İkinci Samuel 7:1-29

  • Mabedi Davut yapmayacaktır (1-7)

  • Davut’la yapılan krallık ahdi (8-17)

  • Davut’un şükran duası (18-29)

7  Kral Davut artık kendi evine* yerleşmişti+ ve Yehova onu çevresindeki tüm düşmanlardan kurtarıp rahata kavuşturmuştu. 2  Kral bir gün Natan Peygamber’e+ “Ben sedir ağacından+ yapılmış bir evde yaşıyorum, oysa Tanrı’nın sandığı bezden bir çadırda duruyor”+ dedi. 3  Natan da ona “Yüreğinden ne geçiyorsa yap, çünkü Yehova seninle”+ diye karşılık verdi. 4  O gece Natan’a Yehova’dan şu söz geldi: 5  “Kulum Davut’a gidip de ki, ‘Yehova şöyle diyor: “Benim için ev yapacak olan sen misin?+ 6  İsrailoğullarını Mısır’dan çıkardığım günden bugüne kadar bir evde+ oturmadım, bir çadırda oradan oraya dolaşıp durdum.+ 7  İsrailoğullarıyla birlikte dolaştığım tüm bu zaman boyunca ‘Neden Bana sedir ağacından bir ev yapmadınız?’ dedim mi? Halkıma çobanlık etmesi için atadığım bir kabile önderinden hiç böyle bir şey istedim mi?”’ 8  Şimdi kulum Davut’a de ki, ‘Göklerin Hâkimi Yehova şöyle diyor: “Seni sürü güttüğün otlaklardan+ alıp halkım İsrail’in önderi yaptım.+ 9  Her nereye gidersen seninle olacağım,+ düşmanlarını önünden söküp atacağım+ ve dünyanın büyük adamlarınınki gibi büyük bir ismin+ olmasını sağlayacağım. 10  Halkım İsrail için bir yer belirleyip onları oraya yerleştireceğim. Orada yaşayacaklar ve bir daha onları rahatsız eden olmayacak. Kötüler artık onları ezmeyecek,+ 11  İsrail’e hâkimler* atadığım günden beri+ yaptıkları gibi halkıma sıkıntı vermeyecekler. Seni bütün düşmanlarından kurtarıp rahata kavuşturacağım.+ Ayrıca Yehova sana diyor ki, Yehova senin için bir ev yapacak.*+ 12  Ömrünün sonuna gelip+ ataların gibi öldüğünde, soyundan birini, oğlunu kral yapacağım ve onun krallığını sağlamlaştıracağım.+ 13  Adıma ev yapacak olan odur.+ Onun kraliyet tahtını sonsuza dek sağlam kılacağım.+ 14  Ben onun babası olacağım, o da Benim oğlum olacak.+ Yanlış yaptığında onu insanların değneğiyle terbiye edeceğim, onların vuruşlarıyla cezalandıracağım.+ 15  Ama vefamı ondan hiç esirgemeyeceğim, oysa Saul’a vefa göstermeyi bırakmış,+ onu senin yolundan çekmiştim. 16  Senin evin ve krallığın sonsuza dek duracak, tahtın sonsuza dek ayakta kalacak.”’”+ 17  Natan bütün bu sözleri ve görüntüyü* Davut’a bildirdi.+ 18  Bunun üzerine Kral Davut Yehova’nın önüne geldi ve diz çöküp şöyle dua etti: “Ey Ulu Rab Yehova, ben kimim, ailem* kim ki, benim için bunca şey yaptın?+ 19  Ey Ulu Rab Yehova, bununla da kalmayıp bu kulunun hanedanının* gelecek devirlerde de var olacağını söylüyorsun. Ve bu sözün artık tüm insanlar için bir kanundur, ey Ulu Rab Yehova. 20  Sen beni böylesine iyi tanırken+ bu kulun başka ne diyebilir ki, ey Ulu Rab Yehova? 21  Verdiğin sözden dolayı ve Kendi isteğine uygun olarak bütün bu büyük işleri yaptın ve kuluna açıkladın.+ 22  İşte bundan dolayı Ulu Rab Yehova, Sen gerçekten büyüksün!+ Senin gibisi yok+ ve Senden başka Tanrı yok!+ Tüm duyduklarımız da bunu kanıtlıyor. 23  Dünyada halkın İsrail gibi bir millet var mı?+ Ey Tanrım, onları Kendi halkın yapmak için+ bedelle kurtardın, onlar uğruna gerçekleştirdiğin hayranlık uyandıran+ ve muhteşem işlerle Kendine büyük bir isim yaptın.+ Mısır’dan bedelle kurtardığın halkın için, diğer milletleri ilahlarıyla birlikte kovdun. 24  İsrail’i devirler boyu Kendi halkın yaptın+ ve onların Tanrısı oldun ey Yehova.+ 25  Ey Yehova Tanrım, bu kulun ve hanedanı hakkında verdiğin sözü daima tut ve tıpkı söylediğin gibi yap.+ 26  Adın sonsuza dek yüceltilsin,+ böylece insanlar ‘İsrail’in Tanrısı, Göklerin Hâkimi Yehova’dır’ desin. Ve kulun Davut’un hanedanı Senin önünde sarsılmadan ayakta kalsın.+ 27  Çünkü ey İsrail’in Tanrısı, Göklerin Hâkimi Yehova, bu kulun için bir hanedan meydana getireceğini açıkladın.+ Bundan dolayı kulun Sana dua edip bu sözleri söyleme cesareti buldu. 28  Ey Ulu Rab Yehova, Sen gerçek Tanrı’sın ve her zaman doğruyu söylersin.+ Kuluna bu güzel şeyleri vaat ettin. 29  Şimdi ne olur bu kulunun hanedanını destekle ve bu hanedan sonsuza dek Senin önünde durmaya devam etsin.+ Çünkü ey Ulu Rab Yehova, bunu Sen vaat ettin ve desteğin sayesinde bu kulunun hanedanı sonsuza dek nimetler görsün.”+

Dipnotlar

Ya da “sarayına.”
Sözlük kısmına bakın.
Ya da “hanedan kuracak.”
Sözlük kısmına bakın.
Orijinal dilde: “evim.”
Orijinal dilde: “evinin.”