka vuhomboloki bya wona.  Tiko leri a wu ri teki hikwalaho ka ku tshembeka+ ka wena kumbe hikwalaho ka vunene bya mbilu+ ya wena; entiyisweni, Yehovha Xikwembu xa wena u hlongola matiko lawa emahlweni ka wena+ hikwalaho ka vuhomboloki bya wona, ku endlela leswaku Yehovha a hetisisa rito leri a ri hlambanyeleke vatata wa wena Abrahama,+ Isaka+ na Yakobe.+  U fanele u swi tiva leswaku Yehovha Xikwembu xa wena a nga ku nyiki tiko leri lerinene leswaku u ri teka hikwalaho ka ku lulama ka wena; hikuva mi vanhu va tinhamu to sihalala.+  “Tsundzukani: Mi nga tshuki mi rivala ndlela leyi mi hlundzukiseke Yehovha Xikwembu xa n’wina ha yona emananga.+ Ku sukela siku leri mi humeke ha rona etikweni ra Egipta ku fikela loko mi fika endhawini leyi, n’wina mi kombise ku xandzukela Yehovha+ hi ku tikhoma ka n’wina.  Hambi ku ri eHorebe mi endle leswaku Yehovha a hlundzuka lerova Yehovha a mi hlundzukela ku fikela laha a mi loviseke.+  Loko ndzi tlhandlukele entshaveni ndzi ya amukela swiphepherhele swa maribye,+ swiphepherhele swa ntwanano lowu Yehovha a wu endleke na n’wina,+ kutani ndzi hambete ndzi tshama entshaveni masiku ya 40 ni vusiku+ bya 40, (a ndzi dyanga xinkwa kumbe ku nwa mati,) 10  hiloko Yehovha a ndzi nyika swiphepherhele swimbirhi swa ribye, leswi tsariweke hi ritiho+ ra Xikwembu; naswona eka swona a ku ri ni marito hinkwawo lawa Yehovha a mi byeleke wona entshaveni a ri exikarhi ka ndzilo hi siku ra nhlengeletano.+ 11  Kutani eku heleni ka masiku ya 40 ni vusiku bya 40, Yehovha a ndzi nyika swiphepherhele swimbirhi swa ribye, swiphepherhele swa ntwanano;+ 12  Yehovha a ya emahlweni a ndzi byela a ku, ‘Suka u yima, rhelela u suka laha hi ku hatlisa, hikuva vanhu lava u va humeseke aEgipta va onhile.+ Hi ku hatlisa va hambukile endleleni leyi ndzi va leriseke yona. Va tiendlele xifaniso lexi n’okisiweke.’+ 13  Yehovha a ya emahlweni a ndzi byela a ku, ‘Ndzi vone vanhu lava, kutani waswivo, i vanhu+ va tinhamu to sihalala. 14  Ndzi tshike leswaku ndzi ta va lovisa,+ ndzi sula vito ra vona ehansi ka matilo,+ kutani ndzi ku endla tiko leri nga ni matimba naswona leri nga ni vanhu vo tala ku va tlula.’+ 15  “Endzhaku ka sweswo ndzi hundzulukile ndzi rhelela ku suka entshaveni, ntshava yi ri karhi yi pfurha ndzilo;+ naswona swiphepherhele swimbirhi swa ntwanano a swi ri emavokweni+ ya mina. 16  Kutani ndzi languta, n’wina a mi dyohele Yehovha Xikwembu xa n’wina! A mi tiendlele rhole leri n’okisiweke.+ Hi ku hatlisa a mi hambukile endleleni leyi Yehovha a mi leriseke yona.+ 17  Hiloko ndzi teka swiphepherhele swimbirhi ndzi swi lahlela ehansi, ndzi swi faya ematihlweni+ ya n’wina. 18  Kutani ndzi tiwisela emahlweni ka Yehovha ku fana ni le ku sunguleni, masiku ya 40 ni vusiku bya 40. A ndzi dyanga xinkwa kumbe ku nwa mati,+ hikwalaho ka xidyoho xa n’wina lexi mi xi endleke hi ku endla swo biha ematihlweni ya Yehovha leswaku mi n’wi hlundzukisa.+ 19  Hikuva a ndzi chava hikwalaho ka ku hlundzuka lokukulu loku Yehovha a a mi hlundzukele hakona ku fikela laha a a lava ku mi lovisa.+ Hambiswiritano, Yehovha u tlhele a ndzi yingisa hi nkarhi+ wolowo. 20  “Na Aroni, Yehovha u n’wi hlundzukele ngopfu ku fikela laha a a lava ku n’wi dlaya;+ kambe ndzi tlhele ndzi kombelela+ Aroni hi nkarhi wolowo. 21  Kutani xidyoho xa n’wina lexi mi xi endleke, ku nga rhole,+ ndzi ri teke ndzi ri hisa hi ndzilo ni ku ri pfotlosa, ndzi ri sila swinene kukondza ri hundzuka mapa ri fana ni ntshuri; endzhaku ka sweswo ndzi chele mapa ya rona exinambyaneni lexi a xi rhelela xi huma entshaveni.+ 22  “Ku tlula kwalaho, eTabera,+ eMassa+ ni le Kibiroti-hatavha,+ mi tikombise mi ri lava hlundzukisaka+ Yehovha. 23  Kutani loko Yehovha a mi rhumela eKadexi-baniya+ a ku, ‘Tlhandlukani mi ya teka tiko leri kunene ndzi nga ta mi nyika rona,’ hiloko mi tikhoma hi ndlela ya ku xandzukela xileriso xa Yehovha Xikwembu+ xa n’wina, naswona a mi vanga ni ripfumelo+ eka yena, a mi ri yingisanga rito+ rakwe. 24  Mi tikombise mi ri lava xandzukelaka Yehovha+ hi mukhuva wa n’wina ku sukela siku leri ndzi mi tiveke ha rona. 25  “Kutani ndzi tiwisela emahlweni ka Yehovha masiku ya 40 ni vusiku+ bya 40, hikuva ndzi tiwisele hi ndlela yoleyo ehansi hikwalaho ka leswi Yehovha a vulavuleke hi ku mi lovisa.+ 26  Hiloko ndzi sungula ku mi kombelela+ eka Yehovha ndzi ku, ‘Oho, Yehovha, Hosi leyi Lawulaka, u nga lovisi vanhu va wena, hambi ku ri ndzhaka+ ya wena, leyi u yi kutsuleke hi vukulu bya wena, leyi u yi humeseke aEgipta+ hi voko ra matimba.+ 27  Tsundzuka malandza ya wena Abrahama, Isaka na Yakobe.+ U nga hundzuluxeli xikandza xa wena eku nonon’hweni ka vanhu lava ni le ku hombolokeni ka vona ni le xidyohweni+ xa vona, 28  u chava leswaku tiko+ leri u hi humeseke eka rona ri nga vula ri ku: “Hikwalaho ka leswi Yehovha a nga swi kotangiki ku va fikisa etikweni leri a va tshembiseke rona, ni hikwalaho ka leswi a va vengeke, u va humesile leswaku a ta va dlayela emananga.”+ 29  Na vona i vanhu va wena ni ndzhaka+ ya wena leyi u yi humeseke hi matimba ya wena lamakulu ni hi voko+ ra wena leri tshambulutiweke.’

Tinhlamuselo ta le hansi