İçeriğe geç

İkincil menüye geç

İçindekiler kısmına geç

Yehova’nın Şahitleri

Türkçe

Online Kutsal Kitap | KUTSAL KİTAP-YENİ DÜNYA ÇEVİRİSİ

Mezmur 9:1-20

Başmüzisyene, Mut-labben* için. Davut’un mezmuru. א [Alef] 9  Tüm yüreğimle yüceltirim Seni ey Yehova;+Yaptığın bütün harikaları bildiririm.+  Seninle sevinir, Seninle kıvanç duyarım,+Ey Yüceler Yücesi, adına ilahiler söylerim.+ ב [Bet]  Düşmanlarım gerisingeri kaçarken,+Huzurunda tökezleyecek, yok olup gidecekler.+  Sen davama baktın, hakkımı korudun,+Adil hâkim olarak tahtta oturursun.+ ג [Gimel]  Milletleri azarladın,+ kötüleri yok ettin.+Adlarını devirler boyu, sonsuza dek sildin.+  Ey düşmanlar, sonsuza dek yok olacaksınız.+Şehirleriniz temelinden sökülüp atılacak.+Adınız da büsbütün unutulacak.+ ה [He]  Oysa Yehova’nın saltanatı devirler boyu sürer,+O tahtını hüküm için hazırlamıştır.+  O yeryüzüne doğrulukla hükmedecek;+Milletleri adaletle yargılayacak.+ ו [Vav]  Yehova ezilenlere yükseklerde bir hisar,+Sıkıntılı zamanlarda güvenli bir dağ olur.+ 10  Adını bilenler sana güvenir ey Yehova,+Seni arayanları asla bırakmazsın.+ ז [Zayin] 11  Sion’da oturan Yehova’ya ilahiler söyleyin;+Yaptıklarını milletler arasında bildirin.+ 12  O, kan dökücüleri arar+ ve mazlumları hatırlar;+Onların feryadını asla unutmaz.+ ח [Het] 13  Lütfet ey Yehova; benden nefret edenlerin zulmüne bak,+Ölümün kapılarından beni çekip al;+ 14  Ben de övülecek işlerini bildireyim,+Sion kızının+ kapılarında,+Ve sağladığın kurtuluşla sevineyim.+ ט [Tet] 15  Milletler kendi kazdıkları çukura düştü;+Ayakları gizledikleri ağa+ yakalandı.+ 16  Yehova hükmünü uygulayıp Kendini tanıtır.+Kötüyü eliyle kurduğu tuzağa düşürdü.+Higgayon.* (Selah) י [Yod] 17  Kötüler+ ve Tanrı’yı unutan bütün milletler+Ölüler diyarına dönecek.+ 18  Oysa fakirler büsbütün unutulmaz,+Yumuşak başlıların ümidi asla solmaz.+ כ [Kaf] 19  Kalk ey Yehova! Ölümlü insan üstün gelmesin.+Milletler Senin önünde hüküm giysin.+ 20  Ey Yehova, milletlere korku sal,+Ölümlü insanlar olduklarını anlasınlar.+ (Selah)

Dipnotlar

Me 9:Üst. Anlamı tam olarak bilinmeyen İbranice bir ifade. Bazen “oğlun ölümü” şeklinde çevrilmiştir.
Me 9:16 Anlamı tam olarak bilinmeyen bir müzik terimi.