Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

Daniyele 4:1-37

4  “Nebukadnetsara lowa hosi, eka vanhu hinkwavo, vanhu va matiko ni tindzimi lava tshamaka emisaveni hinkwayo:+ Onge ku rhula ka n’wina ku nga va kukulu swinene.+  Swikombiso ni swihlamariso leswi Xikwembu Lexi nge Henhla-henhla xi swi endleke ha mina, swi vonake swi ri swinene eka mina ku swi vula.+  Swikombiso swa xona i swikulu swinene, ni swihlamariso swa xona swi ni matimba!+ Mfumo wa xona i mfumo wa hilaha ku nga riki na makumu,+ ku fuma ka xona i ka xitukulwana xin’wana ku ya eka xitukulwana xin’wana.+  “Mina Nebukadnetsara, a ndzi tshamisekile+ endlwini ya mina, swi ndzi fambela kahle exigodlweni xa mina.+  Ndzi vone norho lowu wu ndzi chaviseke.+ Naswona a ku ri ni swifaniso swa le miehleketweni esangwini ra mina ni swivono swa nhloko ya mina leswi swi sunguleke ku ndzi chavisa.+  Kutani ndzi humesa xileriso xa leswaku vavanuna hinkwavo vo tlhariha va Babilona va tisiwa emahlweni ka mina, leswaku va ta ndzi byela nhlamuselo ya norho+ lowu.  “Enkarhini wolowo, vaprista lava va endlaka masalamusi, vangoma, Vakalidiya+ ni vangoma va swilo swa le mpfhukeni+ va nghena; kutani ndzi va tivisa norho lowu, kambe a va nga ndzi byeli+ nhlamuselo ya wona.  Eku heteleleni ku fike Daniyele emahlweni ka mina, loyi vito rakwe a nga Beltexatsara+ hi ku ya hi vito ra xikwembu xa mina,+ loyi a nga ni moya wa swikwembu swo kwetsima;+ ndzi n’wi byele norho lowu:  “‘Oho Beltexatsara murhangeri wa vaprista lava endlaka masalamusi,+ hikuva ndza swi tiva leswaku moya wa swikwembu swo kwetsima wu kona eka wena,+ nileswaku ku hava xihundla lexi xi ku karhataka,+ ndzi byele swivono swa norho wa mina lowu ndzi wu voneke ni nhlamuselo ya wona.+ 10  “‘Kutani ndzi vone swivono swa nhloko ya mina esangwini ra mina,+ waswivo, a ku ri ni murhi+ exikarhi ka misava, a wu lehile swinene.+ 11  Murhi wu kula wu tiya, wu leha, wu hetelela hi ku fika ematilweni, a wu vonaka emakumu ka misava hinkwayo.+ 12  Switluka swa wona a swi xongile, mihandzu ya wona a yi tele, a wu ri ni swakudya swa vanhu hinkwavo. Swivandzana+ swa nhova a swi lava ndzhuti+ ehansi ka wona, ni tinyenyana ta matilo a ti tshama emarhavini ya wona,+ ni nyama hinkwayo a yi dya wona. 13  “‘Ndzi hambete ndzi vona eswivonweni swa nhloko ya mina esangwini ra mina, waswivo, a ku ri ni murindzi,+ lowo kwetsima,+ a rhelela a ta hi le matilweni. 14  A a huwelela hilaha ku twalaka, a vula a ku: “Wisani murhi lowu,+ mi tsema marhavi ya wona. Dzudzani switluka swa wona, mi hangalasa mihandzu ya wona. Swivandzana a swi baleke ehansi ka wona, ni tinyenyana emarhavini ya wona.+ 15  Hambiswiritano, siyani xikundzu xa wona emisaveni, xi bohiwe hi nsimbi ni koporo, exikarhi ka byanyi bya nhova; a xi tsakamisiwe hi mberha ya matilo, xiphemu xa xona xi va exikarhi ka swimila swa misava swin’we ni swivandzana.+ 16  Mbilu ya xona a yi hundzuke, yi nga ha vi ya vanhu, a xi nyikiwe mbilu ya xivandzana,+ a ku hundze minkarhi ya nkombo+ eka xona. 17  Nchumu lowu wu kona hi xileriso xa varindzi,+ naswona xikombelo xi kona hi marito ya lavo kwetsima, leswaku vanhu lava hanyaka va ta tiva leswaku La nge Henhla-henhla i Mufumi emfun’weni wa vanhu+ nileswaku loyi a lavaka ku n’wi nyika, u n’wi nyika wona+ naswona eka wona u veka hambi ku ri xisiwana evanhwini.”+ 18  “‘Lowu i norho lowu mina, Hosi Nebukadnetsara, ndzi wu voneke; kutani, Wena Beltexatsara, vula nhlamuselo ya wona, tanihi leswi hinkwavo vavanuna lavan’wana vo tlhariha emfun’weni wa mina va tsandzekaka ku ndzi byela nhlamuselo ya wona.+ Kambe wena wa faneleka, hikuva moya wa swikwembu swo kwetsima wu le ka wena.’+ 19  “Enkarhini wolowo Daniyele loyi vito rakwe a nga Beltexatsara,+ u hlamarile swa nkarhinyana, miehleketo yakwe yi sungula ku n’wi chavisa.+ “Hosi yi angula yi ku, ‘Wena Beltexatsara, u nga chavisiwi hi norho ni nhlamuselo ya wona.’+ “Beltexatsara a angula a ku, ‘Wena hosi yanga, onge norho lowu wu nga tirha eka lava va ku vengaka, nhlamuselo ya wona yi tirha eka swirha swa wena.+ 20  “‘Murhi lowu u wu voneke, lowu wu kuleke swinene wu tiya, lowu ku leha ka wona ku fikeke ematilweni, lowu a wu vonaka emisaveni hinkwayo,+ 21  lowu switluka swa wona a swi xongile, ni mihandzu ya wona yi tele, lowu a wu ri ni swakudya swa vanhu hinkwavo; lowu swivandzana swa nhova a swi tshama ehansi ka wona, tinyenyana ta matilo ti tshama emarhavini ya wona,+ 22  hi wena, Wena hosi,+ hikuva u kurile swinene u tiya, vukulu bya wena i byikulu swinene, byi fike ematilweni,+ ku fuma ka wena ku fika emakumu ka misava.+ 23  “‘Kutani, leswi hosi yi voneke murindzi, lowo kwetsima,+ a rhelela a ta hi le matilweni, loyi a a vula a ku: “Wisani murhi, mi wu onha. Kambe, siyani xikundzu xa wona emisaveni, mi xi boha hi nsimbi ni koporo, exikarhi ka byanyi bya nhova, xi tsakamisiwa hi mberha wa matilo, xiphemu xa xona a xi ve swin’we ni swivandzana swa nhova kukondza ku hundza minkarhi ya nkombo ehenhla ka xona,”+ 24  leyi i nhlamuselo ya wona, Wena hosi, xileriso+ xa La nge Henhla-henhla+ hi leswi swi faneleke swi wela hosi yanga leyi nga mufumi.+ 25  Va ta ku hlongola evanhwini, u ta tshama swin’we ni swivandzana swa nhova,+ va ta ku nyika swimila u swi dya kukota tinkunzi;+ u ta tsakamisiwa hi mberha ya matilo, minkarhi ya nkombo+ yi ta hundza eka wena, kukondza u swi tiva leswaku La nge Henhla-henhla i Mufumi emfun’weni wa vanhu,+ nileswaku u wu nyika loyi a lavaka ku n’wi nyika wona.+ 26  “‘Hikwalaho ka leswi va vuleke leswaku ku siyiwa xikundzu xa murhi,+ mfumo wa wena wu ta tlheriseriwa eka wena endzhaku ka loko u swi tivile leswaku matilo ma fuma.+ 27  Hikokwalaho, Wena hosi, onge xitsundzuxo xa mina xi nga vonaka xi ri xinene eka wena,+ u susa swidyoho swa wena hi ku lulama,+ ni vuhomboloki bya wena hi ku komba swisiwana tintswalo.+ Kumbexana ku humelela ka wena ku ta lehisiwa.’”+ 28  Hinkwaswo leswi swi wele Nebukadnetsara lowa hosi.+ 29  Eku heleni ka tin’hweti ta 12 ta ku rhendzeleka ka n’weti a a famba ehenhla ka yindlu ya le vuhosini ya Babilona. 30  Hosi yi angula yi ku:+ “Xana loyi a hi yena Babilona Lonkulu, loyi ndzi n’wi akeke a va yindlu ya vuhosi hi ntamu wa matimba+ ya mina ni xindzhuti xa vukulukumba bya mina?”+ 31  Loko rito ra ha ri enon’wini wa hosi, ku ni rito leri ri weke ri suka ematilweni: “Ku byeriwa wena, Wena Nebukadnetsara lowa hosi, ‘Mfumo wu sukile eka wena,+ 32  wena va ku hlongola exikarhi ka vanhu, u ta tshama ni swivandzana swa nhova.+ Va ta ku nyika swimila u swi dya kukota tinkunzi, minkarhi ya nkombo yi ta hundza eka wena, kukondza u swi tiva leswaku La nge Henhla-henhla i Mufumi emfun’weni wa vanhu, nileswaku u wu nyika loyi a lavaka ku n’wi nyika wona.’”+ 33  Enkarhini+ wolowo rito rero ri hetisekile eka Nebukadnetsara, u hlongoriwile exikarhi ka vanhu, a sungula ku dya swimila kukota tinkunzi, miri wakwe wu tsakamisiwa hi mberha ya matilo, kukondza misisi yakwe yi kula yi leha kukota tinsiva ta magama, min’wala ya yena yi kotisa min’wala ya tinyenyana.+ 34  “Eku heleni ka masiku,+ mina Nebukadnetsara, ndzi tlakusele mahlo ya mina ematilweni,+ ku twisisa ka mina ku sungula ku vuya; kutani ndzi vonga La nge Henhla-henhla,+ ndzi dzunisa ni ku vangamisa+ Loyi a hanyaka hilaha ku nga riki na makumu, hikuva ku fuma ka yena i ku fuma ka nkarhi lowu nga riki na makumu naswona mfumo wa yena wu suka eka xitukulwana xin’wana wu ya eka xitukulwana xin’wana.+ 35  Vaaki hinkwavo va misava va tekiwa va nga ri nchumu,+ yena u endla hi ku ya hi ku rhandza ka yena exikarhi ka vuthu ra le matilweni ni vaaki va misava.+ A nga kona loyi a nga sivaka voko+ rakwe kumbe loyi a nga vulaka eka yena a ku, ‘Xana a wu endla yini?’+ 36  “Enkarhini wolowo ku twisisa ka mina ku sungula ku vuya, ni xindzhuti xa mfumo wa mina, vukulukumba bya mina ni ku vangama ka mina swi vuya eka mina;+ valawuri va mina lavakulu ni tindhuna ta mina va sungule ku ndzi lavisisa hi matimba, kutani ndzi tlhela ndzi vekiwa emfun’weni wa mina, ndzi engeteriwa vukulu lebyi nga tolovelekangiki.+ 37  “Kutani mina, Nebukadnetsara, ndzi dzunisa, ndzi tlakusa ni ku vangamisa Hosi ya matilo,+ hikuva mintirho ya yona hinkwayo i ya ntiyiso ni tindlela ta yona i vululami,+ ni hikwalaho ka leswi yi kotaka ku tsongahata hinkwavo lava fambaka hi ku tinyungubyisa.”+

Tinhlamuselo ta le hansi