Genesa 44:1-34
44 Endzhakunyana a lerisa munhu la lawulaka yindlu+ yakwe, a ku: “Tata minkwama ya vanhu lava hi swakudya hilaha va nga kotaka ku rhwala hakona kutani u veka mali ya un’wana ni un’wana wa vona enon’wini wa nkwama+ wa yena.
2 Kambe u veka xinwelo xa mina, xinwelo xa silivhere enon’wini wa nkwama wa lontsongo eka hinkwavo ni mali ya koroni ya yena.” Kutani a endla hi ku ya hi rito leri Yosefa a ri vuleke.+
3 A ri xile nimixo loko vavanuna lava, vona ni timbhongolo ta vona va fambisiwa.+
4 Va huma emutini. A va nga si ya ekule loko Yosefa a ku eka munhu la lawulaka yindlu yakwe: “Suka! Tsutsuma u landza vavanuna lavaya, u tiyiseka leswaku wa va kuma, u ku eka vona, ‘Hikwalaho ka yini mi tlherisele leswinene+ hi swo biha?
5 Xana lowu a hi wona nchumu lowu n’wini wanga a nwaka ha wona naswona a hlahluvaka+ ha wona? Mi endle nchumu wo biha.’”
6 Hiloko a va kuma, kutani a va byela marito lawa.
7 Kambe va ku eka yena: “Hikwalaho ka yini hosi ya hina yi hi byela marito lawa? A hi swinene leswaku malandza ya wena ma endla nchumu wo fana ni wolowo.
8 Phela, mali leyi hi yi kumeke emilon’wini ya minkwama ya hina hi vuye na yona etikweni ra Kanana hi yi tlherisela eka wena.+ Kutani, xana hi nga yivisa ku yini silivhere kumbe nsuku endlwini ya n’wini wa wena?+
9 Loyi yi nga ta kumeka eka yena eka mahlonga ya wena a a fe naswona hina hi ta va mahlonga ya n’wini wa hina.”+
10 Kutani a ku: “Sweswi a swi endleke hilaha mi vuleke+ hakona. Hikwalaho loyi yi nga ta kumeka eka yena u ta va hlonga ra mina,+ kambe n’wina a mi nge vi na nandzu.”
11 Kutani hi ku hatlisa un’wana ni un’wana a rhula nkwama wakwe, hiloko un’wana ni un’wana a pfula nkwama wakwe.
12 Kutani a lavisisa hi vukheta. A sungula hi lonkulu a hetelela hi lontsongo. Emakumu xinwelo xi kumeka enkwameni+ wa Benjamini.
13 Kutani va handzula minkhancu+ ya vona hi le xikarhi naswona un’wana ni un’wana wa vona a tlakula ndzhwalo wakwe a wu tlhandleka ehenhla ka mbhongolo yakwe va tlhelela emutini.
14 Yuda+ ni vamakwavo va nghena endlwini ya Yosefa, a a ha ri kwalaho; kutani va tiwisela ehansi+ emahlweni ka yena.
15 Kutani Yosefa a ku eka vona: “I xiendlo xa muxaka muni lexi mi xi endleke? Xana a mi swi tivanga leswaku munhu wo fana na mina a nga hlahluva?”+
16 Hiloko Yuda a huwelela a ku: “Hi ta ku yini eka n’wini wanga? Xana hi ta vulavula yini? Xana hi nga tikombisa hi lulamile+ hi ndlela yihi? Xikwembu xa ntiyiso xi kume xidyoho xa mahlonga+ ya wena. Sweswi hi mahlonga ya n’wini wanga,+ hina ni loyi xinwelo xi kumiweke evokweni ra yena!”
17 Hambiswiritano, a ku: “A hi swinene leswaku ndzi endla leswi!+ Munhu loyi xinwelo xi kumiweke evokweni ra yena hi yena la nga ta va hlonga ra mina.+ Loko ku ri n’wina hinkwenu, fambani hi ku rhula mi ya eka tata+ wa n’wina.”
18 Kutani Yuda a n’wi tshinelela a ku: “N’wini wanga, ndza ku khongela, ndzi kombela u pfumelela hlonga ra wena ri vula rito, n’wini+ wanga a yingisela, naswona ku hlundzuka+ ka wena ku nga pfurheli hlonga ra wena, hikuva wena na Faro+ ma fana.
19 N’wini wanga u vutise mahlonga yakwe a ku, ‘Xana mi ni tatana kumbe makwenu?’
20 Kutani hi ku eka n’wini wanga, ‘Hi ni tatana la kuleke ni n’wana wa malembe ya vudyuhari byakwe, lontsongo+ eka hinkwerhu. Kambe makwavo u file kutani u sele a ri yexe eka mana+ wakwe, naswona tata wakwe wa n’wi rhandza.’
21 Endzhaku ka sweswo u byele mahlonga ya wena u ku, ‘N’wi tiseni eka mina leswaku ndzi ta n’wi vona.’+
22 Kambe hi byele n’wini wanga hi ku, ‘A swi koteki leswaku mufana a siya tata wakwe. Loko o n’wi siya, kunene tata wakwe u ta fa.’+
23 Kutani u byele mahlonga ya wena u ku, ‘Mi nga ha tlheli+ mi vona xikandza xa mina handle ka loko makwenu lontsongo eka n’wina hinkwenu a ta na n’wina.’
24 “Kutani hi yile eka tatana hlonga ra wena, hi n’wi byela marito ya n’wini wanga.
25 Endzhakunyana tatana a ku, ‘Tlhelelani, mi ya hi+ xavela swakudyanyana.’
26 Kambe hi ku, ‘A hi nge yi. Hi ta ya loko makwerhu lontsongo a ri na hina, hikuva a hi nge swi koti ku vona xikandza xa munhu luya loko makwerhu lontsongo a nga ri na hina.’+
27 Kutani tatana hlonga ra wena, a ku eka hina, ‘N’wina ma swi tiva leswaku nsati wa mina u ndzi+ tswalele vana vambirhi ntsena.
28 Endzhakunyana loyi un’wana u hume a ndzi siya kutani ndzi huwelela ndzi ku: “Yoo, hakunene u fanele a handzuleriwile,”+ a ndzi si n’wi vona ku ta fikela sweswi.
29 Loko mo ndzi tekela ni loyi kutani a humeleriwa hi khombo a fa, entiyisweni mi ta yisa misisi ya vudyuhari bya mina eSheol+ hi khombo.’
30 “Kutani sweswi loko ndzi fika eka hlonga ra wena tatana, hi nga ri na yena mufana loyi, kasi moya-xiviri wa yena wu boheleriwe swin’we ni moya-xiviri+ wa loyi,
31 kutaku loko a vona leswaku mufana a nga kona u ta fa kunene, hakunene mahlonga ya wena ma ta yisa misisi ya vudyuhari bya hlonga ra wena tatana eSheol yi ri ni gome.
32 Hikuva hlonga ra wena ri ve xitiyisekiso+ eka mufana loko a ri kule ni tata wa yena, ri ku, ‘Loko ndzo tsandzeka ku n’wi tlherisela eka wena, ndzi ta va ndzi dyohele tatana hi masiku.’+
33 Kutani ndza ku kombela sweswi, hlonga ra wena a ri tshame ri va hlonga ematshan’weni ya mufana loyi, leswaku mufana a ta famba ni vamakwavo.+
34 Xana ndzi ta yisa ku yini eka tatana ndzi nga ri na yena mufana loyi, ndzi chava leswaku ndzi ta langutana ni khombo leri nga ta humelela tatana?”+