Nghena endzeni

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi | VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

2 Tihosi 4:1-44

4  A ku ri ni wansati un’wana eka vasati va vana+ va vaprofeta, loyi a nga huwelela Elixa, a ku: “Nandza wa wena la nga nuna wanga u file; wena u swi tiva kahle leswaku nandza wa wena u hambete a chava+ Yehovha, kutani mulondzi+ u fike a teka vana vanga leswaku a va endla mahlonga yakwe.”  Hiloko Elixa a ku eka yena: “Xana ndzi ta ku endlela yini?+ Ndzi byele; xana u na yini endlwini?” Yena a ku: “Nandza wa wena wa xisati a nga na nchumu endlwini handle ka khuwana ra nomu wo leha ra mafurha.”+  Kutani a ku: “Famba u ya tikombelela swibya ehandle, eka vaakelani hinkwavo, swibya leswi nga riki na nchumu. U kombela swo tala.  U fanele u famba u ya tipfalela, wena ni vana va wena, u chululela eswibyeni leswi hinkwaswo, kutani leswi swi teleke u ta swi vekela etlhelo.”  Hiloko a suka a n’wi siya. Loko a tipfalerile, yena ni vana vakwe, vona a va n’wi tshinetela swibya, yena a chulula.+  Kuteloko swibya swi tele, a byela n’wana wakwe a ku: “Tshineta xibya xin’wana eka mina.”+ Kambe a ku eka yena: “A ka ha ri na xibya xin’wana.” Hiloko mafurha ma hela.+  Kutani a fika a byela munhu wa Xikwembu xa ntiyiso, yena a ku: “Famba u ya xavisa mafurha lawa, u hakela milandzu ya wena,+ wena ni vana va wena mi fanele mi hanya hi lawa ma seleke.”+  Siku rin’wana Elixa a hundza eXunemi+ laha a ku ri ni wansati wa xiyimo xa le henhla, yena a n’wi sindzisa+ ku dya xinkwa. Hakanyingi loko a hundza kona, a a hambukela kona leswaku a dya xinkwa.  Hi ku famba ka nkarhi, a byela nuna wakwe a ku:+ “Waswivo, ndzi swi tiva kahle leswaku i munhu wo kwetsima wa Xikwembu+ loyi a hundzaka eka hina nkarhi hinkwawo. 10  Ndzi kombela leswaku hi n’wi endlela kamara leritsongo ra le henhla ka lwangu ekhumbini,+ hi veka sangu ni tafula ni xitshamo ni xo tlhoma rivoni;+ nkarhi wun’wana ni wun’wana loko a fika eka hina, u ta hambukela eka yona.”+ 11  Siku rin’wana tanihi ntolovelo a fika kwalaho, a hambukela ekamareni ra le henhla ka lwangu a etlela kona. 12  Hiloko a byela Gehazi+ mutirhi wakwe, a ku: “Vitana wansati loyi wa le Xunemi.”+ Kutani a n’wi vitana leswaku a ta yima emahlweni ka yena. 13  Hiloko a ku eka yena: “Ndzi kombela u n’wi byela u ku, ‘Waswivo, u tikarhatele hina hi ku tikarhata loku hinkwako.+ Xana u ta endleriwa yini?+ Xana xi kona lexi u nga vulavuleriwaka xona eka hosi+ kumbe eka ndhuna+ ya vuthu ra nyimpi?’” Yena a ku: “Ndzi tshama exikarhi ka varikwerhu.”+ 14  Hiloko a ya emahlweni a ku: “Xana i yini lexi a nga endleriwaka xona?” Gehazi a ku: “Entiyisweni a nga na n’wana,+ naswona nuna wakwe u dyuhele.” 15  Hi ku hatlisa a ku: “N’wi vitane.” Kutani a n’wi vitana, yena a hambeta a yima enyangweni. 16  Hiloko a ku: “Hi lembe leri tlhandlamaka enkarhini lowu vekiweke, u ta va u angarhe n’wana.”+ Kambe yena a ku: “E-e, n’wini wanga, Wena munhu wa Xikwembu xa ntiyiso! U nga n’wi byeli mavunwa nandza wa wena wa xisati.” 17  Hambiswiritano, wansati loyi a tika, a veleka n’wana+ hi lembe leri tlhandlameke enkarhini lowu vekiweke, hilaha Elixa a n’wi byeleke hakona.+ 18  N’wana a ya emahlweni a kula, kutani siku rin’wana a huma tanihi ntolovelo ni vatshoveri,+ a ya eka tata wakwe. 19  A tshamela ku byela tata wakwe a ku: “Nhloko ya mina, Yoo, nhloko ya mina!”+ Eku heteleleni a ku eka mutirhi wakwe: “N’wi rhwale u n’wi yisa eka mana wakwe.”+ 20  Kutani a n’wi rhwala a n’wi tisa eka mana wakwe. A hambeta a tshama ematsolweni ya yena ku fikela ninhlikanhi, kutani hakatsongo-tsongo a fa.+ 21  Hiloko a tlhandluka a ya n’wi veka esangwini+ ra munhu wa Xikwembu xa ntiyiso,+ a n’wi pfalela kona, a huma. 22  Kutani a vitana nuna wakwe, a ku: “Ndzi kombela u ndzi rhumelela un’wana wa vatirhi ni yin’wana ya timbhongolo ta matswele, ndzi tsutsumela eka munhu wa Xikwembu xa ntiyiso ndzi tlhela ndzi vuya.”+ 23  Kambe yena a ku: “Ha yini u ya eka yena namuntlha? A hi ku thwasa ka n’weti+ naswona a hi savata.” Hambiswiritano, a ku: “Swi lulamile.” 24  Hiloko a bohela mbhongolo ya ntswele,+ a byela mutirhi wakwe a ku: “Yi byise u rhanga. U nga tshiki ku gada hikwalaho ka mina, handle ka loko ndzi ku byela.” 25  Kutani a famba a ya fika eka munhu wa Xikwembu xa ntiyiso eNtshaveni ya Karimeli. Hi ku hatlisa loko munhu wa Xikwembu xa ntiyiso a n’wi vona a ha ta, xikan’we-kan’we a ku eka Gehazi mutirhi wakwe:+ “Waswivo! Hi luya wansati wa le Xunemi. 26  Sweswi, ndzi kombela u tsutsuma u n’wi hlanganisa, u ku eka yena, ‘Xana swi ku fambela kahle? Xana nuna wa wena swi n’wi fambela kahle? Xana n’wana wa wena swi n’wi fambela kahle?’” Hiloko yena a ku: “Swi va fambela kahle.” 27  Loko a fika eka munhu wa Xikwembu xa ntiyiso entshaveni, xikan’we-kan’we a n’wi khoma milenge.+ Hiloko Gehazi a tshinela leswaku a n’wi susa,+ kambe munhu wa Xikwembu xa ntiyiso+ a ku: “N’wi tshike,+ hikuva moya-xiviri wakwe wu twa ku vava+ endzeni ka yena; Yehovha u ndzi fihlele+ swona a nga ndzi byelanga.” 28  Kutani yena a ku: “Xana ndzi kombele n’wana hi hosi yanga? Xana a ndzi vulanga ndzi ku, ‘U nga ndzi nyiki ntshembo wa vunwa’?”+ 29  Hi ku hatlisa a ku eka Gehazi:+ “Tikhame masenge+ u khoma nhonga+ yanga hi voko u famba. Loko wo tshuka u hlangana ni munhu, u nga n’wi xeweti;+ naswona loko munhu o tshuka a ku xeweta, u nga n’wi hlamuli. U fanele u veka nhonga ya mina ehenhla ka xikandza xa mufana loyi.”+ 30  Hiloko mana wa mufana loyi a ku: “Leswi Yehovha a hanyaka+ nileswi moya-xiviri wa wena wu hanyaka,+ a ndzi nge ku siyi.”+ Hikwalaho a suka a yima, a famba na yena. 31  Gehazi a va rhangela kutani a veka nhonga ehenhla ka xikandza xa mufana loyi, kambe a ku nga ri na rito kumbe ku nyikela nyingiso.+ Hiloko a tlhela a ya n’wi hlanganisa, a n’wi byela a ku: “Mufana loyi a nga kalanga a pfuka.”+ 32  Eku heteleleni Elixa a fika endlwini, kutani mufana a a file, a latiwe esangwini rakwe.+ 33  Hiloko a fika a tipfalela swin’we na yena va ri vambirhi,+ a sungula ku khongela Yehovha.+ 34  Eku heteleleni a suka a ya etlela ehenhla ka n’wana,+ a veka nomu ehenhla ka nomu wakwe ni mahlo ehenhla ka mahlo yakwe ni swandla ehenhla ka swandla swakwe, a hambeta a nkhinsama ehenhla ka yena, hakatsongo-tsongo nyama ya n’wana yi kufumela. 35  Kutani a tlhela a sungula ku famba-famba endlwini, kan’we a ya tlhelo leri ni kan’we a ya tlhelo lerin’wana, endzhaku ka sweswo a suka a ya nkhinsama ehenhla ka yena. Hiloko mufana a sungula ku entshemula ka nkombo, endzhaku ka sweswo mufana a pfula mahlo.+ 36  Kutani a vitana Gehazi, a ku: “Vitana wansati loyi wa le Xunemi.”+ Hiloko a n’wi vitana, a ta eka yena. Kutani a ku: “Tlakula n’wana wa wena.”+ 37  Hiloko a fika a wela emilengeni yakwe a nkhinsamela emisaveni eka yena,+ endzhaku ka sweswo a tlakula n’wana wakwe a huma.+ 38  Elixa a tlhelela eGiligala,+ a ku ri ni ndlala+ etikweni. Loko vana+ va vaprofeta va tshame emahlweni ka yena,+ hi ku famba ka nkarhi a ku eka mutirhi wakwe:+ “Tseleka mbita leyikulu ya ku sweka, u swekela vana va vaprofeta xiculu.”+ 39  Hiloko un’wana a huma a ya enhoveni leswaku a ya kha swimilana swa malo,+ a kuma murhi wa vhinya wa le nhoveni, kutani a kha marhanga ya le nhoveni eka wona, a tata nguvu yakwe, a fika a ma gavelela embiteni ya xiculu, hikuva a va nga ma tolovelanga. 40  Endzhaku va ma phamela leswaku vavanuna va dya. Hi ku hatlisa loko va ri karhi va dya xiculu, vona va huwelela va ku: “Oho munhu wa Xikwembu xa ntiyiso,+ ku ni rifu embiteni leyi.”+ A va swi kotanga ku dya. 41  Hiloko a ku: “Landzani mapa.” Endzhaku ka loko a ma chele embiteni, a ya emahlweni a ku: “Phamela vanhu leswaku va dya.” A ku vanga na nchumu wo biha embiteni yoleyo.+ 42  A ku ri ni munhu la humaka eBali-xalixa,+ u fike a tisa+ xinkwa ni mihandzu+ leyi wupfaka ku sungula eka munhu wa Xikwembu xa ntiyiso, swinkwa swa maxalana swa 20,+ ni tindzoho letintshwa ti ri enkwameni wakwe wa xinkwa. Hiloko a ku: “Swi nyike vanhu leswaku va dya.”+ 43  Kambe muphameri wakwe a ku: “Xana leswi ndzi ta swi vekisa ku yini emahlweni ka vavanuna va 100?”+ Hiloko a ku: “Swi nyike vanhu leswaku va dya, hikuva Yehovha u te, ‘Ku ta dyiwa ku tlhela ku sala swin’wana.’”+ 44  Hiloko a swi veka emahlweni ka vona, va sungula ku dya, kutani ku sala swin’wana, hi ku landza rito ra Yehovha.+

Tinhlamuselo ta le hansi