İçeriğe geç

İçindekiler kısmına geç

Yehova’nın Şahitleri

Dil seçin Türkçe

2. Krallar 3:1-27

3  Yahuda kralı Yehoşafat’ın on sekizinci yılında, Ahab oğlu Yehoram+ İsrail kralı oldu ve Samiriye’de on iki yıl saltanat sürdü.  Yehova’nın gözünde+ kötü olanı yaptı; fakat babası ya da annesi gibi değildi,+ çünkü babasının yapmış olduğu+ Baal dikili taşını+ ortadan kaldırdı.  Ancak İsrail’i günaha sürükleyen+ Nebat oğlu Yeroboam’ın günahlarını+ sürdürdü, onları bırakmadı.  Moab kralı Meşa+ koyun yetiştirirdi ve İsrail kralına haraç olarak yüz bin koyun ve yüz bin kırkılmamış koç öderdi.  Ancak Ahab ölünce+ Moab kralı İsrail kralına başkaldırdı.+  Bunun üzerine Kral Yehoram Samiriye’den yola çıkıp tüm İsrail’i topladı.+  Ayrıca Yahuda kralı Yehoşafat’a “Moab kralı bana başkaldırdı. Benimle beraber Moab’la savaşmaya gelir misin?” diye haber gönderdi. O da “Gelirim.+ Beni kendin gibi say, halkımı kendi halkın,+ atlarımı da kendi atların say” diye karşılık verdi.  Sonra, “Hangi yoldan gidelim?” diye sordu. O da “Edom Çölü yolundan”+ dedi.  İsrail kralı, Yahuda kralı ve Edom kralı+ yola çıktılar. Yedi gün boyunca dolambaçlı bir yol izlediler; ordu ve arkalarından gelen hayvanlar için su yoktu. 10  Ve İsrail kralı “Eyvah!” dedi, “Yehova biz üç kralı Moab’ın eline vermek için bir araya toplamış.”+ 11  Bunun üzerine Yehoşafat, “Burada Yehova’nın bir peygamberi yok mu?”+ diye sordu;+ “Onun aracılığıyla Yehova’ya danışalım.”+ Ve İsrail kralının hizmetkârlarından biri, “Şafat oğlu Elişa+ var; İlya’nın ellerine o su dökerdi”+ dedi. 12  Yehoşafat “Yehova’nın sözü ondadır” dedi. Böylece Yehoşafat, İsrail kralı ve Edom kralı ona gittiler. 13  Ancak Elişa İsrail kralına, “Benden ne istiyorsun?+ Babanın ananın peygamberlerine+ git” dedi. Fakat İsrail kralı, “Olmaz!” dedi, “Biz üç kralı Moab’ın eline vermek için bir araya toplayan Yehova.”+ 14  Elişa da şöyle karşılık verdi: “Hizmet ettiğim göklerin* hâkimi Yehova’nın hakkı için,+ Yahuda kralı Yehoşafat’ın hatırı olmasa+ seninle görüşmez, yüzüne bile bakmazdım.+ 15  Şimdi bana bir çalgıcı+ getirin.” Adam çalgısını çalmaya başlar başlamaz Yehova elini+ Elişa’nın üzerine koydu; 16  ve Elişa söze başladı: “Yehova şöyle söylüyor: ‘Bu vadiyi hendeklerle+ doldurun; 17  çünkü Yehova, ne rüzgâr ne de yağmur göreceksiniz, yine de vadi suyla dolacak,+ siz, sürüleriniz ve hayvanlarınız içeceksiniz+ diyor.’ 18  Bu Yehova’nın gözünde basit bir şeydir.+ O Moab’ı elinize verecek.+ 19  Her surlu şehre+ ve her önemli şehre saldıracak, her iyi+ ağacı keseceksiniz,+ bütün su kaynaklarını kapatacak, her verimli tarlayı taşla dolduracaksınız.” 20  Ertesi sabah,+ tahıl sunusu+ vaktinde baktılar ki, Edom tarafından sular geldi ve vadiyi doldurdu. 21  Moablılar kralların kendileriyle savaşmaya geldiğini duyunca, genç yaşlı herkes, eli silah tutan+ tüm erkekler bir araya toplanıp sınırda beklemeye başladılar. 22  Moablılar sabah erkenden kalktılar; güneşin ışıkları suya vuruyordu; karşıdan suyu kan gibi kırmızı gördüler. 23  “Bu kan!” dediler; “Belli ki krallar birbirini kılıçtan geçirmiş, öldürmüşler. Haydi Moab yağmaya!”+ 24  Fakat İsrail ordugâhına geldiklerinde, İsrailliler+ hemen harekete geçip onları vurmaya başladı. Moablılar kaçtılar.+ Moablıları vurarak ilerleyen İsrailoğulları Moab’a girdiler. 25  Şehirlerini yerle bir ettiler,+ verimli tarlalara taş atarak onları taşlarla doldurdular, bütün su kaynaklarını kapattılar,+ her iyi ağacı kestiler.+ Yalnızca Kir-hareset’in+ taşları yerinde kaldı; sapanla taş atanlar orayı kuşatıp şehre saldırdılar. 26  Moab kralı savaşta yenildiğini görünce, yanına eli kılıç tutan yedi yüz adam alarak Edom kralının+ bulunduğu taraftan safları yarmaya çalıştı, fakat başaramadı. 27  Bunun üzerine, kendi yerine geçecek ilk oğlunu alıp surun üzerinde yakılan kurban olarak sundu.+ Ve bu, İsrail’e karşı büyük bir öfke doğurdu, onlar da geri çekilip ülkelerine döndüler.

Dipnotlar

2Kr 3:14 Sözcük anlamıyla, “gökteki orduların” ya da “gökteki kuvvetlerin”