Samuwele Wo Sungula 14:1-52
14 Siku rin’wana, Yonathani+ n’wana wa Sawulo a byela nandza loyi a a n’wi rhwalela matlhari a ku: “A hi ye laha Vafilista va dzimeke mixaxa kona.” Kambe a nga n’wi byelanga tata wakwe.
2 Sawulo a a tshama ehandlenyana ka Gibiya+ ehansi ka murhi wa mugrenada eMigironi, a a ri ni vavanuna va kwalomu ka 600.+
3 (Ahiya n’wana wa Ahithuba,+ makwavo wa Ikhabodi,+ n’wana wa Finiyasi,+ n’wana wa Eli,+ muprista wa Yehovha eXilo+ a a ambale efodi.)+ A nga kona loyi a nga swi xiya leswaku Yonathani u fambile.
4 Exikarhi ka tindhawu leti Yonathani a a lava ku hundza eka tona leswaku a fika egoveleni ra Vafilista, a ku ri ni ribye leri fanaka ni tino etlhelweni leri ni ribye leri fanaka ni tino etlhelweni lerin’wana; vito ra rin’wana a ku ri Bozezi kasi vito ra lerin’wana a ku ri Sene.
5 Ribye lerin’wana a ri ri phuphu en’walungwini ri langute eMikimaxi, kasi lerin’wanyana a ri ri edzongeni ri langute eGeba.+
6 Hiloko Yonathani a byela nandza wakwe loyi a a n’wi rhwalela matlhari a ku: “A hi tsemakanye hi ya egoveleni ra vavanuna lava, lava nga yimbangiki.+ Kumbexana Yehovha u ta hi pfuna, hikuva a xi kona lexi nga sivelaka Yehovha ku ponisa hi ku tirhisa vanhu vo tala kumbe vatsongo.”+
7 Nandza wakwe a ku: “Endla xin’wana ni xin’wana lexi mbilu ya wena yi xi tsakelaka. Yana kun’wana ni kun’wana laha mbilu ya wena yi lavaka ku ya kona, mina ndzi ta ku landzela.”
8 Yonathani a ku: “Hi ta ya eka vavanuna lavaya naswona hi ta tivonakarisa eka vona.
9 Loko va ku eka hina, ‘Yimani, mi nga fambi kukondza hi ta eka n’wina,’ hi ta yima hi nga yi laha va nga kona.
10 Kambe loko va ku, ‘Tlhandlukani mi ta lwa na hina,’ hi ta tlhandluka hikuva Yehovha u ta va nyiketa evokweni ra hina. Xexo xi ta va xikombiso xa hina.”+
11 Hiloko havambirhi va tivonakarisa egoveleni ra Vafilista. Vafilista va ku: “Vonani! Vaheveru va huma eminceleni leyi a va tumbele eka yona.”+
12 Kutani vavanuna va govela va byela Yonathani ni nandza wakwe va ku: “Tlhandlukelani eka hina, mi ta xi kuma lexi mi xi lavaka!”+ Hiloko Yonathani a byela nandza wakwe a ku: “Ndzi landzele hikuva Yehovha u ta va nyiketa evokweni ra Israyele.”+
13 Yonathani a tlhandluka a famba hi mavoko ni milenge, nandza wakwe a a n’wi sale endzhaku; kutani Vafilista va sungula ku wa emahlweni ka Yonathani, nandza wakwe a a ri karhi a va dlaya endzhaku kakwe.
14 Loko Yonathani ni nandza wakwe va hlasela ro sungula, va dlaye vavanuna va kwalomu ka 20 endhawini leyi ringanaka ni hafu ya ekere ya nsimu.*
15 Kutani ku va ni ku chava enxaxeni ni le xikarhi ka vanhu hinkwavo lava a va ri egoveleni, hambi ku ri masocha lama phangaka+ na wona a ma chuhile. Misava yi sungula ku tsekatseka, kutani ku va ni ku chava loku humaka eka Xikwembu.
16 Varindzi va Sawulo eGibiya+ wa Benjamini va swi vona leswaku ku ni hasahasa hinkwakonkwako.+
17 Sawulo a byela vanhu lava a a ri na vona a ku: “Ndzi kombela mi hlaya vanhu, mi vona leswaku i mani la nga riki kona.” Loko va va hlayile, va kume leswaku Yonathani ni nandza wakwe a va nga ri kona.
18 Kutani Sawulo a byela Ahiya+ a ku: “Tshineta Areka ya Xikwembu xa ntiyiso!” (Hikuva Areka ya Xikwembu xa ntiyiso a yi ri ni Vaisrayele hi nkarhi wolowo.*)
19 Loko Sawulo a ha vulavula ni muprista, hasahasa leyi a yi ri kona enxaxeni wa Vafilista a yi ya yi tinyika matimba. Hiloko Sawulo a byela muprista a ku: “Tshika leswi u swi endlaka.”*
20 Hikwalaho Sawulo ni vanhu hinkwavo lava a va ri na yena va hlengeletana va ya enyimpini, laha va nga kuma leswaku Vafilista va lwa hi xivona naswona a va pfilunganyekile swinene.
21 Nakambe Vaheveru lava a va seketela Vafilista eku sunguleni naswona va tshama na vona enxaxeni, a va landzela Vaisrayele lava a va rhangeriwa hi Sawulo na Yonathani.
22 Vavanuna hinkwavo va Israyele lava a va tumbele+ endhawini ya tintshava ya Efrayimi va twa leswaku Vafilista va balekile, na vona va nghena endleleni va va hlongorisa va ri karhi va lwa.
23 Xisweswo Yehovha a ponisa Israyele hi siku rero,+ kutani nyimpi yi lwiwa ku ya fika eBeta-avheni.+
24 Kambe vavanuna va Israyele a va karhele hi siku rero, hikuva Sawulo a a hlambanyise vanhu a ku: “A ku rhukaniwe munhu la dyaka swakudya* ri nga si pela, kukondza ndzi tirihisela eka valala va mina!” Hikwalaho a ku na munhu ni un’we loyi a dyeke swakudya.+
25 Kutani vanhu hinkwavo va fika enhoveni naswona a ku ri ni vulombe ehansi.
26 Loko vanhu va fika enhoveni, va vone vulombe byi ri karhi byi thona, kambe a ku na munhu loyi a byi dyeke, hikuva a va chava xihlambanyo.
27 Kambe Yonathani a a nga n’wi twanga tata wakwe loko a hlambanyisa vanhu,+ xisweswo a peta nhonga yakwe hi le makumu ka yona exihlengeni xa vulombe. Loko a tlherisela voko rakwe enon’wini wakwe, matihlo yakwe ma xalamuka.
28 Kutani un’wana wa vavanuna a ku: “Tata wa wena u veke vanhu ehansi ka xihlambanyo xo tika a ku, ‘A ku rhukaniwe munhu loyi a dyaka swakudya namuntlha!’+ Hi yona mhaka vanhu va karhaleke hi ndlela leyi.”
29 Kambe Yonathani a ku: “Tatana u vangele tiko khombo lerikulu. Vonani ndlela leyi matihlo ya mina ma xalamukeke ha yona hikwalaho ka leswi ndzi nantsweke vulombenyana lebyi.
30 A swi ta va swi antswe ngopfu loko vanhu a va tshikiwe va dya+ leswi va swi phangeke eka valala va vona namuntlha! Hikuva a ku ta va ku dlayiwe Vafilista vo tala.”
31 Hi siku rero va ye emahlweni va dlaya Vafilista ku suka eMikimaxi ku ya eAyaloni,+ kutani vanhu va karhala swinene.
32 Hiloko vanhu va swi wela ehenhla swilo leswi phangiweke, va teketela tinyimpfu ni tihomu ni marhole, va swi tlhava kwalaho kutani va dya nyama ya kona yi ri ni ngati.+
33 Kutani van’wana va byela Sawulo va ku: “Languta! Vanhu va le ku dyoheleni ka Yehovha hi ku dya nyama leyi nga ni ngati.”+ Hiloko a ku: “A mi tshembekanga. Hatlisani mi khunguluxa ribye lerikulu mi ri tisa eka mina.”
34 Kutani Sawulo a ku: “Fambani mi ya byela vanhu mi ku, ‘Un’wana ni un’wana wa n’wina u fanele a tisa nkuzi yakwe ni nyimpfu yakwe, a swi tlhavela kwala a swi dya. Mi nga dyoheli Yehovha hi ku dya nyama yi ri ni ngati.’”+ Hiloko un’wana ni un’wana wa vona a ta ni nkuzi yakwe vusiku byebyo, a fika a yi tlhava kwalaho.
35 Sawulo a akela Yehovha altari.+ A ku ri altari yo sungula leyi a yi akeleke Yehovha.
36 Endzhaku ka sweswo Sawulo a ku: “A hi rheleleni hi hlongorisa Vafilista nivusiku, hi va tekela swilo swa vona kukondza ri xa. A hi nge siyi munhu.” Hiloko va ku: “Endla xin’wana ni xin’wana lexi u vonaka xi lulamile.” Kutani muprista a ku: “A hi vutiseni Xikwembu xa ntiyiso kwala.”+
37 Sawulo a vutisa Xikwembu a ku: “Xana ndzi nga rhelela ndzi hlongorisa Vafilista?+ Xana u ta va nyiketa evokweni ra Israyele?” Kambe Xikwembu a xi n’wi hlamulanga siku rero.
38 Kutani Sawulo a ku: “Tanani haleno n’wina hinkwenu tindhuna ta vanhu mi ta kambisisa leswaku i xidyoho muni lexi endliweke namuntlha.
39 Hikuva ndza hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka loyi a poniseke Vaisrayele, hambiloko ko va Yonathani n’wananga, u fanele a fa.” Kambe a nga hlamuriwanga hi munhu.
40 Endzhaku ka sweswo a byela Vaisrayele hinkwavo a ku: “N’wina yimani kwalano, mina na Yonathani n’wananga hi ta yima haleni.” Hiloko vanhu va ku eka Sawulo: “Endla xin’wana ni xin’wana lexi u vonaka xi lulamile.”
41 Hiloko Sawulo a byela Yehovha a ku: “Xikwembu xa Israyele, hi hlamule hi Thumimi!”+ Kutani ku hlawuriwa Yonathani na Sawulo, vanhu lavan’wana va tshunxeka.
42 Sawulo a ku: “Hoxani vuhlolotwana*+ leswaku hi tiva loyi a nga ni nandzu exikarhi ka mina na Yonathani n’wananga.” Hiloko ku hlawuriwa Yonathani.
43 Kutani Sawulo a ku eka Yonathani: “Ndzi byele, xana u endle yini?” Yonathani a ku: “Ndzi lo nantswa vulombenyana hi nhonga ya mina.+ Hi mina loyi, loko ndzi fanele ndzi fa a ndzi fe!”
44 Kutani Sawulo a ku: “Xikwembu a xi ndzi xupule loko wo ka u nga fi, wena Yonathani.”+
45 Kambe vanhu va byela Sawulo va ku: “Xana Yonathani u fanele a fa, yena loyi a endleke leswaku Israyele a hlula+ hi ndlela leyi leyikulu? Sweswo swi nga ka swi nga endleki! Ha hlambanya hi Yehovha Xikwembu lexi hanyaka leswaku hambi ku ri nsisi wun’we wa nhloko yakwe a wu fanelanga wu wela ehansi, hikuva u tirhe ni Xikwembu esikwini leri.”+ Kavaloko vanhu va va va lamulele Yonathani, kutani a nga dlayiwanga.
46 Xisweswo Sawulo a tshika ku hlongorisa Vafilista, kutani Vafilista va tlhelela eka rikwavo.
47 Sawulo a tiyisa vuhosi byakwe eIsrayele, a lwa ni valala vakwe lava a akelaneke na vona, ku nga Vamowabu,+ Vaamoni,+ Vaedomu,+ tihosi ta Soba+ ni Vafilista;+ hinkwako laha a a lwa kona a a va hlula.
48 Kutani a lwa hi vurhena a hlula Vaamaleke,+ a ponisa Israyele evokweni ra vaphangi va vona.
49 Vana va Sawulo va majaha a ku ri Yonathani, Ixivhi na Maliki-xuwa.+ Naswona a a ri ni vana vambirhi va vanhwanyana; vito ra lonkulu a ku ri Meraba+ kasi ra lontsongo a ku ri Mikala.+
50 Vito ra nsati wa Sawulo a ku ri Ahinowama, n’wana wa Ahimazi. Vito ra murhangeri wa vuthu rakwe a ku ri Abinere+ n’wana wa Nere, makwavo wa tata wa Sawulo.
51 Kixi+ a a ri tata wa Sawulo kasi Nere+ tata wa Abinere a a ri n’wana wa Abiyele.
52 Hi nkarhi wa ku fuma ka Sawulo, nyimpi yakwe ni Vafilista a yi nga heli naswona a yi chavisa.+ Loko Sawulo a vona wanuna loyi a nga ni matimba kumbe xivindzi, a a n’wi teka a n’wi endla socha rakwe.+
Tinhlamuselo ta le hansi
^ Hi Xiheveru, “ndzima ya nsimu,” ku nga ndhawu leyi swipani swa tinkuzi a swi kota ku yi rima hi siku.
^ Hi Xiheveru, “hi siku rero.”
^ Hi Xiheveru, “Susa voko ra wena.”
^ Hi Xiheveru, “xinkwa.”
^ Vona Tinhlamuselo.