Eyüp 10:1-22

  • Eyüp’ün cevabı devam eder (1-22)

    • ‘Tanrı neden benimle uğraşıyor?’ (2)

    • Tanrı’yı ölümlü insanla karşılaştırır (4-12)

    • ”Rahat bir nefes alayım” (20)

10  “Canımdan bezdim.+ Dertlerimi haykıracağım. İçimin acısıyla konuşacağım!  2  Tanrı’ya diyeceğim ki, ‘Beni suçlu bulma,Neden benimle uğraştığını söyle.  3  Kötülerin planlarını hoş görürken,Elinin eserini+ hor görmenin,Onu böyle ezmenin Sana ne yararı var?  4  Sende insan gözleri mi var? Ölümlü insanın gördüğü gibi mi görüyorsun?  5  Senin ömrün ölümlü insanınki kadar mı,Hayatın onunki kadar kısa mı?+  6  Öyleyse neden bende hata bulmaya çalışıyor,Durmadan günah arıyorsun?+  7  Biliyorsun suçlu değilim;+Kimse beni Senin elinden kurtaramaz.+  8  Senin ellerin beni yapıp biçimlendirdi,+Fakat şimdi beni yok etmek istiyorsun.  9  Ne olur hatırla, beni topraktan yaptın,+Ama şimdi yine toprağa döndürüyorsun.+ 10  Beni süt gibi döküpPeynir gibi katılaştırmadın mı? 11  Beni ete ve deriye büründürdün,Kemiklerle ve kaslarla* ördün.+ 12  Bana hayat verdin ve vefa gösterdin,Benimle ilgilenerek hayatımı* korudun.+ 13  Ama içten içe niyetin başıma kötü şeyler getirmekmiş. Evet biliyorum, tüm bunlar Senden. 14  Günah işlemiş olsam bunu görürdün,+Hatamı cezasız bırakmazdın. 15  Eğer suçluysam, yazıklar olsun bana! Fakat masum olsam bile başımı dik tutamam,+Çünkü utanca boğulmuş ve acılara doymuş haldeyim.+ 16  Başımı dik tutsam da bir aslan gibi beni avlarsın+Ve yine gücünü bana karşı kullanırsın. 17  Karşıma yeni tanıklar getirir,Öfkeni daha da büyütürsünVe sıkıntı üzerine sıkıntı yaşarım. 18  Öyleyse neden doğmama izin verdin?+ Keşke kimse beni görmeden ölseydim. 19  O zaman dünyaya hiç gelmemiş olurdum;Anamın karnından doğruca mezara giderdim.’ 20  Tanrı beni bıraksın artık, şurada kaç günüm kaldı ki?+ Gözünü üzerimden çeksin de rahat bir nefes alayım.*+ 21  Nasıl olsa yakında dönüşü olmayan o yere,+O zifiri karanlık diyara göçüp gideceğim.+ 22  Evet, o kapkaranlık diyara;Orada ışık bile karanlıktır,Kopkoyu bir karanlık ve karmaşa hüküm sürer.”

Dipnotlar

Orijinal dilde: “tendonlarla.”
Ya da “nefesimi; ruhumu.”
Ya da “biraz yüzüm gülsün.”