Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

2 Tihosi 18:1-37

18  Hezekiya+ n’wana wa Akazi+ hosi ya Yuda a va hosi hi lembe ra vunharhu ra Hoxeya+ n’wana wa Elaha hosi ya Israyele.  A a ri ni malembe ya 25 hi vukhale loko a sungula ku fuma, u fume eYerusalema malembe ya 29. Vito ra mana wakwe a ku ri Abiya n’wana wa Zakariya.+  A hambeta a endla leswi lulameke ematihlweni ya Yehovha,+ hi ku landza hinkwaswo leswi Davhida kokwa wakwe a swi endleke.+  Hi yena la suseke tindhawu leti tlakukeke,+ a tshovelela tinsika to kwetsima,+ a tsema mhandzi yo kwetsima,+ a pfotlosela nyoka ya koporo+ leyi Muxe a yi endleke;+ hikuva ku ta fikela emasikwini wolawo, vana va Israyele a va hambeta va mbulukisa xitlhavelo+ eka yona, a yi vitaniwa nyoka ya xifaniso xa hava ya koporo.+  A a tshemba Yehovha Xikwembu xa Israyele;+ kutani endzhaku ka yena a ku vanga na munhu la faneke na yena exikarhi ka tihosi hinkwato ta Yuda,+ hambi ku ri lava a va ri emahlweni ka yena.+  U hambete a namarhela Yehovha.+ A nga hambukanga eku n’wi landzeleni, kambe u ye emahlweni a hlayisa swileriso swakwe leswi Yehovha a swi leriseke Muxe.+  Yehovha a va na yena.+ Kun’wana ni kun’wana laha a a ya kona, a a endla hi vutlhari;+ u yi xandzukerile hosi ya Asiriya, a nga yi tirhelanga.+  Hi yena la dlayeke Vafilisita+ ku ya fika eGaza+ ni le tindhawini ta wona, ku suka exihondzweni+ xa varindzi ku ya fika emutini lowu tiyisiweke.  Hi lembe ra vumune ra Hosi Hezekiya, ku nga lembe ra vunkombo ra Hoxeya+ n’wana wa Elaha hosi ya Israyele, Xalmanezere+ hosi ya Asiriya a fika ku ta lwa na Samariya ni ku wu rhendzela.+ 10  Kutani va wu teka+ eku heleni ka malembe manharhu; hi lembe ra vutsevu ra Hezekiya, ku nga lembe ra vukaye ra Hoxeya hosi ya Israyele, Samariya wu tekiwa.+ 11  Endzhaku ka sweswo hosi ya Asiriya+ yi yisa Israyele evukhumbini+ le Asiriya, yi va tshamisa eHala+ ni le Habori+ enambyeni wa Gozana+ ni le mitini ya Vameda,+ 12  hikwalaho ka leswi va nga ri yingisangiki+ rito ra Yehovha Xikwembu xa vona, kambe va hambete va tlula ntwanano wakwe,+ ni hinkwaswo leswi Muxe+ nandza wa Yehovha a va leriseke swona.+ A va swi yingisanga hambi ku ri ku swi endla. 13  Hi lembe ra vu-14 ra Hosi Hezekiya, Senakeribi+ hosi ya Asiriya+ a tlhandluka ku ta hlasela miti hinkwayo leyi tiyisiweke ya Yuda, kutani a yi teka. 14  Hiloko Hezekiya hosi ya Yuda a rhumela rito eka hosi ya Asiriya le Lakixi, a ku: “Ndzi dyohile. Tlhela, u nga lwi na mina. Xin’wana ni xin’wana lexi u nga ta ndzi sindzisa xona ndzi ta xi rhwala.”+ Kutani hosi ya Asiriya yi lava titalenta ta silivhere ta 300, ni titalenta ta nsuku ta 30+ eka Hezekiya hosi ya Yuda. 15  Hikwalaho Hezekiya a n’wi nyika silivhere hinkwayo leyi a yi kumeka endlwini ya Yehovha+ ni le xumeni xa yindlu ya hosi.+ 16  Hi nkarhi wolowo Hezekiya a susa tinyangwa ta tempele ya Yehovha+ ni marimba lawa Hezekiya hosi ya Yuda a a ma namekile,+ a swi nyika hosi ya Asiriya. 17  Hosi ya Asiriya+ yi rhuma Tartani+ na Rabusarisi na Rabuxake+ va suka eLakixi+ va ya eka Hosi Hezekiya le Yerusalema, va ri ni vandla lerikulu ra nyimpi, leswaku va tlhandluka va fika eYerusalema. Kutani va tlhandluka va ya yima va nga fambi empfelelweni+ wa xidziva xa le henhla,+ lexi xi nga egondzweni lerikulu ra nsimu ya muhlantswi.+ 18  Va sungula ku huwelela hosi, kambe Eliyakimi+ n’wana wa Hilkiya a huma a ta eka vona, loyi a a lawula vandyangu, na Xebhina+ lowa matsalana na Yowa n’wana wa Asafa mutsari wa timhaka. 19  Hikwalaho Rabuxake+ a ku eka vona: “Ndzi kombela mi byela Hezekiya mi ku, ‘Hosi leyikulu,+ hosi ya Asiriya yi te: “Wo va yini ntshembo lowu u tshembeleke eka wona?+ 20  Wena u te (kambe i rito ra nomu), ‘Ku ni makungu+ ni matimba ya nyimpi.’ Kutani i mani loyi u n’wi tshembeke, leswi u ndzi xandzukeleke?+ 21  Waswivo, u tshembe ku seketeriwa hi rihlanga leri ri pfotlokeke,+ ku nga Egipta,+ leri loko munhu o titshega ha rona, kunene ri nga nghenaka exandleni xakwe ri xi tlhava. Faro+ hosi ya Egipta u tano eka hinkwavo lava va n’wi tshembaka. 22  Loko mo ndzi byela, mi ku, ‘Hi tshembe+ Yehovha+ Xikwembu xa hina,’ xana a hi yena loyi tindhawu takwe leti tlakukeke+ ni tialitari takwe swi susiweke hi Hezekiya,+ kasi u byela Yuda na Yerusalema a ku, ‘Mi fanele mi nkhinsama emahlweni ka alitari leyi eYerusalema’?”’+ 23  Kutani, sweswi ndzi kombela u hlambanya eka hosi yanga,+ hosi ya Asiriya, ndzi ku nyika tihanci ta 2 000 ku vona loko u ta swi kota ku kuma vanhu lava nga ta ti gada.+ 24  Kutani, xana u nga xi tlherisisa ku yini xikandza xa ndhuna-nkulu yin’we ya malandza lamatsongo ya hosi yanga,+ kasi wena, u tshemba Egipta leswaku u kuma makalichi+ ni vagadi va tihanci?+ 25  Xana a ndzi pfumeleriwanga hi Yehovha leswaku ndzi ta hlasela ndhawu leyi ndzi yi lovisa? Yehovha u ndzi byele a ku,+ ‘Tlhandluka u hlasela tiko leri, u fanele u ri lovisa.’” 26  Hiloko Eliyakimi+ n’wana wa Hilikiya na Xebhina+ na Yowa+ va ku eka Rabuxake:+ “Hi kombela u vulavula ni malandza ya wena hi ririmi ra le Siriya,+ hikuva ha swi twa; u nga vulavuli na hina hi ririmi ra Vayuda+ etindleveni ta vanhu lava nga erirhangwini.” 27  Kambe Rabuxake a ku eka vona: “Xana hosi yanga yi ndzi rhume ku vula marito lawa eka hosi ya n’wina ni le ka n’wina? Xana a hi le ka vanhu lava tshameke ehenhla ka rirhangu, leswaku va dya thyaka+ ra vona, va nwa mixixito ya vona swin’we na n’wina?”+ 28  Hiloko Rabuxake a yima, a huwelela hi rito lerikulu hi ririmi ra Vayuda;+ a ya emahlweni a vulavula a ku: “Twanani rito ra hosi leyikulu,+ hosi ya Asiriya. 29  Hosi yi te, ‘Mi nga pfumeli ku xisiwa hi Hezekiya, hikuva a nge swi koti ku mi kutsula evokweni ra mina.+ 30  Naswona mi nga pfumeli Hezekiya a mi endla mi tshemba Yehovha,+ a ku: “Kunene Yehovha u ta hi kutsula,+ naswona muti lowu a wu nge nyiketiwi evokweni ra hosi ya Asiriya.”+ 31  Mi nga n’wi yingisi Hezekiya; hikuva hosi ya Asiriya yi te: “Tinyiketeni eka mina, mi ta eka mina kutani un’wana ni un’wana a dya emurhini wakwe wa vhinya ni un’wana ni un’wana a dya enkuweni wakwe,+ un’wana ni un’wana a nwa mati exihlobyeni xakwe,+ 32  kukondza ndzi fika ndzi mi yisa etikweni leri fanaka ni tiko ra n’wina,+ tiko ra koroni ni vhinyo leyintshwa, tiko ra xinkwa+ ni masimu ya vhinya,+ tiko ra mitlhwari leyi nga ni mafurha ni vulombe;+ mi hambeta mi hanya leswaku mi nga fi. Mi nga n’wi yingisi Hezekiya, hikuva wa mi yenga, a ku, ‘Yehovha u ta hi kutsula.’+ 33  Xana swikwembu swa matiko swi ma kutsurile+ matiko ya swona evokweni ra hosi ya Asiriya?+ 34  Xana swi kwihi swikwembu swa Hamati+ na Aripadi?+ Xana swi kwihi swikwembu swa Sefaravhayimi,+ Hena+ na Ivha?+ Xana swi n’wi kutsurile Samariya evokweni ra mina?+ 35  Hi swihi exikarhi ka swikwembu hinkwaswo leswi kutsuleke tiko ra swona evokweni ra mina+ lerova Yehovha a nga kutsula Yerusalema evokweni ra mina?”’”+ 36  Kutani vanhu va miyela+ va nga n’wi hlamuli nchumu,+ hikuva xileriso xa hosi a xi ku: “Mi nga n’wi hlamuli.”+ 37  Kambe Eliyakimi+ n’wana wa Hilkiya, loyi a a lawula vandyangu, na Xebhina+ lowa matsalana na Yowa+ n’wana wa Asafa mutsari wa timhaka va ta eka Hezekiya, va handzule tinguvu ta vona hi le xikarhi,+ va n’wi byela marito ya Rabuxake.

Tinhlamuselo ta le hansi