Seta screen reader

Hlawula ririmi

Yana enxaxamelweni wa vumbirhi

Hundzela eka leswi nga endzeni

Nghena endzeni

Timbhoni Ta Yehovha

Xitsonga

Bibele Eka Web Site Leyi

VUHUNDZULUXERI BYA MISAVA LEYINTSHWA BYA MATSALWA YO KWETSIMA

2 Samuwele 19:1-43

19  Endzhaku va vikela Yowabu va ku: “Waswivo! Hosi ya rila, yi hambeta yi rilela Absalomu.”+  Hikwalaho ku ponisiwa ku ve nkarhi wa ku rila esikwini rero eka vanhu hinkwavo, hikuva vanhu va twe ku vuriwa esikwini rero, va ku: “Hosi yi vavisekile hikwalaho ka n’wana wa yona.”  Vanhu va sungula ku nghena emutini hi ku tumbela esikwini rero,+ hilaha vanhu va tumbelaka hakona loko va titwa va nyumile hi ku va va baleke enyimpini.  Kutani hosi yi funengeta xikandza xa yona, hosi yi ya emahlweni yi rila hi rito lerikulu, yi ku: “N’wananga Absalomu! Absalomu n’wananga, n’wananga!”+  Eku heteleleni Yowabu a fika eka hosi, endlwini, a ku: “Namuntlha u xi khomise tingana xikandza xa malandza ya wena hinkwawo, lawa ma ponisaka moya-xiviri wa wena namuntlha+ ni moya-xiviri wa vana va wena va majaha+ ni va vanhwanyana,+ ni moya-xiviri wa vasati+ va wena ni moya-xiviri wa vasati va wena lavatsongo,+  hi ku rhandza lava va ku vengaka ni hi ku venga lava va ku rhandzaka; hikuva namuntlha u vike leswaku varhangeri ni malandza a hi nchumu eka wena, hikuva ndzi swi tiva kahle namuntlha leswaku loko Absalomu a a hanya, kutani hina lavan’wana hinkwerhu hi file namuntlha, waswivo, loko swi ri tano a swi ta va swi lulamile ematihlweni ya wena.  Sweswi suka u yima, huma u ya vulavula hi ku kongoma embilwini+ ya malandza ya wena, hikuva ndzi hlambanya hi Yehovha leswaku loko u nga humi, a ku na munhu la nga ta tshama na wena vusiku lebyi;+ kunene leswi swi ta biha ngopfu eka wena ku tlula ku vaviseka hinkwako loku ku ku weleke ku sukela evuntshweni bya wena ku fikela sweswi.”  Hikwalaho hosi yi suka yi yima yi tshamisa enyangweni,+ kutani vanhu hinkwavo va vikeriwa, va ku: “Hosi yi tshame enyangweni.” Hiloko vanhu hinkwavo va sungula ku ta emahlweni ka hosi. Loko ku ri un’wana ni un’wana wa Israyele, u baleke a muka.+  Vanhu hinkwavo va holovisana etinyimbeni hinkwato ta Israyele, va ku: “Hosi hi yona yi hi kutsuleke exandleni xa valala va hina,+ hi yona leyi nga hi ponisa exandleni xa Vafilisita; sweswi yi balekile etikweni yi baleka Absalomu.+ 10  Loko ku ri Absalomu, loyi hi n’wi toteke,+ u file enyimpini.+ Kutani, ha yini mi nga endli nchumu leswaku mi vuyisa hosi?”+ 11  Loko ku ri Hosi Davhida, yi rhumele rito eka Sadoki+ na Abiyatara+ lava va nga vaprista, yi ku: “Vulavulani ni vakulukumba va Yuda,+ mi ku, ‘Ha yini mi fanele mi va vo hetelela ku vuyisa hosi endlwini ya yona, kasi rito ra tiko hinkwaro ra Israyele ri fikile eka hosi endlwini ya yona? 12  Mi vamakwerhu; mi rhambu ra mina ni nyama ya mina.+ Hikwalaho, ha yini mi fanele mi va vo hetelela ku vuyisa hosi?’ 13  Mi fanele mi byela Amasa,+ mi ku, ‘Xana a wu rhambu ra mina ni nyama ya mina? Hikwalaho onge Xikwembu xi nga endla eka mina, onge xi nga engetela eka swona+ loko u nga vi murhangeri wa nyimpi emahlweni ka mina nkarhi hinkwawo, ematshan’weni ya Yowabu.’”+ 14  Hiloko a hundzula mbilu ya vavanuna hinkwavo va Yuda va va munhu un’we,+ lerova va rhumela rito eka hosi, va ku: “Vuya, wena ni malandza ya wena hinkwawo.” 15  Hosi yi tlhela, yi famba yi ya fika eYordani. Loko ku ri Yuda, u fike eGiligala+ leswaku a ya hlanganisa hosi, leswaku a kongomisa hosi yi tsemakanya Yordani. 16  Hiloko Ximeyi+ n’wana wa Gera+ lowa ka Benjamini, loyi a a huma eBahurimi+ a hatlisa a rhelela ni vavanuna va Yuda leswaku va hlanganisa Hosi Davhida. 17  A a ri ni vavanuna va 1 000 va huma eka Benjamini. (Nakambe Ziba+ mutirhi wa yindlu ya Sawulo ni vana va 15+ ni malandza yakwe ya 20 a va ri na yena, kutani va humelela ku pela Yordani emahlweni ka hosi. 18  Hiloko a pela hlaluko+ leswaku a kongomisa vandyangu wa hosi va tsemakanya ni ku endla leswinene ematihlweni yakwe.) Loko ku ri Ximeyi n’wana wa Gera, u wele ehansi emahlweni ka hosi loko a ri ekusuhi ni ku pela Yordani.+ 19  Kutani a byela hosi a ku: “Hosi yanga yi nga endli leswaku ndzi faneriwa hi xihoxo, naswona yi nga tsundzuki xihoxo lexi nandza wa wena a xi endleke+ esikwini leri hosi yanga leyi nga mufumi yi humeke ha rona eYerusalema, lerova hosi yi swi veka embilwini.+ 20  Hikuva nandza wa wena u swi tiva kahle leswaku hi mina la dyoheke; kutani sweswi ndzi fikile namuntlha ndzi ri wo sungula wa yindlu ya Yosefa+ ku rhelela ndzi ta hlanganisa hosi yanga leyi nga mufumi.” 21  Xikan’we-kan’we Abixayi+ n’wana wa Seruya+ a hlamula, a ku: “Xana Ximeyi a nga fanelanga a dlayiwa ku ri hakelo ya leswi, hikwalaho ka leswi a rhuketeleke mutotiwa wa Yehovha?”+ 22  Kambe Davhida a ku: “Xana ndzi na yini na n’wina vavanuna,+ n’wina vana va Seruya leswaku namuntlha mi va vakaneti va mina?+ Xana ku ni loyi a nga ta dlayiwa namuntlha eIsrayele?+ Xana a ndzi swi tivi leswaku namuntlha ndzi hosi ya Israyele?” 23  Kutani hosi yi ku eka Ximeyi: “A wu nge fi.” Hosi yi ya emahlweni yi n’wi hlambanyela.+ 24  Loko ku ri Mefiboxete+ ntukulu wa Sawulo, u rhelerile a ta hlangana ni hosi; a a nga hlambanga milenge+ hambi ku ri ku byevula malepfu+ ya le henhla ka nomu, kumbe a hlantswa tinguvu takwe ku sukela esikwini leri hosi yi fambeke ha rona ku fikela siku leri yi fikeke ha rona hi ku rhula. 25  Kuteloko a fika eYerusalema leswaku a ta hlanganisa hosi, hosi yi ku eka yena: “Ha yini u nga fambanga na mina, Mefiboxete?” 26  Yena a ku: “Hosi yanga leyi nga mufumi, ndzi kanganyisiwe hi nandza+ wa mina. Hikuva nandza wa wena u te, ‘Inge ndzi bohela mbhongolo ya ntswele leswaku ndzi yi gada ndzi famba ni hosi,’ hikuva nandza wa wena u lamarile.+ 27  Hiloko a onha vito+ ra nandza wa wena eka hosi yanga leyi nga mufumi. Kambe hosi yanga leyi nga mufumi yi fana ni ntsumi+ ya Xikwembu xa ntiyiso, hikwalaho endla leswi nga swinene ematihlweni ya wena. 28  Hikuva hinkwavo vandyangu wa tatana a va nga ta va nchumu kambe a va ta va va avanyiseriwe rifu eka hosi yanga leyi nga mufumi, hambiswiritano, u veke nandza wa wena exikarhi ka lava va dyaka etafuleni ra wena.+ Hikwalaho, xana ndza ha ri na yini lexi nga vaka mfanelo leyinene ya ku huwelela+ nakambe eka hosi?” 29  Kambe, hosi yi ku eka yena: “Ha yini u ya emahlweni u vulavula marito ya wena? Mina ndza vula, ndzi ri, Wena na Ziba mi fanele mi avelana nsimu.”+ 30  Hiloko Mefiboxete a byela hosi a ku: “Leswi hosi yi fikeke hi ku rhula endlwini ya yona, yena a a yi teke hinkwayo ka yona.”+ 31  Kutani Barizilayi+ lowa le Giliyadi a rhelela a suka eRogelimi leswaku a ta pela Yordani a ri ni hosi leswaku a yi heleketa eYordani. 32  Barizilayi a a kurile, a a ri ni malembe ya 80 hi vukhale;+ yena a a nyika hosi swakudya loko a ha tshama eMahanayimi,+ hikuva a a ri munhu lonkulu ngopfu.+ 33  Kutani hosi yi ku eka Barizilayi: “Wena pela na mina, kunene ndzi ta ku nyika swakudya u ri na mina eYerusalema.”+ 34  Kambe Barizilayi a ku eka hosi: “Xana masiku ya malembe ya vutomi bya mina i yini leswaku ndzi tlhandlukela eYerusalema ni hosi? 35  Namuntlha ndzi ni malembe ya 80 hi vukhale.+ Xana ndzi nga hambanisa exikarhi ka leswinene ni swo biha, kumbe, xana nandza wa wena a nga nantswa leswi ndzi swi dyeke nileswi ndzi swi nweke,+ kumbe ndzi nga ha tlhela ndzi yingisa+ rito ra vayimbeleri vaxinuna kumbe vaxisati?+ Hikwalaho, ha yini nandza wa wena a tlhela a va ndzhwalo+ eka hosi yanga leyi nga mufumi? 36  Hikuva i mpfhukanyana ntsena lowu nandza wa wena a nga wu fambaka ku heleketa hosi ku ya eYordani, ha yini hosi yi fanele yi ndzi tlherisela hi hakelo leyi?+ 37  Ndzi kombela u pfumelela nandza wa wena a tlhela, inge ndzi fela+ emutini wa ka hina lowu nga ekusuhi ni xilahlo xa tatana na manana.+ Kambe nandza wa wena Kimihama hi loyi.+ A a pele ni hosi yanga leyi nga mufumi; n’wi endle leswi nga swinene ematihlweni ya wena.” 38  Hikwalaho hosi yi ku: “Kimihama u ta pela na mina, mina ndzi ta n’wi endla leswinene ematihlweni ya wena; hinkwaswo leswi u nga swi hlawulaka leswaku swi vekiwa ehenhla ka mina, ndzi ta ku endlela swona.” 39  Vanhu hinkwavo va sungula ku pela Yordani, kutani hosi na yona yi pela; kambe hosi yi ntswontswa+ Barizilayi yi n’wi katekisa,+ endzhaku ka sweswo yi tlhelela endhawini ya yona. 40  Loko hosi yi pelele eGiligala,+ Kimihama u pele na yona, ni vanhu hinkwavo va Yuda, ni hafu ya vanhu va Israyele, leswaku va perisa hosi. 41  Kutani waswivo, vavanuna hinkwavo va Israyele a va ta eka hosi, va vutisa hosi va ku: “Ha yini+ vamakwerhu, vavanuna va Yuda va ku yiva leswaku va tisa hosi ni vandyangu wa yona ni vavanuna hinkwavo va Davhida lava va nga na yena, va pela Yordani?”+ 42  Hiloko vavanuna hinkwavo va Yuda va hlamula vavanuna hinkwavo va Israyele, va ku: “Hikuva hosi i xaka ra hina;+ kutani, ha yini mi hlundzukile hikwalaho ka leswi? Xana hi tshame hi dya xuma xa hosi, kumbe hi tiseriwa nyiko?” 43  Hambiswiritano, vavanuna va Israyele va hlamula vavanuna va Yuda, va ku: “Hi ni swiphemu swa khume eka hosi,+ lerova hambi ku ri eka Davhida ha mi tlula. Kutani, ha yini mi hi hlekurile, naswona ha yini mhaka ya hina yi nga vanga yo sungula loko ku vuyisiwa hosi?”+ Kambe rito ra vavanuna va Yuda a ri ri ni matimba ku tlula rito ra vavanuna va Israyele.

Tinhlamuselo ta le hansi