İçeriğe geç

Laponya’da Özel Duyuru Faaliyeti

Laponya’da Özel Duyuru Faaliyeti

Samiler, Finlandiya’dan Norveç ve İsveç’e kadar uzanan uçsuz bucaksız bölgede yaşıyor. Bu yerli halkın kendi kültürleri, gelenekleri ve dilleri var. Yehova’nın Şahitleri Kutsal Kitabın mesajını Samilere götürmek için yakın zamanda iki adım attı.

Önce, Şahitler 2015 yılının sonbaharında Sami dilinde Kutsal Kitaba dayalı yayınlar ve videolar çıkarmaya başladılar. * Ardından, 2016 ve 2017’de yapılan iki özel duyuru faaliyetinde ren geyiklerinin diyarı olan Laponya’ya gittiler ve bu ücra bölgedeki Samilere tercüme edilmiş yayınları götürdüler.

“Toplum için değerli bir iş”

Mayıs 2017’de düzenlenen özel duyuru faaliyeti sırasında, Finlandiya, Norveç ve İsveç’ten 200’ü aşkın Şahit, gönüllü olarak Laponya’nın binlerce kilometrekarelik alanına dağılmış çok sayıda küçük köye gitti. Bazıları faaliyet için hazırlanırken yerel dilde bazı ifadeler öğrendi ve bu, Sami halkını çok etkiledi. Gönüllü olarak Karigasniemi köyüne giden Denis şöyle diyor: “Onların dilini konuşma çabalarımız yerel halkın çok hoşuna gitti ve onlarla içtenlikle ilgilendiğimizi hissettiler.”

Samiler, doğayı ve doğal yaşamı çok sevdiklerinden, Kutsal Kitaptaki cennet yeryüzü vaadine özel ilgi gösterdiler (Mezmur 37:11). Örneğin Sami halkından bir kadın, Yaratıcımızdan Gelen İyi Haber kitapçığını kullanarak Kutsal Kitabı incelemeye başladı. Tanrı’nın insanlık için neler yapacağını öğrendiğinde, kendi papazının cennet yeryüzüyle ilgi bu vaatten hiç söz etmemiş olmasına çok şaşırdığını söyledi.

Birçokları Şahitlerin ziyaretleri için minnettarlıklarını ifade etti. Bir dükkân sahibi gözlemlediği iki Şahidi övdü ve “toplum için çok değerli ve önemli bir iş” yerine getirdiklerini söyledi. Şahitleri dükkânına davet edip ücretsiz olarak ihtiyaçları kadar yiyecek almaları için ısrar etti.

Faaliyet sırasında Samilere yaklaşık 180 video gösterildi ve 500’den fazla yayın verildi. Çoğu kez insanlar kendi dillerinde var olan tüm yayınları almak istedi. 14 kişi de Yehova’nın Şahitleriyle Kutsal Kitabı incelemeye başladı.

“Çok profesyonelce”

Yehova’nın Şahitlerinin yayınlarını okuyan birçok Sami, çevirinin yüksek kalitesinden çok etkilendi. Okul öğretmeni ve Sami Parlamentosunun Başkanlık Divanı üyesi Nilla Tapiola şöyle dedi: “Yayınlarınız çok iyi tercüme edilmiş. Çok kolay okunuyor ve dil doğru şekilde kullanılmış.” Finlandiya’nın en kuzeyinde oturan Sami bir adam da “Belli ki yayınlar çok profesyonelce hazırlanmış” dedi.

Finlandiya ve Norveç’in sınırında bulunan Karigasniemi’de Şahitler, Sami dili öğretmeni olan bir kadınla Yaratıcımızdan Gelen İyi Haber kitapçığının ilk bölümünü ele aldı. Öğretmen çevirinin kalitesinden çok etkilendi ve çalıştığı okulda Sami dilini öğretirken kitapçığı kullanmak için Şahitlerden izin istedi.

Sami diline çeşitli video ve broşürün yanı sıra bir de kitapçık tercüme edildi. Ayrıca jw.org web sitesi, 29 Şubat 2016’dan beri Sami dilinde mevcut. Sami dili konuşanlar her ay 400’den fazla kez siteyi ziyaret ediyor ve yaklaşık 350 dijital, ses ve video dosyası indiriyor.

Bu özel duyuru faaliyeti hem Sami halkının hem onları ziyaret etmeye giden gönüllülerin hayatına çok şey kattı. Utsjoki köyüne giden Henrick ve Hilja-Maria’ya göre, yerel halk “Kutsal Kitabın Samilere birçok yönden yarar sağladığını” görebildi. Aynı köye giden Lauri ve İnga da şunları ekledi: “Bu duyuru faaliyeti sayesinde Tanrı’nın taraf tutmadığını bir kez daha gördük. Tanrı’nın bu ücra yerlerde yaşayan insanlara duyduğu sevgiyi yansıtabildiğimiz için çok mutluyuz.”

^ p. 3 Sami halkının konuştuğu birkaç dil var. Encyclopædia Britannica’ya göre “en büyük dil, Sami halkının yaklaşık üçte ikisinin konuştuğu Kuzey Sami dilidir.” Yehova’nın Şahitlerinin yayınları Kuzey Sami diline tercüme ediliyor. Bu makalede “Sami dili” ifadesi çoğunluğun konuştuğu dile atfen kullanılıyor.