Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Wastaua—Stadi Edisen  |  Janueri 2018

Ol i Amamas Long Givim Ol Yet​—⁠Long Madagaska

Ol i Amamas Long Givim Ol Yet​—⁠Long Madagaska

SYLVIANA em painia sista i gat 25 krismas samting. Em i tok: “Taim mi harim ol bratasista i stori long amamas ol i kisim taim ol i helpim wok autim tok long ol hap i sot long ol painia, mi laik tru long kisim wankain amamas olsem ol. Tasol mi tingting planti bikos mi pilim olsem mi no inap autim tok long kain rot olsem.”

Olsem wanem? Yu pilim wankain olsem Sylviana? Ating yu gat bikpela laik long helpim wok autim tok long hap i sot long ol pablisa, tasol yu pilim olsem yu no inap long winim dispela mak. Sapos olsem, orait yu mas strongim bel! Jehova i helpim planti tausen bratasista long karim ol hevi bilong ol na mekim bikpela wok bilong autim tok. Yumi ken stori long wok i kamap long Madagaska, em namba 4 bikpela ailan long graun, na skelim samting Jehova i mekim bilong helpim sampela bratasista husat i autim tok long dispela hap.

Inap 10-pela yia i go pinis, winim 70 pablisa na ol painia long 11 narapela narapela kantri * i go helpim wok autim tok long Madagaska. Planti manmeri long dispela hap i save rispektim Baibel. Na tu, sampela asples bratasista i redi long i go sindaun long ol narapela hap bilong Madagaska, na autim tok bilong Kingdom. Yumi ken stori long sampela bilong ol.

DAUNIM PASIN BILONG PRET NA TINGTING PLANTI

Perrine na Louis

Louis na Perrine em tupela marit i gat 30 krismas samting, na tupela i lusim Frans na i go long Madagaska. Inap planti yia, tupela i tingting long mekim bikpela wok moa bilong autim tok, tasol Perrine i tingting planti. Perrine i tok: “Mi save pret long i go long nupela ples. Mi tingting planti long lusim famili, kongrigesen, haus, ol hap mipela i save raun long en, na ol wok mipela i save mekim. Ol wari bilong mi yet i pasim mi long mekim bikpela wok moa.” Long 2012, Perrine i strongim bel na em wantaim Louis i go long Madagaska. Perrine i pilim olsem wanem long disisen ol i mekim? Louis i tok: “Mi tingim bek ol samting i kamap, na mi inap tok olsem Jehova yet i  helpim mipela. Dispela i strongim bilip bilong mipela. Namba 1 taim mipela i stap long Memorial long Madagaska, inap 10-pela Baibel sumatin bilong mipela i kam long Memorial!”

Taim hevi i kamap, wanem samting i strongim tupela long mekim yet asainmen bilong ol? Tupela i beten askim Jehova long strongim ol bambai ol inap karim dispela hevi na mekim yet wok autim tok. (Fili. 4:13) Louis i tok: “Mipela i pilim olsem Jehova i harim beten bilong mipela na i givim mipela ‘bel isi bilong God.’ Olsem na mipela i tingim tasol ol amamas mipela i kisim long wok autim tok. Na tu, ol pren bilong mipela long ples i salim ol e-mail na ol pas i strongim mipela long mekim yet asainmen bilong mipela.”—Fili. 4:6, 7; 2 Kor. 4:7.

Jehova i blesim pasin bilong Louis na Perrine long karim hevi na mekim yet wok autim tok. Louis i tok: “Long Oktoba 2014, mipela i go long Baibel Skul Bilong Ol Marit Kristen * long Frans. Dispela skul i olsem presen i kam long Jehova, na mipela i no inap lusim tingting long en.” Taim tupela i grediuet, ol i amamas long kisim asainmen long i go bek long Madagaska.

“MIPELA BAI AMAMAS!”

Nadine na Didier

Didier na Nadine em tupela marit long Frans. Long 2010, tupela i go long Madagaska taim tupela i gat 45 krismas samting. Didier i tok: “Mipela i mekim wok painia taim mipela i yangpela yet, na mipela i mekim bikpela long 3-pela pikinini bilong mipela. Taim ol i kamap bikpela, mitupela i tingting long helpim wok autim tok long narapela kantri.” Nadine i tok: “Mi tingting planti olsem mi bai lusim ol pikinini. Tasol ol i tokim mipela: ‘Sapos yutupela i go long narapela kantri na autim tok long hap i sot long ol pablisa, mipela bai amamas!’ Tok bilong ol i strongim mitupela long mekim olsem. Maski mipela i stap longwe long ol pikinini, mipela i amamas olsem oltaim mipela i save toktok wantaim ol.”

Didier na Nadine i hatwok tru long lainim tokples Malagasi. Nadine i smail na tok: “Mipela i no 20 krismas moa.” Tasol olsem wanem ol i lainim dispela tokples? Pastaim ol i go long kongrigesen i mekim tok Frans. Bihain, ol i pilim olsem ol inap lusim bikpela haptaim long lainim tokples Malagasi, olsem na ol i go long kongrigesen i mekim tokples Malagasi. Nadine i tok: “Planti manmeri mipela i autim tok long ol, ol i laik tru long stadi long Baibel. Ol i save tok tenkyu long mipela i go visitim ol. Long namba 1 taim, mi hatwok long bilip. Mi laikim tru wok painia long dispela teritori. Taim mi kirap long moning, mi save tok, ‘Mi amamas, mi bai go nau long autim tok!’”

Didier i smail taim em i tingim namba 1 taim em i lainim tokples Malagasi. Em i tok: “Mi lukautim miting bilong kongrigesen, tasol mi no klia long bekim bilong ol bratasista. Taim ol i bekim pinis, orait mi save tok tasol olsem, ‘Tenkyu.’ Bihain long mi tok tenkyu long bekim bilong wanpela sista, ol bratasista i sindaun baksait long em i kirap mekim sain long mi olsem bekim bilong dispela sista i no stret. Olsem na kwiktaim mi makim narapela brata long bekim—mi bilip em i bekim stret.”

 EM I AMAMAS LONG GO

Long kibung bilong 2005, Thierry na meri bilong em Nadia i lukim drama, “Wok Strong Long Winim Ol Mak i Givim Ona Long God.” Dispela Baibel drama i stori long Timoti, na i kirapim laik bilong tupela long helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom long hap i sot long ol pablisa. Thierry i tok: “Taim drama i pinis na mipela i paitim han, mi surik i go klostu long meri bilong mi na askim em, ‘Mitupela bai go we?’ Meri bilong mi i tok em tu i gat wankain tingting.” Bihain liklik long kibung, tupela i mekim ol samting bilong winim dispela mak. Nadia i tok: “Isi isi mipela i lusim sampela samting na mipela i gat liklik kago inap long 4-pela sutkeis!”

Long 2006, tupela i go long Madagaska, na kirap long namba 1 taim ol i autim tok, ol i amamas tru. Nadia i tok, “Mipela i amamas tru long bungim ol manmeri long teritori.”

Long left: Nadia na Marie-Madeleine. Long rait: Thierry

Sikspela yia bihain, sampela samting i putim hevi long tupela. Mama bilong Nadia, Marie-Madeleine, i stap long Frans na em i pundaun na brukim han bilong em, na kisim bagarap long het bilong em. Bihain long tupela i toktok wantaim dokta bilong Marie-Madeleine, tupela i askim em long i go stap wantaim ol long Madagaska. Maski em i gat 80 krismas, em i amamas long i go stap wantaim tupela. Marie-Madeleine i pilim olsem wanem? Em i tok: “I hatwok long i stap long nupela ples, na mi no inap long mekim planti samting, tasol mi pilim olsem mi helpim kongrigesen. Samting mi amamas tru long en em olsem, taim mi kam stap wantaim pikinini meri na tambu man, dispela i opim rot long tupela inap mekim yet wok autim tok long Madagaska.”

“MI PILIM OLSEM JEHOVA I HELPIM MI”

Riana i mekim tok long tokples Tandroy

Riana em wanpela brata i gat 22 krismas samting. Em i kamap bikpela long Alaotra Mangoro, em wanpela hap i gat gutpela graun na i stap long hap is bilong Madagaska. Riana i mekim gut long skul, olsem na em i tingting long i go long bikpela skul. Tasol bihain long em i stadi long Baibel, em i senisim tingting bilong em. Riana i tok: “Mi tingting long pinisim skul long gret 12. Olsem na mi promisim Jehova olsem, ‘Sapos mi pas long eksem, orait bai mi kirap mekim wok painia.’” Bihain long Riana i grediuet, em i inapim promis bilong em. Em i go stap wantaim wanpela brata i mekim wok painia, na em i wok pat-taim na kirap mekim wok painia. Riana i tok: “Dispela em nambawan disisen mi mekim.”

Ol wanblut bilong Riana i no amamas bikos em i no go long bikpela skul. Em i tok: “Papa bilong mi, liklik brata bilong papa, na susa bilong bubu meri i kirapim mi long i go long bikpela skul. Tasol mi no laik lusim wok painia na mekim ol narapela samting.” Bihain, Riana i laik autim tok long hap i no gat planti pablisa. Wanem samting i kirapim laik bilong em? Em i tok: “Ol stilman i brukim haus na kisim planti samting bilong mi. Dispela i kirapim mi long tingim tok bilong Jisas long ‘bungim ol gutpela gutpela samting long heven.’ Olsem na mi wok strong long bungim ol gutpela gutpela samting long sait bilong bilip.” (Mat. 6:19, 20) Riana i go stap long wanpela longwe ples long hap saut bilong Madagaska. Dispela ples em drai tru na i stap 1 tausen 3 handret kilomita longwe long ples bilong em. Dispela hap em ples bilong ol lain Antandroy. Bilong wanem em i go long dispela hap?

Wanpela mun paslain long ol i stilim ol samting bilong Riana, em i kirapim Baibel stadi wantaim 2-pela man Antandroy. Em i lainim sampela tok long tokples bilong ol Antandroy, na em i tingim ol lain Antandroy em ol i no save yet long tok bilong Kingdom. Riana i tok: “Mi beten askim Jehova long helpim mi long i go i stap long hap bilong ol manmeri i mekim tokples Tandroy.”

Taim Riana i go kamap, em i no inap kisim wok mani. Wanpela man i tokim em: “Bilong wanem yu kam long hia? Ol manmeri long hia i save go long hap bilong yu long kisim wok mani!” Tupela wik bihain, Riana i lusim Antandroy na i go long rijinel kibung. Em i no gat mani na em i wok long tingting planti olsem em bai mekim wanem. Long laspela de bilong kibung, wanpela brata i putim wanpela samting long saket bilong Riana. Dispela brata i putim bikpela mani we i helpim Riana long i go bek long Antandroy, na statim liklik wok mani bilong em long salim yoget. Riana i tok: “Mi pilim olsem Jehova i helpim mi long taim stret. Nau mi inap helpim ol lain i no save long Jehova bambai ol inap kisim save long em!” Na tu, i gat planti wok bilong kongrigesen. Em i tok moa: “Mi save givim pablik tok long olgeta wik. Jehova i yusim oganaisesen bilong em long trenim mi.” Long nau Riana i autim yet tok bilong Kingdom long planti lain i mekim tokples  Tandroy em ol i laik kisim save long Jehova.

“GOD BILONG MEKIM TOK I TRU TASOL” BAI BLESIM OL

Jehova i tok: “Long olgeta hap bilong dispela graun, ol man bai i beten long mi, God bilong mekim tok i tru tasol, na ol bai i askim mi long mekim gut long ol.” (Ais. 65:16) Taim yumi wok strong long karim ol hevi na mekim bikpela wok moa bilong autim tok, Jehova bai blesim yumi. Tingim stori bilong Sylviana, em yumi stori long en long kirap bilong dispela atikol. Em i pilim olsem em i no inap i go autim tok long hap i sot long ol pablisa. Bilong wanem em i gat dispela tingting? Em i tok: “Left lek bilong mi i sotpela moa long rait lek bilong mi inap 9 sentimita. Olsem na mi no save wokabaut gut. Dispela i mekim na mi save taiet hariap.”

Sylviana (left) na Sylvie Ann (rait) wantaim Doratine long de em i kisim baptais

Long 2014, Sylviana i go wantaim Sylvie Ann, em wanpela yangpela painia sista long kongrigesen bilong em. Tupela i go stap long wanpela liklik ples i stap 85 kilomita longwe long hap ol i stap long en. Maski Sylviana i gat hevi long lek, em i winim mak em i bin putim—dispela em i gutpela blesing tru! Sylviana i tok: “Taim mi autim tok long dispela hap, mi kirap stadi long Baibel wantaim Doratine, em yangpela mama, na wanpela yia bihain em i kisim baptais long kibung sekit.”

“BAI MI HELPIM YUPELA”

Stori bilong ol lain i go helpim wok autim tok long hap i sot long ol pablisa i soim olsem taim yumi sanap strong na karim ol hevi na mekim bikpela wok moa bilong autim tok, yumi bai pilim tru dispela tok promis bilong Jehova, em i tok: “Bai mi mekim yupela i kamap strong na bai mi helpim yupela.” (Ais. 41:10) Dispela bai strongim tru pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. Na tu, taim yumi givim yumi yet long helpim wok autim tok long kantri yumi stap long en, o long narapela kantri, dispela i redim yumi long mekim bikpela wok moa long nupela taim. Didier em yumi stori pinis long en, em i tok: “Taim yumi autim tok long hap i sot tru long ol pablisa, dispela i trenim yumi long wok yumi bai mekim long bihain!” Em bai gutpela sapos planti moa wokman i autim tok long hap i sot tru long ol pablisa!

^ par. 4 Ol bratasista i go helpim wok autim tok long Madagaska, ol i kam long Amerika, Frans, Guadelup, Jemani, Kanada, Laksambek, Nu Kaledonia, Sek Ripablik, Swiden, Swiselan, Yunaitet Kingdom.

^ par. 8 Nau Skul Bilong Ol Kingdom Evanselis i kisim ples bilong en. Ol bratasista husat i autim tok fultaim long narapela kantri na ol i winim mak bilong i go long dispela skul, ol i ken putim aplikesen bilong i go long dispela skul long kantri bilong ol yet, o long narapela kantri we skul bai kamap long tokples bilong ol.