Skip to content

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Makim tokples Tok Pisin

“Bikpela i Save Strongim Ol Man i No Gat Strong”

“Bikpela i Save Strongim Ol Man i No Gat Strong”

Yiateks bilong 2018: Ol manmeri i bilip long Bikpela na i wetim em i helpim ol, ol bai i stap strong oltaim.”AIS. 40:31.

OL SINGSING: 3 [23], 47 [51]

1. (a) Yumi bungim wanem ol hevi? (b) Bilong wanem Jehova i amamas long ol wokman bilong em? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)

LAIP bilong nau i pulap long planti hevi. Planti bratasista i karim hevi bilong bikpela sik. Sampela husat i gat bikpela krismas, ol i mas lukautim ol wanfamili i lapun pinis. Tasol sampela i hatwok tru long lukautim famili long sait bilong kaikai, klos, na haus. Sampela i bungim olgeta dispela hevi long seim taim! Ol dispela hevi i mekim na yumi lusim bikpela haptaim, strong, na mani. Maski i olsem, yumi bilip tru long ol tok promis bilong God long gutpela laip long bihain. Dispela i mekim Jehova i amamas tru!

2. (a) Olsem wanem tok bilong Aisaia 40:29 inap strongim yumi? (b) Sapos yumi no was gut, yumi inap kisim wanem tingting kranki?

2 Olsem wanem? Sampela taim yu pilim olsem ol presa bilong laip i laik daunim yu? I gat ol narapela tu i bungim ol wankain hevi. Baibel i stori olsem sampela wokman bilong God long bipo i pilim olsem ol hevi i laik daunim ol. (1 Kin. 19:4; Jop 7:7) Maski i olsem, ol i no givap na ol i askim Jehova long strongim ol. Ol i no bel hevi bikos God bilong yumi i save “strongim ol man i no gat strong.” (Ais. 40:29) Sori tru olsem sampela manmeri bilong  God long taim bilong yumi i ting olsem namba 1 rot bilong karim hevi em long lusim ol wok lotu. Ol i ting ol wok lotu i givim hevi long ol, na em i no wanpela blesing. Olsem na ol i stop long ritim Baibel, go long ol miting, na insait long wok autim tok—em samting Satan i laik bai ol i mekim.

3. (a) Olsem wanem yumi inap sakim ol presa em Satan i putim long yumi? (b) Long dispela stadi, yumi bai stori long wanem samting?

3 Satan i save olsem sapos yumi insait long ol wok lotu, dispela bai strongim yumi long sait bilong bilip, olsem na em i no laik bai yumi mekim olsem. Sapos yu pilim olsem yu bel hevi na yu no gat strong, orait yu no ken lusim Jehova. Yu mas go klostu moa long em na ‘em bai strongim yu na mekim yu i sanap strong.’ (1 Pita 5:10; Jems 4:8) Long dispela stadi, yumi bai stori long 2-pela samting we inap mekim yumi slek long mekim ol wok lotu, na tu, yumi bai stori long olsem wanem ol stiatok bilong Baibel inap helpim yumi long karim ol hevi na sanap strong. Tasol pastaim yumi ken stori long pasin bilong Jehova long strongim yumi, em Aisaia 40:26-31 i stori long en.

OL MAN I BILIP LONG BIKPELA NA WET LONG EM, OL BAI I STAP STRONG OLTAIM

4. Yumi kisim wanem skul long tok bilong Aisaia 40:26?

4 Ritim Aisaia 40:26. I no gat man inap kaunim ol sta long ples antap. Ol saientis i ting olsem Milkiwe galaksi i gat 4 handret bilion sta. Jehova i givim nem long wan wan bilong ol. Yumi kisim wanem skul long dispela? Jehova i tingim tru ol samting em i wokim, olsem na em bai tingim tru yumi ol man husat i laikim em na mekim wok bilong em! (Sng. 19:1, 3, 14) Papa bilong yumi i save gut tru long yumi wan wan. ‘Em i kaunim pinis olgeta gras long het bilong yumi.’ (Mat. 10:30) Man bilong raitim song i tok: “Bikpela i save was gut long ol manmeri i bihainim tok bilong em.” (Sng. 37:18) Em i tingim tru ol hevi i painim yu, na em bai helpim yu long sanap strong na karim hevi.

5. Bilong wanem yumi ken bilip tru olsem Jehova inap strongim yumi?

5 Ritim Aisaia 40:28. Jehova i gat olgeta strong. Tingim strong bilong san. Saveman David Bodanis i tok: “Strong san i kamapim insait long wan wan seken em inap olsem planti bilion atomik bom i pairap.” Narapela saveman i mekim wok painimaut na i tok olsem: “Strong bilong san insait long wan wan seken inap mekim wok bilong helpim ol man insait long 2 handret tausen yia”! Yumi ken bilip tru olsem Man i givim strong long san inap strongim yumi long karim ol hevi i painim yumi.

6. (a) Olsem wanem hap plang bilong Jisas i gutpela? (b) Dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?

6 Ritim Aisaia 40:29. Taim yumi mekim wok bilong Jehova, dispela i givim bikpela amamas long yumi. Jisas i tokim ol disaipel: “Karim hap plang bilong mi.” Na em i tok moa: “Yupela bai kisim nupela strong. Hap plang bilong mi i gutpela na samting mi askim yupela long karim i no hevi.” (Mat. 11:28-30) Dispela tok em i tru olgeta! Sampela taim yumi pilim olsem yumi taiet long go long miting o autim tok. Tasol taim yumi kam bek long haus, yumi pilim olsem yumi kisim nupela strong, na dispela i helpim yumi long karim ol hevi i painim yumi. Tru tumas, hap plang bilong Jisas i gutpela!

7. Stori long wanpela ekspiriens i soim olsem tok bilong Jisas long Matyu 11:28-30 i stret olgeta.

 7 Wanpela sista em yumi bai kolim em Kayla, em i gat sik bilong taiet, sik dipresen, na strongpela het pen. Sampela taim em i hatwok long i go long ol miting bilong kongrigesen. Tasol em i go long miting na harim wanpela pablik tok. Kayla i tok: “Brata i stori long pasin bilong bel hevi. Em i mekim gut dispela tok na em i soim olsem em i tingim tru ol man i stap bel hevi, na dispela i mekim na mi aiwara. Dispela i kirapim mi long tingim olsem oltaim mi mas i go long ol miting.” Kayla i amamas tru olsem em i bin go long dispela miting!

8, 9. Bilong wanem aposel Pol i tok: “Taim mi no gat strong, long dispela taim mi gat strong tru”?

8 Ritim Aisaia 40:30. Maski yumi save gut long mekim wanpela samting, yumi no inap mekim olgeta samting long strong bilong yumi yet. Dispela em i wanpela samting yumi olgeta i mas tingim. Maski Pol i save gut long mekim wok, i gat sampela samting i pasim em long mekim olgeta samting em i gat laik long mekim. Taim em i tokim God long ol wari bilong em, em i tok: “Strong bilong mi i wok long kamap gutpela olgeta taim [mi] no gat strong.” Pol i luksave long wanpela samting. Em i tok: “Taim mi no gat strong, long dispela taim mi gat strong tru.” (2 Kor. 12:7-10) Bilong wanem Pol i tok olsem?

9 Pol i luksave olsem sapos God i no helpim em, em i no inap mekim olgeta samting. God i givim holi spirit bilong strongim em long mekim ol samting. Na tu, spirit bilong God i strongim Pol long mekim ol bikpela wok we em i no inap mekim long strong bilong em yet. Wankain tu long yumi. Sapos Jehova i givim strong long yumi, orait yumi inap mekim olgeta samting!

10. Olsem wanem Jehova i helpim Devit long karim ol hevi?

10 Planti taim God i givim holi spirit long Devit. Em i tok: “God, sapos yu helpim mi, bai mi inap daunim bikpela lain birua. Na sapos yu strongim mi, bai mi inap kalapim bikpela banis bilong taun.” (Sng. 18:29) I gat sampela hevi em yumi no inap karim long strong bilong yumi yet, nogat. Yumi nidim strong bilong Jehova.

11. Stori long olsem wanem holi spirit inap helpim yumi long karim ol hevi.

11 Ritim Aisaia 40:31. Tarangau i no inap flai i go longwe tru long strong bilong em yet, nogat. Hatpela win i helpim tarangau bambai em inap flai i go antap, na em i no yusim bikpela strong tumas long flai. Sapos yu hatwok long mekim wanpela wok, tingim stori bilong tarangau. Beten askim Jehova long helpim yu long rot bilong “holi spirit.” (Jon 14:26) Yumi inap beten long God long olgeta de. Na tu, taim yumi gat kros wantaim wanpela insait long kongrigesen, yumi mas askim God long helpim yumi long stretim dispela hevi. Bilong wanem kain hevi olsem i save kamap?

12, 13. (a) Bilong wanem bel hevi i save kamap namel long ol bratasista? (b) Stori bilong Josep i skulim yumi olsem wanem long Jehova?

12 Yumi save bel hevi long ol narapela bikos yumi olgeta i gat sin. Olsem na sampela taim toktok na pasin bilong narapela wanbilip inap bagarapim bel bilong yumi, o toktok na pasin yumi mekim inap bagarapim bel bilong ol. Dispela hevi inap traim yumi. Maski yumi bungim wanem wanem traim, Jehova i larim yumi long kamapim klia olsem yumi stap gut long em na yumi wok gut wantaim ol bratasista i dediket long em. Maski ol i gat sin, God i save laikim ol.

Jehova i no lusim Josep; na em bai no lusim yu (Lukim paragraf 13)

13 Jehova i save larim ol traim i painim ol wokman bilong em, olsem yumi lukim samting i bin painim Josep. Taim Josep i yangpela mangi, ol hap brata bilong em i jeles long em na ol i salim em olsem wanpela sleiv, na sampela bisnisman i baim em na kisim em i go long Isip. (Stt. 37:28) Jehova i lukim samting i kamap long pren bilong em Josep, em man bilong bihainim stretpela pasin, na God i bel hevi tru long pasin ol i mekim long Josep. Tasol God i no mekim wanpela samting. Bihain, ol i sutim tok giaman olsem Josep i laik reipim meri bilong Potifar na ol i  putim em long kalabus, tasol Jehova i no mekim wanpela samting. Yu ting God i lusim tingting long Josep? Baibel i tok: “Bikpela i stap wantaim Josep na i helpim em, na olgeta samting em i mekim i kamap gutpela tasol.”—Stt. 39:21-23.

14. Taim yumi “lusim” pasin bilong belhat, olsem wanem dispela inap helpim yumi long sait bilong bilip na helt?

14 Yumi ken stori long narapela eksampel. Devit i karim ol bikpela hevi, tasol em i no larim ol dispela hevi i mekim em i bel nogut long ol narapela. Em i tok: “Yu no ken kros, na yu mas lusim pasin bilong belhat. Yu no ken wari long ol samting na kirap nogut. Dispela pasin em inap pulim yu long mekim pasin nogut.” (Sng. 37:8) Nambawan risen na yumi mas “lusim” pasin bilong belhat em olsem yumi laik bihainim pasin bilong Jehova, em ‘i no save givim pe nogut long yumi.’ (Sng. 103:10) Na tu, i gat ol narapela risen na yumi mas “lusim” pasin bilong belhat. Dispela pasin inap mekim presa bilong blut i go antap na kamapim ol sik sotwin. Na tu, em inap kamapim sik long liva na pankrias, o kamapim sik long bel. Taim yumi kros, yumi no inap tingting gut. Sampela taim yumi belhat na kros, na dispela inap kamapim sik dipresen. Baibel i tok: “Sapos man i stap bel isi, orait bodi bilong en bai i stap gut.” (Snd. 14:30) Olsem wanem yumi ken karim hevi ol wanbilip i putim long yumi na stap bel isi wantaim ol? Yumi inap mekim olsem taim yumi bihainim ol skultok bilong Baibel.

TAIM OL WANBILIP I MEKIM YUMI BEL HEVI

15, 16. Olsem wanem yu inap stretim tok wantaim wanpela husat i bagarapim bel bilong yu?

15 Ritim Efesus 4:26. Yumi no save kirap nogut taim ol manmeri bilong dispela graun i mekim nogut long yumi. Tasol taim wanpela long famili o wanpela wanbilip i mekim tok o pasin i bagarapim tru bel bilong yumi, dispela inap mekim yumi bel hevi tru. Olsem wanem sapos yumi no inap lusim tingting long tok o pasin ol i mekim? Bai yumi larim belhat bilong yumi i stap inap longpela taim? O bai yumi bihainim skultok bilong Baibel na stretim hariap dispela hevi? Sapos yumi no stretim dispela hevi kwiktaim, em bai hatwok long yumi stap bel isi wantaim wanbilip.

16 Olsem wanem sapos wanpela brata i mekim tok o pasin we i bagarapim bel bilong yu na yu no inap lusim tingting long dispela? Yu ken mekim wanem bilong kamapim pasin wanbel? Pastaim, yu mas beten long Jehova na askim em long helpim yu long toktok gut wantaim brata bilong yu. Tingim olsem dispela brata em wanpela pren bilong Jehova. (Sng. 25:14) God i laikim em. Jehova i save  mekim gutpela pasin long ol pren bilong em, na em i laik bai yumi mekim wankain pasin long ol narapela. (Snd. 15:23; Mat. 7:12; Kol. 4:6) Bihain, tingim ol samting yu bai toktok wantaim em long en. No ken hariap long kisim tingting olsem brata i laik mekim ol tok bilong bagarapim bel bilong yu. Ating em i no tingting gut taim em i mekim dispela tok. Na tu, ating yu bin mekim sampela samting o wanpela tok we i mekim em i bel hevi. Yu ken mekim kain tok olsem: “Ating mi bin hariap long kisim tingting kranki, tasol asde taim yu toktok long mi, mi pilim . . . ” Sapos yupela i no inap stretim hevi long dispela rot, orait painim narapela rot long kamapim pasin wanbel. Tasol yu ken beten askim Jehova long blesim brata bilong yu. Askim Jehova long helpim yu long tingim tasol ol gutpela pasin bilong em. Maski wanem samting i kamap, yu inap bilip tru olsem Jehova bai amamas long pasin bilong yu long wok strong long kisim bek brata bilong yu—em pren bilong God.

TAIM YUMI TINGIM OL POPAIA YUMI MEKIM LONG BIPO

17. (a) Jehova i yusim wanem rot bilong helpim yumi sapos yumi mekim rong? (b) Bilong wanem yumi mas kisim dispela helpim?

17 Sampela i pilim olsem ol i no inap mekim wok bilong Jehova bikos ol i bin mekim bikpela rong. Taim bel i kotim yumi long ol rong yumi mekim, dispela inap pasim yumi long mekim ol gutpela wok. King Devit i bin bel hevi tru long rong bilong em, na em i tok: “God, taim mi no autim sin bilong mi yet, mi krai nogut long san na long nait. Olsem na bodi bilong mi i slek olgeta. Long san na long nait han bilong yu i mekim save long mi.” Tasol Devit i stretim hevi bilong em bikos em i man i gat strongpela bilip. Em i tok: “Bihain mi bin autim sin bilong mi long yu . . . na yu lusim asua bilong mi na sin bilong mi tu.” (Sng. 32:3-5) Sapos yu mekim bikpela rong, Jehova i redi long helpim yu. Tasol yu yet i mas kisim helpim em i givim long rot bilong kongrigesen. (Snd. 24:16; Jems 5:13-15) Yu no ken wet, sapos yu hariap long kisim helpim, orait yu inap kisim laip oltaim long bihain! Tasol olsem wanem sapos God i fogivim pinis rong bilong yu, tasol bel i wok yet long kotim yu long dispela samting?

18. Olsem wanem eksampel bilong Pol inap helpim ol narapela em bel i kotim ol long rong ol i bin mekim?

18 Sampela taim aposel Pol i bel hevi long ol rong em i mekim long bipo. Em i tok: “Ol arapela aposel i winim mi. Mi no gutpela man inap long ol i kolim mi wanpela aposel, long wanem, mi bin mekim nogut long kongrigesen bilong God.” Tasol em i tok moa olsem: “Long rot bilong bikpela pasin helpim bilong God mi kisim dispela wok.” (1 Kor. 15:9, 10) Jehova i orait long Pol, na em i laik bai Pol i luksave long dispela samting. Sapos yu tanim bel tru na tokaut long ol rong yu mekim, yu ken bilip tru olsem Jehova bai marimari long yu. Bilip long tok bilong Jehova na luksave olsem em i fogivim rong bilong yu!—Ais. 55:6, 7.

19. (a) Wanem yiateks bilong 2018? (b) Bilong wanem dispela yiateks i stret?

19 Yumi stap long taim bilong pinis, olsem na planti samting bai putim presa long yumi. Tasol yumi ken bilip tru olsem Man husat “i save strongim ol man i no gat strong, na taim bun bilong ol i slek pinis, em i save mekim ol i stap strong,” em bai helpim yumi long karim hevi na sanap strong. (Ais. 40:29; Sng. 55:22; 68:19) Long 2018, yumi bai stori planti long dispela tok i tru taim yumi go long ol miting long Haus Kingdom. Dispela tok i tru i stap olsem yiateks bilong yumi, em i tok: “Ol manmeri i bilip long Bikpela na i wetim em i helpim ol, ol bai i stap strong oltaim.”Ais. 40:31.