Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Ol Witnes Bilong Jehova

Tok Pisin

Wastaua—Stadi Edisen  |  Disemba 2016

Jehova i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em

Jehova i Save Givim Gutpela Pe Long Ol Man i Wok Strong Long Painim Em

“Man i laik i go klostu long God em i mas bilip olsem God i stap na God i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em.”—HIB. 11:6.

OL SINGSING: 136 [16], 139 [7]

1, 2. (a) Olsem wanem pasin laikim i poroman wantaim pasin bilong bilip? (b) Yumi bai skelim wanem ol askim?

YUMI laikim Jehova bikos “em i bin laikim yumi pastaim.” (1 Jon 4:19) Wanpela rot Jehova i soim pasin laikim em olsem, em i save blesim ol wokman bilong em. Taim yumi laikim God moa yet, bilip bilong yumi bai kamap strong moa; yumi bai bilip olsem God i stap tru, na em i save givim gutpela pe long ol manmeri em i laikim.—Ritim Hibru 11:6.

2 Jehova i gat pasin bilong givim gutpela pe long ol narapela, na em i save amamas long mekim olsem. Yumi mas bilip tru olsem God bai givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em bikos “pasin bilong bilip i olsem, [yumi] save tru olsem ol samting [yumi] bilip na wet long en ol bai kamap tru.” (Hib. 11:1) Sapos yumi bilip, dispela i makim olsem yumi save tru olsem God bai givim ol blesing em i tok promis long givim long yumi. Tasol taim yumi bilip na wet long kisim gutpela pe, olsem wanem dispela i helpim yumi? Olsem wanem Jehova i givim gutpela pe long ol wokman bilong em long bipo na long nau? Yumi ken skelim ol dispela askim.

 JEHOVA I PROMIS LONG BLESIM OL WOKMAN BILONG EM

3. Malakai 3:10 i kamapim wanem tok promis?

3 God Jehova i laik givim gutpela pe long ol wokman bilong em, olsem na em i tokim yumi long ol samting yumi mas mekim bambai em i ken blesim yumi. Jehova i tok: “Yupela i mekim olsem na bai mi ken givim planti gutpela samting long yupela na yupela i no ken sot. Bihainim dispela rot na bai yupela i ken save olsem tok bilong mi em i tru olgeta.” (Mal. 3:10) Sapos yumi pilim tru tok bilong Jehova, yumi bai bihainim tok bilong em.

4. Bilong wanem yumi ken bilip tru long tok promis bilong Jisas long Matyu 6:33?

4 Jisas i kirapim ol disaipel long bilip olsem God bai sambai long ol sapos ol i putim Kingdom i stap namba 1 samting long laip bilong ol. (Ritim Matyu 6:33.) Yumi ken bilip tru long tok promis bilong Jisas bikos oltaim Jehova i save inapim ol tok promis bilong Em. Jisas i save olsem ol tok promis bilong God i no inap lus nating. (Ais. 55:11) Sapos yumi bilip tru long Jehova, em bai truim dispela tok promis, em i tok: “Mi no inap tru long lusim yu o givim baksait long yu long wanpela samting.” (Hib. 13:5) God bai truim dispela tok promis sapos yumi bihainim tok bilong Jisas long painim Kingdom pastaim na stretpela pasin bilong God.

Jisas i soim olsem ol disaipel bilong em bai kisim blesing long olgeta hatwok bilong ol (Lukim paragraf 5)

5. Bilong wanem bekim bilong Jisas long askim bilong Pita inap strongim bilip bilong yumi?

5 Wanpela taim aposel Pita i tokim Jisas olsem: “Mipela i lusim pinis olgeta samting na bihainim yu. Bai mipela i kisim wanem samting?” (Mat. 19:27) Jisas i no krosim Pita, nogat. Jisas i tokim ol disaipel olsem ol bai kisim gutpela pe long wok ol i mekim. Ol aposel na ol arapela disaipel husat i holimpas bilip, ol bai mekim wok king wantaim Jisas long heven. Long nau tu, ol disaipel bilong Jisas i kisim ol gutpela pe. Jisas i tok: “Olgeta manmeri i bin tingim nem bilong mi na lusim haus  o brata o susa o papa o mama o pikinini o graun, bai ol i kisim planti moa na ol bai kisim laip oltaim.” (Mat. 19:29) Ol disaipel bai kisim ol blesing i winim tru olgeta hatwok ol i bin mekim. Yumi gat planti lain husat i stap olsem papa, mama, brata, susa, na pikinini long sait bilong bilip. Dispela i winim tru olgeta samting yumi bin lusim bilong mekim wok bilong Kingdom.

“ANKA BILONG LAIP”

6. Bilong wanem Jehova i tok promis long givim gutpela pe long ol manmeri bilong em?

6 Jehova i tok promis long givim gutpela pe long ol manmeri i lotuim em, na dispela i strongim ol long taim bilong hevi. Long nau, ol manmeri bilong God Jehova i kisim planti blesing tru long sait bilong bilip, na ol i bilip na wet long kisim planti moa blesing long bihain. (1 Tim. 4:8) Yes, taim yumi bilip tru olsem Jehova “i save givim gutpela pe long ol man i wok strong long painim em,” dispela bai helpim yumi long sanap strong long bilip.—Hib. 11:6.

7. Olsem wanem samting yumi bilip na wet long en i stap olsem anka?

7 Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i tok: “Yupela i ken belgut na amamas tru, long wanem, pe bilong yupela long heven bai i bikpela tru. Ol man i bin mekim ol wankain pasin long ol profet i bin stap paslain long yupela.” (Mat. 5:12) I stret long yumi “belgut na amamas tru” bikos sampela manmeri bai kisim laip long heven na ol narapela bai kisim laip oltaim long Paradais long graun. (Sng. 37:11; Luk 18:30) Maski yumi bai kisim laip long heven o long graun, samting yumi bilip na wet long en inap stap olsem “anka bilong laip bilong yumi,” na “em i stap strong na i no inap surik liklik.” (Hib. 6:17-20) Anka i save helpim sip long stap stret long hap bilong en long taim bilong bikpela win na ren. Olsem tasol, taim yumi bilip tru olsem yumi bai kisim gutpela pe long bihain, dispela inap helpim yumi long daunim bel hevi, holim stretpela tingting, na stap strong long bilip. Yumi inap sanap strong taim hevi i painim yumi.

8. Olsem wanem samting yumi bilip na wet long en inap helpim yumi long daunim bel hevi?

8 Yumi bilip na wet long ol samting em Baibel i tok promis long en, na dispela inap helpim yumi long daunim pasin bilong bel hevi. Ol tok promis bilong God i stap olsem gutpela marasin bilong mekim bel bilong yumi i stap isi. Yumi amamas tru olsem yumi inap putim olgeta hevi bilong yumi long han bilong Jehova, na ‘bai em i strongim yumi’! (Sng. 55:22) Yumi ken bilip tru olsem “God inap mekim ol samting i winim tru ol samting [yumi] askim o tingting long en.” (Efe. 3:20) God bai mekim planti samting moa “i winim tru” olgeta narapela samting!

9. Yumi ken holim wanem tingting long ol blesing Jehova i tok promis long givim long yumi?

9 Sapos yumi laik kisim blesing long bihain, yumi mas bilip tru long Jehova na no ken holim 2-pela tingting, na yumi mas bihainim tok bilong em. Moses i tokim lain Israel: “God, Bikpela bilong yumi, bai i mekim gut long yupela long dispela kantri em i laik givim long yupela . . . sapos yupela i harim gut tok bilong Bikpela na bihainim olgeta tok nau mi givim yupela. Bikpela bai i mekim gut long yupela olsem em i bin promis.” (Lo 15:4-6) Olsem wanem? Yu bilip tru olsem Jehova bai blesim yu sapos yu stap gut yet long mekim wok bilong em? I stret long yu holim dispela bilip.

JEHOVA I GIVIM BLESING LONG OL

10, 11. Jehova i givim wanem gutpela pe long Josep?

10 Ol tok bilong Baibel i bilong helpim yumi. Em i gat planti stori long olsem wanem God i givim blesing long ol wokman bilong em. (Rom 15:4) Josep i stap gutpela eksampel yumi ken bihainim. Ol brata bilong Josep i mekim nogut long em, na bihain meri bilong bosman bilong Josep long Isip i sutim  tok giaman long Josep na ol i putim Josep long kalabus. Yu ting God i lusim tingting long Josep? Nogat tru! “Bikpela i stap wantaim Josep na i mekim gut long em. . . . Bikpela i stap wantaim Josep na i helpim em, na olgeta samting em i mekim i kamap gutpela tasol.” (Stt. 39:21-23) Long taim bilong ol dispela hevi, Josep i bihainim pasin isi na em i wetim God long helpim em.

11 Planti yia bihain, Fero i tok orait long Josep bai lusim kalabus, na em i makim dispela wokboi nating long kamap man i gat bikpela namba long Isip, na Josep i stap namba 2 bilong Fero. (Stt. 41:1, 37-43) Taim meri bilong Josep i karim 2-pela pikinini man, “Josep i tok olsem, ‘God i helpim mi na mi lusim tingting long ol pen bilong mi na long ol famili bilong papa bilong mi.’ Olsem na em i kolim nem bilong namba wan pikinini bilong em Manase. Em i tok tu olsem, ‘God i givim mi pikinini long dispela ples mi bin painim hevi long en.’ Olsem na em i kolim namba 2 pikinini bilong en Efraim.” (Stt. 41:51, 52) Josep i stap gut long God, olsem na God i blesim em na long dispela rot ol manmeri bilong Israel na Isip i abrusim bagarap. Josep i luksave olsem Jehova i givim gutpela pe long em na blesim em.—Stt. 45:5-9.

12. Wanem samting i helpim Jisas na em inap stap gut long God na karim hevi?

12 Jisas Krais tu i bihainim tok bilong God maski kain kain traim i painim em, olsem na God i givim gutpela pe long em. Jisas i mekim wanem na em inap sanap strong na karim hevi? Baibel i tok: “Em i tingim amamas em bai kisim na dispela i helpim em long sanap strong na karim hevi long diwai pos, na em i no wari long sem em bai kisim.” (Hib. 12:2) Jisas i kisim amamas long mekim holi nem bilong God. Na tu, Papa bilong em i orait long em na em i givim planti blesing long Jisas. Baibel i tok: “Em i sindaun pinis long han sut bilong sia king bilong God.” Narapela skripsa i tok: “God i givim bikpela namba moa long em na i givim em wanpela nem i winim olgeta arapela nem.”—Fili. 2:9.

JEHOVA I NO LUSIM TINGTING LONG WOK YUMI MEKIM

13, 14. Jehova i pilim olsem wanem long ol wok yumi mekim bilong lotuim em?

13 Yumi ken bilip tru olsem Jehova i amamas long olgeta wok yumi mekim bilong lotuim em. Em i pilim hevi bilong yumi taim yumi tingting planti o holim 2-pela tingting long wanpela samting. Em i soim pasin sori taim hevi bilong mani, hevi bilong sik, na bel hevi i pasim rot bilong yumi long mekim planti samting moa long wok bilong Kingdom. Yumi ken bilip tru olsem Jehova i tingim tru ol samting em ol wokman bilong em i mekim bilong holimpas bilip.—Ritim Hibru 6:10, 11.

14 Tingim tu olsem, yumi inap i go klostu long Man bilong “harim beten” na bilip tru olsem em bai putim yau long beten bilong yumi. (Sng. 65:2) “Papa bilong marimari na God bilong mekim isi bel bilong ol man,” bai yusim ol wanbilip long strongim bel bilong yumi long taim bilong hevi na strongim bilip bilong yumi. (2 Kor. 1:3) Jehova i save amamas taim yumi soim pasin sori long ol narapela. “Sapos yu marimari long rabisman na yu givim samting long em, i olsem yu larim Bikpela i dinau long yu, na bihain Bikpela bai i bekim dispela dinau.” (Snd. 19:17; Mat. 6:3, 4) Taim yumi daunim laik bilong yumi yet na helpim ol narapela long taim bilong hevi, Jehova i tingim gutpela pasin bilong yumi olsem dinau Em yet bai bekim. Em i tok promis long blesim gutpela pasin bilong yumi.

OL BLESING BILONG NAU NA BIHAIN

15. Yu bilip na wet long kisim wanem ol blesing? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)

15 Ol Kristen God i anointim, ol i kisim strong taim ol i tingim olsem “kraun bilong stretpela pasin i wetim [ol] i stap” na  “Bikpela, em stretpela jas, em bai givim . . . dispela kraun olsem prais long dispela de bai kamap bihain.” (2 Tim. 4:7, 8) Sapos yu no kisim dispela blesing, yu inap kisim narapela gutpela blesing. Planti milion manmeri bilong lain “arapela sipsip” i bilip na wet long kisim laip oltaim long Paradais long graun. “Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.”—Jon 10:16; Sng. 37:11.

16. Olsem wanem tok bilong 1 Jon 3:19, 20 inap mekim gut bel bilong yumi?

16 Sampela taim, yumi pilim olsem yumi no mekim bikpela wok, o Jehova i no amamas long wok lotu yumi mekim. Ating yumi pilim olsem yumi no gutpela inap long God i givim gutpela pe long yumi. Tasol oltaim yumi mas tingim olsem, “God i winim tru bel bilong yumi na em i save long olgeta samting.” (Ritim 1 Jon 3:19, 20.) Maski sapos man i mekim liklik wok tasol, God bai blesim em sapos bilip na pasin laikim i kirapim em long mekim wok.—Mak 12:41-44.

17. Yumi kisim wanem ol blesing long nau?

17 Yumi stap long haptaim nogut bilong las de, tasol Jehova i wok long blesim ol manmeri bilong em. Em i laik bai ol i kisim planti blesing long sait bilong bilip. (Ais. 54:13) Olsem Jisas i tok promis long en, long nau Jehova i blesim yumi na em i larim yumi long stap olsem wanpela bikpela lain famili long olgeta hap bilong graun. (Mak 10:29, 30) Na tu, ol manmeri husat i wok strong long painim God, ol i kisim ol blesing olsem, tingting bilong ol i stap isi, na ol i stap belgut na amamas.—Fili. 4:4-7.

18, 19. Ol wokman bilong Jehova i pilim olsem wanem long ol blesing ol i kisim?

18 Jehova i givim blesing long ol wokman bilong em long olgeta hap bilong graun. Bianca em wanpela sista long Jemani, na em i tok: “Mi pilim olsem mi mas mekim planti samting moa bilong tok tenkyu long Jehova long em i helpim mi long taim bilong hevi na sambai long mi long olgeta de. Dispela graun i pulap tru long pasin nogut. Tasol taim mi pas gut wantaim Jehova na mekim wok bilong em, mi pilim olsem mi stap gut aninit long lukaut bilong em. Taim mi yet i daunim sampela laik bilong mi na mekim wok bilong God, em i save givim planti blesing long mi.”

19 Paula em wanpela sista i stap long Kanada na em i gat 70 krismas. Em i gat bikpela sik long baksait bun bilong em (spina bifida), na em i tok: “Sapos sik i pasim yumi long wokabaut gut na mekim wok, dispela i no makim olsem yumi mas sotim haptaim yumi lusim long autim tok, nogat. Mi bihainim ol narapela rot bilong autim tok. Mi yusim fon na autim tok long kain kain taim na ples. Mi gat wanpela not buk we mi save raitim ol skripsa na ol tok i stap long ol pablikesen bilong yumi, na oltaim mi save skelim ol dispela tok. Mi kolim dispela buk olsem ‘Buk Bilong Sambai Long Mi.’ Sapos yumi putim tingting i go long ol tok promis bilong Jehova, yumi bai luksave olsem ol hevi i bilong sotpela taim tasol. Jehova i stap redi long helpim yumi long olgeta taim, maski yumi gat wanem kain hevi.” Ating hevi i painim yu i no wankain olsem hevi i painim Bianca na Paula. Tasol ating yu inap tingim sampela samting Jehova i bin mekim na i olsem em i blesim yu na ol arapela. Em i gutpela long tingim hau Jehova i blesim yu long nau, na olsem wanem em bai blesim yu long bihain!

20. Wanem gutpela samting bai painim yumi sapos yumi givim bel olgeta long mekim yet wok bilong Jehova?

20 Oltaim yu mas tingim olsem, sapos yu beten long God na pilim tru ol tok yu kolim long beten, God bai givim “bikpela pe” long yu. Yu ken bilip tru olsem yu bai “kisim ol samting God i promis long en,” “tasol pastaim [yu] mas mekim laik bilong God.” (Hib. 10:35, 36) Olsem na long nau yumi mas wok yet long strongim bilip bilong yumi na givim bel olgeta long mekim wok bilong Jehova. Yumi save olsem, Jehova bai givim gutpela prais long yumi.—Ritim Kolosi 3:23, 24.