Nghena endzeni

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi | VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

2 Samuwele 20:1-26

20  A ku ri ni munhu la nga pfuniki nchumu,+ loyi vito rakwe a ku ri Xeba+ n’wana wa Bikiri lowa ka Benjamini; a yimba nanga+ a ku: “A hi na xiavelo eka Davhida, a hi na ndzhaka eka n’wana wa Yese.+ Oho Israyele, un’wana ni un’wana a a ye eka swikwembu+ swakwe!”  Hiloko vavanuna hinkwavo va Israyele va tlhandluka va suka va tshika ku landzela Davhida va landzela Xeba n’wana wa Bikiri;+ kambe loko ku ri vavanuna va Yuda, va namarhele hosi ya vona ku suka eYordani ku ya eYerusalema.+  Eku heteleleni Davhida a fika endlwini yakwe eYerusalema.+ Kutani hosi yi teka vasati va khume+ ku nga vasati lavatsongo lava yi va siyeke leswaku va khathalela yindlu, yi va veka endlwini ya ku khotsiwa, kambe yi hambete yi va nyika swakudya. A yi tivananga na vona,+ kambe va hambete va pfaleriwe endzeni ku fikela siku ra ku fa ka vona, va ri tinoni ta nuna la hanyaka.  Kutani hosi yi ku eka Amasa:+ “Hlengeleta vavanuna va Yuda ku nga si hela masiku manharhu, na wena u yima laha.”  Hiloko Amasa a famba a ya hlengeleta Yuda; kambe a fika endzhaku ka nkarhi lowu vekiweke, lowu yi n’wi vekeleke wona.  Kutani Davhida a ku eka Abixayi:+ “Sweswi Xeba+ n’wana wa Bikiri u ta nyanya ku biha ku tlula Absalomu.+ Wena teka malandza+ ya hosi ya wena u n’wi hlongorisa, leswaku a nga tikumeli miti leyi tiyisiweke ivi a baleka emahlweni ka mahlo ya hina.”  Hikwalaho vavanuna va Yowabu+ ni Vakereti+ ni Vapeleti+ ni vavanuna hinkwavo va matimba va n’wi hlongorisa; va huma eYerusalema va ya hlongorisa Xeba n’wana wa Bikiri.  A va ri ekusuhi ni ribye lerikulu leri nga eGibiyoni,+ kutani Amasa+ a fika a va hlanganisa. Yowabu a a tikhamile, a a ambale nguvu; a khame banga a ri tlhome esengeni, ri ri enkotlotweni wa rona. Yena a huma, kutani ri wa.  Yowabu a ku eka Amasa: “Xana swi ku fambela kahle makwerhu?”+ Hiloko Yowabu a khoma malepfu ya Amasa hi voko ra xinene leswaku a n’wi ntswontswa.+ 10  Loko ku ri Amasa, a a nga ri voni banga leri a ri ri evokweni ra Yowabu; kutani a n’wi tlhava+ hi rona ekhwirini, marhumbu yakwe ma halakela emisaveni, a swi lavanga leswaku a n’wi engeta nakambe. Hiloko a fa. Loko ku ri Yowabu na Abixayi makwavo, va hlongorisa Xeba n’wana wa Bikiri. 11  Un’wana wa majaha ya Yowabu a yima ehenhla ka yena, a hambeta a ku: “Un’wana ni un’wana la tsakisiweke hi Yowabu ni un’wana ni un’wana loyi a nga wa Davhida,+ a a landzele Yowabu!” 12  Nkarhi wolowo hinkwawo Amasa a a vumbuluka engatini+ exikarhi ka gondzo lerikulu. Loko munhu loyi a vona leswaku vanhu hinkwavo va yime va nga fambi, a susa Amasa egondzweni lerikulu a n’wi yisa enhoveni. Emakumu a n’wi funengeta hi nguvu, hikuva a a vona leswaku un’wana ni un’wana la fikaka eka yena a a yima a nga fambi.+ 13  Hi ku hatlisa loko a n’wi susile egondzweni lerikulu, munhu un’wana ni un’wana a hundza a landzela Yowabu, va hlongorisa Xeba+ n’wana wa Bikiri. 14  Xeba a hundza tinyimba hinkwato ta Israyele ku ya fika eAvele wa Beta-maka.+ Loko ku ri va ka Bikiri hinkwavo, va hlengeletane va n’wi landzela. 15  Kutani va fika va n’wi rhendzela ku lwa na yena eAvele wa Beta-maka ni ku aka rirhangu ro anama ku sivelela muti lowu,+ tanihi leswi a wu yime exikarhi ka rirhangu. Vanhu hinkwavo lava a va ri na Yowabu a va cela rirhangu leswaku va ri hirimuxa. 16  Wansati+ wo tlhariha a sungula ku vitana a ri emutini, a ku: “Vavanuna, yingisani, yingisani! Ndzi kombela mi byela Yowabu, mi ku, ‘Tshinela u ta laha, ndzi vulavula na wena.’” 17  Hiloko a ya ekusuhi na yena, wansati a ku: “Xana hi wena Yowabu?” yena a ku: “Hi mina.” Kutani a ku eka yena: “Yingisa marito ya hlonga ra wena ra xisati.”+ Yena a ku: “Ndzi yingisile.” 18  Yena a ya emahlweni a ku: “Handle ko hlawula, a va hamba va vula eminkarhini ya khale, va ku, ‘A va vutise eAvele, kunene va ta tsema mhaka.’ 19  Ndzi yimela vanhu va ku rhula+ ni vo tshembeka+ va Israyele. U lava ku dlaya muti+ ni mana wa wona eIsrayele. Ha yini u fanele u mita+ ndzhaka+ ya Yehovha?” 20  Hiloko Yowabu a hlamula a ku: “Hinkwaswo a hi swinene eka mina leswaku ndzi fanele ndzi mita nileswaku ndzi fanele ndzi lovisa. 21  Mhaka leyi a yi tano, kambe munhu la humaka endhawini ya tintshava ya Efrayimi,+ loyi vito rakwe ku nga Xeba+ n’wana wa Bikiri, u tlakuse voko ku lwa ni Hosi Davhida.+ N’wina n’wi nyiketeni a ri yexe,+ kutani ndzi ta huma emutini lowu.”+ Hiloko wansati loyi a ku eka Yowabu: “Waswivo! Nhloko yakwe+ yi ta lahleriwa eka wena ehenhla ka rirhangu!” 22  Xikan’we-kan’we wansati loyi a famba hi vutlhari+ byakwe a ya eka vanhu hinkwavo, kutani va tsema nhloko ya Xeba n’wana wa Bikiri, va yi hoxa eka Yowabu. Hiloko a yimba nanga,+ kutani va hangalaka va suka emutini, un’wana ni un’wana a muka; Yowabu a tlhelela eYerusalema eka hosi. 23  Yowabu a a lawula vuthu hinkwaro ra nyimpi+ ya Israyele; Benaya+ n’wana wa Yoyada+ a a lawula Vakereti+ naswona a a lawula Vapeleti.+ 24  Kutani Adoramu+ a a lawula lava a va endla ntirho wo sindzisiwa; Yehoxafati+ n’wana wa Ahiludi a a ri mutsari wa timhaka. 25  Xevha+ a a ri matsalana,+ Sadoki+ na Abiyatara+ a va ri vaprista. 26  Ira lowa Muyayiri na yena u ve muprista+ wa Davhida.

Tinhlamuselo ta le hansi