“Ol sid long gutpela graun i makim ol lain husat i . . . sanap strong na karim kaikai.”—LUK 8:15.

OL SINGSING: 68 [44], 72 [10]

1, 2. (a) Bilong wanem pasin bilong ol bratasista long autim tok yet long ol hap we ol man i no laik harim tok inap strongim yumi? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.) (b) Jisas i mekim wanem tok long wok autim tok long “asples bilong en”? (Lukim futnot.)

SERGIO NA OLINDA em tupela marit i winim 80 krismas pinis, na ol i mekim wok painia long Amerika. Tupela i save pilim pen long lek na i hatwok long ol long wokabaut. Maski i olsem, inap planti yia tupela i save kirap long olgeta moning na wokabaut i go long wanpela hap bilong taun we planti manmeri i save i go i kam long en. Tupela i save go kamap long 7 klok, na sindaun klostu long wanpela bas stop na tilim ol litresa long ol manmeri. Planti manmeri i no save kisim ol litresa, tasol tupela i sindaun na smail long ol man i go i kam. Long belo, tupela i save wokabaut isi isi i go bek long haus. Long neks moning, tupela i go bek gen long dispela hap long 7 klok. Dispela tupela marit i givim bel tru long autim tok bilong Kingdom long 6-pela de long olgeta wik, na ol i mekim olsem long olgeta yia.

2 Olsem Sergio na Olinda, planti bratasista long olgeta hap bilong graun i autim tok inap planti yia long ol hap we ol man i no laik harim  tok. Sapos kain samting olsem i kamap long yu, mipela i laik tok amamas long pasin bilong yu long sanap strong. * Pasin bilong yu long sanap strong na mekim wok bilong Jehova inap strongim planti wanbilip, maski ol i mekim wok autim tok inap planti yia. Tingim ol dispela tok em sampela wasman sekit i mekim: “Taim mi autim tok wantaim ol bratasista husat i givim bel long autim tok, eksampel bilong ol i strongim mi.” “Pasin bilong ol long sanap strong i helpim mi long karim hevi na mekim yet wok autim tok.” “Gutpela eksampel bilong ol i mekim mi amamas.”

3. Bai yumi skelim wanem 3-pela askim? Bilong wanem?

3 Yumi laik sanap strong na mekim yet wok Jisas i givim long yumi. Olsem na yumi bai skelim 3-pela askim: Bilong wanem yumi inap bel hevi long wok autim tok bilong yumi? Olsem wanem yumi inap karim kaikai? Wanem samting inap helpim yumi long sanap strong na karim kaikai?

BILONG WANEM YUMI INAP BEL HEVI?

4. (a) Pol i pilim olsem wanem long pasin bilong lain Juda long sakim tok? (b) Bilong wanem Pol i bel hevi?

4 Sapos yu autim tok long ol hap we ol man i no laik harim tok, yu inap bel hevi wankain olsem aposel Pol. Em i bin mekim wok autim tok inap 30 yia samting, na em i helpim planti manmeri long kamap disaipel bilong Krais. (Apo. 14:21; 2 Kor. 3:2, 3) Maski i olsem, em i no inap kirapim planti Juda long kamap Kristen. Planti bilong ol i sakim Pol na sampela i laik kilim em. (Apo. 14:19; 17:1, 4, 5, 13) Pol i pilim olsem wanem long pasin bilong lain Juda long sakim tok? Em i tok: “Mi man i save bihainim Krais, olsem na mi tok tru . . . mi bel hevi tru na bikpela sori i stap insait long bel bilong mi.” (Rom 9:1-3) Bilong wanem Pol i bel hevi? Em i tingim tru wok autim tok. Pol i autim tok long lain Juda bikos em i laik tru long helpim ol. Olsem na em i bel hevi taim ol i sakim pasin marimari bilong God.

5. (a) Wanem samting i kirapim yumi long autim tok long ol manmeri? (b) Bilong wanem yumi inap bel hevi?

5 Olsem Pol, yumi autim tok bikos yumi laik tru long helpim ol manmeri. (Mat. 22:39; 1 Kor. 11:1) Yumi save olsem ol man i mekim wok bilong Jehova, ol bai kisim planti blesing. Yumi tingim ol manmeri long teritori bilong yumi, olsem na yumi tok, ‘Em bai gutpela sapos ol i luksave long ol blesing ol inap kisim!’ Olsem na yumi laik wok strong yet long kirapim ol manmeri long kisim stretpela save long Jehova, na ol samting em i tingting pinis long mekim bilong helpim ol. I olsem yumi tokim ol lain yumi autim tok long ol olsem: ‘Mipela i bringim naispela presen i kam, plis yu ken kisim.’ Taim ol manmeri i no laik kisim dispela presen, yumi save pilim “bikpela sori i stap insait long bel bilong [yumi].” Dispela i no makim olsem yumi sot long bilip, nogat. Dispela i soim olsem yumi laikim tru wok autim tok. Olsem na maski yumi bel hevi, yumi sanap strong yet na mekim wok autim tok. Elena i mekim wok painia winim 25 yia pinis, na em i tok: “Wok autim tok i gat hatwok bilong en. Tasol i no gat narapela wok em mi amamas long mekim olsem dispela wok.”

OLSEM WANEM YUMI INAP KARIM KAIKAI?

6. Yumi bai skelim wanem askim? Olsem wanem yumi inap kisim bekim bilong en?

6 Maski yumi autim tok long wanem wanem hap, bilong wanem yumi ken bilip tru olsem wok autim tok bilong yumi inap karim kaikai? Yumi laik kisim bekim bilong dispela bikpela askim, olsem na yumi bai skelim 2-pela tok piksa bilong Jisas long pasin bilong “karim kaikai.” (Mat. 13:23) Long namba 1 tok piksa, Jisas i stori long rop wain.

7. (a) “Man bilong lukautim gaden wain,” “rop wain,” na “ol han bilong en” i makim husat? (b) Yumi laik painim bekim bilong wanem askim?

 7 Ritim Jon 15:1-5, 8. Jisas i tokim ol disaipel bilong em: “Yupela i mas wok yet long karim planti kaikai na soim olsem yupela i disaipel bilong mi, na long dispela rot Papa bilong mi i kisim glori.” Jisas i tok olsem Jehova em i “man bilong lukautim gaden wain,” em yet i “trupela rop wain,” na ol disaipel ol i “han bilong en.” * Ol disaipel bilong Krais i mas karim wanem kain kaikai? Long tok piksa, Jisas i no stori stret long kaikai i makim wanem samting, tasol em i mekim ol tok bilong helpim yumi long kliagut long wanem kain kaikai ol disaipel i mas karim.

8. (a) Bilong wanem kaikai yumi karim i no makim pasin bilong helpim ol nupela man long kisim tok i tru? (b) Bilong wanem Jehova i no inap kros long ol wokman bilong em?

8 Jisas i stori long Papa bilong em olsem: “Olgeta han bilong mi i no karim kaikai, em i save rausim.” Dispela i makim olsem Jehova i tingim yumi olsem ol wokman bilong em sapos yumi karim kaikai. (Mat. 13:23; 21:43) Olsem na long dispela tok piksa, taim Jisas i tok long wan wan Kristen i mas karim kaikai, dispela i no makim olsem ol i karim kaikai taim ol i helpim ol nupela manmeri long kisim tok i tru. (Mat. 28:19) Sapos yumi gat kain tingting olsem, dispela i makim olsem ol Witnes husat i no kamapim ol disaipel long ol hap we ol man i no laik harim tok, ol i olsem ol dispela han i no karim kaikai long tok piksa bilong Jisas. Tasol i no stret long yumi holim kain tingting olsem! Yumi no inap subim ol manmeri long kamap disaipel. Dispela i no pasin bilong Jehova. Em i no inap kros long ol wokman bilong em husat i wok strong long autim tok, tasol ol man i no laik harim. Jehova i save long skel bilong yumi wan wan.—Lo 30:11-14.

9. (a) Olsem wanem yumi karim kaikai? (b) Yumi bai skelim wanem tok piksa? Bilong wanem?

9 Yumi mas karim wanem kain kaikai? Yumi karim kaikai taim yumi wan wan i mekim ol wok em yumi inap mekim. Olsem wanem yumi “karim kaikai”? Yumi karim kaikai taim yumi autim tok bilong Kingdom Bilong God. * (Mat. 24:14) Tok piksa bilong Jisas long man i planim sid i helpim yumi long save long dispela samting. Yumi ken skelim namba 2 tok piksa.

10. (a) Long tok piksa, sid na graun i makim wanem samting? (b) Stik wit i save karim wanem kain kaikai?

10 Ritim Luk 8:5-8, 11-15. Long tok piksa bilong Jisas long man bilong planim sid, sid i makim “tok bilong God,” o tok bilong Kingdom. Graun i makim bel bilong man. Sid we i pundaun long gutpela graun i gro na kamap wanpela stik wit. Bihain, dispela stik wit i “karim 100” kaikai. Tasol em i karim wanem kain kaikai? Yu ting em i karim ol liklik stik wit? Nogat. Em i karim nupela sid, na bihain sid i gro na i kamapim planti arapela stik wit. Long dispela tok piksa, 1-pela sid i karim 1 handret kaikai. Olsem wanem dispela tok piksa i stret long wok autim tok bilong yumi?

Olsem wanem yumi “sanap strong na karim kaikai”?(Lukim paragraf 11)

11. (a) Olsem wanem tok piksa bilong man i planim sid i stret long wok autim tok bilong yumi? (b) Olsem wanem yumi tromoi nupela sid bilong Kingdom?

11 Tingim dispela, ating planti yia i go pinis, sampela Witnes o ol papamama Kristen i autim gutnius bilong Kingdom long yumi. Ol i amamas long lukim olsem bel bilong yumi i redi long harim gutnius bilong Kingdom. I kain olsem ol i planim sid bilong tok i tru long bel bilong yumi. Wankain olsem sid i pundaun long gutpela graun, yumi harim gutnius na putim long bel na long tingting bilong yumi. Dispela tok i stap long bel bilong yumi i gro na i  kamap olsem wanpela stik wit, na bihain em i redi long karim kaikai. Stik wit i save karim ol nupela sid, olsem tasol yumi karim kaikai taim yumi tromoi ol sid bilong Kingdom. * Olsem wanem yumi inap tromoi nupela sid bilong Kingdom? Taim yumi autim tok bilong Kingdom long ol manmeri, i olsem yumi tromoi sid long graun. (Luk 6:45; 8:1) Dispela tok piksa i skulim yumi olsem taim yumi wok yet long autim tok bilong Kingdom, yumi soim olsem yumi “sanap strong na karim kaikai.”

12. (a) Yumi kisim wanem skul long tok piksa bilong Jisas long rop wain na man bilong planim sid? (b) Olsem wanem dispela skul i helpim yu?

12 Yumi kisim wanem skul long tok piksa bilong Jisas long rop wain na man bilong planim sid? Ol dispela tok piksa i helpim yumi long kliagut olsem maski ol man i no laik harim tok yumi autim, pasin bilong yumi long givim bel yet long autim tok i soim olsem yumi karim kaikai. Pol i tok: “Olgeta wan wan bai kisim pe i stret long wok ol yet i mekim.” (1 Kor. 3:8) Yumi bai kisim pe long wok yumi mekim, na i no long ol samting i kamap long wok yumi mekim. Matilda i mekim wok painia inap 20 yia, na em i tok: “Mi amamas long save olsem Jehova i save givim pe long wok yumi mekim.”

WANEM SAMTING INAP HELPIM YUMI LONG SANAP STRONG NA KARIM KAIKAI?

13, 14. Rom 10:1, 2 i kolim wanem ol risen na Pol i no givap long autim tok long ol man i sakim tok bilong Kingdom?

13 Wanem samting inap helpim yumi long sanap strong na karim kaikai? Pol i bel hevi taim lain Juda i no laik harim gutnius bilong Kingdom. Maski i olsem, em i no givap long ol. Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Rom na em i stori long tingting em i gat long lain Juda. Em i tok: “Samting mi laikim tru long bel na mi beten strong long God long en em olsem, mi laik bai God i kisim bek ol. Mi tokaut olsem ol i save givim bel tru long mekim wok bilong God, tasol ol i no gat stretpela save na ol i mekim olsem.” (Rom 10:1, 2) Pol i stori long wanem ol risen na em i wok strong yet long autim tok?

14 Namba 1, “samting [Pol i] laikim tru long bel” i kirapim em long autim tok yet long ol Juda. Em i laik tru long God i ken kisim bek sampela man Juda. (Rom 11:13, 14) Namba 2,  Pol i tok olsem em i tingim ol Juda na em i “beten strong long God.” Em i beten askim God long helpim olgeta wan wan Juda long harim tok bilong Kingdom. Namba 3, Pol i tok: “Ol i save givim bel tru long mekim wok bilong God.” Pol i luksave olsem ol Juda inap senisim pasin bilong ol. Sapos em i helpim ol man i gat pasin bilong givim bel tru long wok bilong God, ol inap kamap disaipel bilong Krais wankain olsem em yet.

15. Olsem wanem yumi inap bihainim eksampel bilong Pol? Stori long dispela.

15 Olsem wanem yumi inap bihainim eksampel bilong Pol? Namba 1, yumi mas wok strong long painim ol “manmeri em bel bilong ol i gutpela long kisim laip oltaim.” Namba 2, yumi mas beten askim Jehova long stiaim ol man i gat gutpela bel long harim gutnius. (Apo. 13:48; 16:14) Silvana em wanpela sista i mekim wok painia klostu 30 yia. Em i tok: “Paslain long mi go long ol haus long teritori, mi save beten askim Jehova long helpim mi long holim stretpela tingting.” Olsem tasol, yumi mas beten askim God long salim ol ensel long stiaim yumi bambai yumi inap painim ol man i gat gutpela bel. (Mat. 10:11-13; Rev. 14:6) Robert i mekim wok painia winim 30 yia, na em i tok: “Yumi amamas tru long wok wantaim ol ensel bikos ol i save long wanem samting i kamap long man bilong haus.” Namba 3, yumi mas luksave long ol gutpela pasin bilong ol manmeri. Carl em wanpela elda husat i baptais winim 50 yia. Em i tok: “Mi save skelim pasin bilong man bilong haus bilong save sapos em i gat gutpela bel. Kain olsem smail bilong em, pes bilong em i lait, o em i kamapim wanpela askim na em i laik tru long save long bekim bilong en.” Olsem Pol, yumi inap sanap strong na karim kaikai.

“NO KEN LARIM HAN BILONG YU I MALOLO”

16, 17. (a) Yumi kisim wanem skul long tok i stap long Saveman 11:6? (b) Stori long olsem wanem wok autim tok bilong yumi inap helpim ol man husat i lukim ol wok yumi mekim.

16 Maski ol man i no laik harim tok bilong Kingdom yumi autim, yumi no ken ting olsem wok bilong yumi long planim sid bilong tok i tru bai lus nating, nogat. (Ritim Saveman 11:6. *) Planti manmeri i no laik harim tok bilong yumi, tasol ol i luksave long wok yumi mekim. Ol i lukim pasin bilong yumi long bilas gut, mekim gutpela tok long ol narapela, na pasin bilong yumi long smail. Isi isi ol gutpela pasin bilong yumi inap helpim ol long luksave olsem ol i holim tingting kranki long yumi. Sergio na Olinda, em tupela marit yumi stori long ol long kirap bilong stadi, ol i luksave long dispela samting.

17 Sergio i tok: “Mitupela i sik, olsem na inap sampela haptaim mipela i no go long hap mipela i save tilim ol litresa long en. Taim mipela i kirap gen long mekim dispela wok, sampela manmeri i askim mitupela, ‘Wanem samting i kamap? Mipela i misim yutupela.’” Olinda i smail na tok: “Ol bas draiva i tromoi han na sampela i singaut olsem, ‘Yutupela i mekim gutpela wok!’ Sampela i laik kisim ol magasin bilong yumi.” Tupela i kirap nogut long lukim wanpela man i kam sanap klostu long troli bilong ol litresa. Em i givim sampela plaua long ol na tok tenkyu long gutpela wok ol i mekim.

18. Bilong wanem yumi laik “sanap strong na karim kaikai”?

18 Tru tumas, taim yumi ‘no larim han bilong yumi i malolo’ long planim sid bilong tok i tru bilong Kingdom, yumi insait long gutpela wok bilong autim gutnius bambai “olgeta lain man i ken harim.” (Mat. 24:14) Bikpela samting em olsem, yumi amamas tru long save olsem Jehova i orait long yumi. Em i save laikim olgeta manmeri husat i “sanap strong na karim kaikai”!

^ par. 2 Jisas i luksave olsem i gat hatwok long autim tok long “asples bilong en”—fopela man bilong raitim Gutnius i stori long dispela samting.—Mat. 13:57; Mak 6:4; Luk 4:24; Jon 4:44.

^ par. 7 Long dispela tok piksa, ol han bilong rop wain i makim ol lain husat bai kisim laip long heven. Tasol ol skultok bilong en inap helpim olgeta wokman bilong God.

^ par. 9 Yumi “karim kaikai” taim yumi autim tok na kamapim ol pasin em holi spirit i as bilong en. Long dispela stadi na neks stadi, yumi bai stori long pasin bilong autim tok bilong Kingdom.

^ par. 11 Long ol narapela taim Jisas i stori long wok bilong kamapim disaipel, em i mekim tok piksa long man i planim kaikai na bungim kaikai.—Mat. 9:37; Jon 4:35-38.

^ par. 16 Saveman 11:6 (NW): “Planim ol sid bilong yu long moningtaim na no ken larim han bilong yu i malolo inap long apinun; bikos yu no save wanem sid bai gro, dispela sid o dispela narapela sid, o tupela wantaim bai gro.”